2 11
Informações práticas
7
Compatibilidade de
combustíveis
Diesel em conformidade com as normas EN590, EN16734 e EN16709 com um máximo de 7%, 10%, 20% e 30% de éster metílico de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, ainda que ocasionalmente, requer uma manutenção especial designada como "Condições árduas".
Combustível diesel parafínico em conformidade com a norma EN15940.
WARNI NG
A utilização de outro tipo de combustível (bio) (óleos vegetais ou de animais, puros ou diluídos, combustível feito em casa, etc.) é estritamente proibido (risco de danos no motor e sistema de combustível).
NOTIC E
Os únicos aditivos de combustível autorizados são os que cumprem com as normas B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas inferiores a 0 °C (+32 °F), a formação de parafinas no combustível diesel tipo verão pode comprometer o funcionamento do motor. A estas temperaturas, utilize um combustível diesel próprio para inverno e mantenha o depósito de combustível com mais de 50 % de combustível.A temperaturas inferiores a -15 °C (+5 °F) e para
evitar problemas, é melhor estacionar o veículo num local abrigado (garagem aquecida).
Viajar para o estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o motor do veículo.Em determinados países, pode ser necessário utilizar um combustível específico (número de octanas, marca, etc.) para garantir o bom funcionamento do motor.Para mais informações, consulte um concessionário.
Reabastecer
Capacidade do depósito de combustível: aproximadamente 69 litros.Reserva: cerca de 6 litros.
Nível baixo de combustível
Quando atingir o nível baixo de combustível, uma destas luzes de
aviso acende no painel de instrumentos, acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro. Quando acende pela primeira vez resta cerca de 8 litros de combustível no depósito.Deve reabastecer o mais rapidamente possível para evitar ficar sem combustível.Para obter mais informações relativamente a Ficar sem combustível (Diesel), consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Uma pequena seta junto à luz de aviso indica em que lado do veículo se encontra a tampa do depósito de combustível.
WARNI NG
Stop & Start
Nunca reabasteça com o motor no modo STOP; deve desligar a ignição.
212
Reabastecer
Deve acrescentar, no mínimo, 8 litros para ficar registado no indicador de combustível.A abertura da tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível pode criar um ruído devido à entrada de ar. Isto é completamente normal e ocorre devido à vedação do sistema de combustível.Para reabastecer completamente em segurança:
► Desligue sempre o motor.► Destranque o veículo utilizando Smart Entry & Start.
► Abra a tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível.
► Com uma chave convencional, insira a chave na tampa e rode-a para a esquerda.
► Desaperte e remova a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível e, de seguida, coloque-a no respetivo suporte.► Insira o bocal e pressione-o completamente (enquanto pressiona a válvula de metal A).► Encha o depósito. Não continue a abastecer depois do 3º corte, uma vez que pode provocar
uma avaria.
► Volte a colocar a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível para a fechar, rodando-a para a direita.► Empurre a aba da tampa de acesso ao bocal para a fechar (o veículo tem de estar destrancado).
WARNI NG
Se o veículo estiver equipado com uma porta deslizante no lado esquerdo, não a abra enquanto a tampa do depósito de combustível estiver aberta (risco de danificar a tampa do depósito de combustível e a porta deslizante e risco de ferir a pessoa que
abastece).
215
Informações práticas
7
WARNI NG
Lavagem de alta pressãoPara evitar danificar os componentes elétricos, é expressamente proibida a utilização de lavagem a alta pressão no compartimento do motor ou debaixo da carroçaria.Não utilize uma pressão superior a 80 bar ao
lavar a carroçaria.
WARNI NG
Nunca deixe entrar água ou pó no conector ou no bocal de carga - risco de eletrocussão ou incêndio!Nunca ligue /desligue o bocal de carga ou o cabo com as mãos molhadas - risco de eletrocussão!
Bateria de tração
Esta bateria armazena a energia que alimenta o motor elétrico e o equipamento de conforto térmico no compartimento dos passageiros. É descarregado durante a sua utilização, pelo que deve ser recarregado regularmente. Não há necessidade de esperar que a bateria de tração baixe para o seu nível de reserva antes de recarregar.A duração da bateria pode variar de acordo com o tipo de condução, o itinerário, o uso de
equipamento de conforto térmico e o desgaste dos componentes da bateria.
NOTIC E
O processo de desgaste da bateria de tração é influenciado por múltiplos fatores, incluindo as condições atmosféricas, a distância percorrida e a frequência com que tem sido carregada rapidamente.
WARNI NG
Em caso de danos na bateria de traçãoÉ estritamente proibido trabalhar no veículo por conta própria.Não toque nos líquidos provenientes da bateria e, em caso de contacto com esses produtos, lave abundantemente com água e contacte um médico o mais rapidamente possível.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para verificação do sistema.
Conectores de
carregamento e luzes
indicadoras
1.Conectores para carga
2.Interruptor de ativação de carregamento diferido
3.Luz indicadora de bloqueio do bocalVermelho fixo: bocal posicionado
corretamente e bloqueado no conector.Vermelho a piscar: bocal mal posicionado ou o bloqueio não é possível.
4.Indicador de carregamento
218
Carregamento padrão, modo 2
Tomada doméstica(carregamento doméstico - corrente alternada (AC))
Modo 2 com tomada: corrente máxima 10 A.
Modo 2 com tomada Green'Up: corrente máxima 16 A.Para ter este tipo de tomada instalada, chamar um técnico profissional.
Cabo para carregamento doméstico específico - modo 2 (AC)
Etiqueta de identificação C no conector do carregador (lateral do veículo).
WARNI NG
Cabo para carregamento doméstico específico - (modo 2)Não deve danificar o cabo.Em caso de danos, não utilize e contacte sempre um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Unidade de controlo (modo 2)
POWERVerde: ligação elétrica estabelecida; o carregamento pode começar.CHARGEA piscar em verde: carregamento em progresso ou pré-aquecimento da temperatura ativado.Verde fixo: Carregamento completo.FAULTVermelho: falha; carregamento não permitido ou deve ser cancelado imediatamente. Verificar se tudo está ligado corretamente e se o sistema elétrico não está com problemas.Se a luz indicadora não apagar, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.Ao ligar o cabo para carregamento a uma tomada doméstica, todas as luzes indicadoras se acendem, brevemente.
220
POWERCHARGEFAULTSímboloDescrição
Não está ligado à fonte de alimentação ou a energia nã\
o está disponível na infra-estrutura.
(verde)
(verde)
(vermelho)
A unidade de controlo está atualmente a realizar um autoteste.
(verde)
Ligado apenas à infra-estrutura ou à infra-estrutura e ao Veículo Elétrico (EV) mas sem carregamento em curso.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo eléctrico (EV\
).O EV está em carregamento ou numa sequência de pré-aquecimento da temperatura.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo eléctrico (EV\
).O EV está à espera de ser carregado ou o carregamento do EV está\
completo.
(vermelho)
Avaria na unidade de controlo. Não é permitido qualquer carregament\
o.Se o indicador de erro reaparecer após uma reposição manual, a unidade de controlo deve ser verificada por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança antes do próximo carregamento.
(verde)
(verde)
(vermelho)
A unidade de controlo está em modo de diagnóstico.
222
Carregar a bateria de
tração (Elétrico)
Para recarregar, ligar o veículo a um abastecimento doméstico de eletricidade (carregamento doméstico ou acelerado) ou a um carregador público rápido (carregamento super rápido).Para um carregamento completo, siga
o procedimento para o carregamento desejado sem o interromper, até que termine automaticamente. O carregamento pode ser imediato ou diferido (exceto carregador público rápido, modo 4).Pode parar o carregamento doméstico ou acelerado em qualquer altura, destrancando o veículo e removendo a ficha. Para um carregamento super rápido, consulte o carregador público rápido.Para mais informações relativamente à exibição de carga no Painel de instrumentos e o Ecrã tátil, consulte a secção correspondente.
NOTIC E
Também é possível monitorizar o progresso da carga utilizando a aplicação MyToyota (Disponível em breve).
Para obter mais informações relativamente às Funções remotas, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
Modo LoungeQuando o veículo está conectado, é possível ligar a ignição e utilizar determinadas funções tais como o sistema áudio e telemático e o sistema de ar condicionado durante várias horas.
WARNI NG
Como medida de segurança, o motor não entra em funcionamento se o cabo para carregamento estiver ligado ao conector do veículo. É exibido um aviso no painel de instrumentos.
NOTIC E
Arrefecer a bateria de traçãoA ventoinha de arrefecimento no compartimento do motor liga-se durante o carregamento para arrefecer o carregador de bordo e a bateria de tração.
NOTIC E
Veículo imobilizado por 1 a 12 mesesDescarregue a bateria de tração até 2 ou 3 bar no indicador do nível de carga no painel de instrumentos.Não ligue o cabo de carregamento.Estacione sempre o veículo num local com temperaturas entre -10°C e 30°C (estacionar
num local com temperaturas extremas pode danificar a bateria de tração).Desligue o cabo do terminal (+) da bateria de acessórios no compartimento do motor.Ligue um carregador de bateria de 12 V aos terminais (+) e (-) da bateria de acessórios em cada 3 meses a fim de recarregar a bateria de acessórios e manter uma voltagem funcional.
Precauções
Os veículos elétricos foram desenvolvidos de acordo com as diretrizes sobre campos eletromagnéticos máximos emitidas pela Comissão Internacional sobre Proteção contra as Radiações Não Ionizantes (ICNIRP - Diretrizes de 1998).
Utilizadores de pacemakers ou dispositivos equivalentes
Os veículos elétricos foram desenvolvidos de acordo com as diretrizes sobre campos eletromagnéticos máximos emitidas
225
Informações práticas
7
Carregamento diferido
Configurações
Em um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança, com o sistema áudio Bluetooth®
Por defeito, a hora de início de carregamento diferido é definida para a meia-noite (hora do
veículo).A hora de início de carregamento diferido pode ser modificada.Dirija-se um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Num smartphone ou tablet (GSM), com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPode programar a função de carregamento diferido em qualquer altura através da aplicação MyToyota (Disponível em breve).Para obter mais informações relativamente às Funções remotas, consulte a respetiva secção.No veículo, com TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação► No menu do ecrã tátil Energia, selecione a página Carga .► Configurar a hora de início de carregamento.► Pressione OK.A configuração é memorizada no sistema.
Ativação
NOTIC E
O carregamento diferido só é possível com os modos 2 e 3.
► Depois de programar o carregamento diferido, ligue o seu veículo ao equipamento de carregamento pretendido.
► Pressione este interruptor na tampa num minuto para ativar o sistema (confirmado pela luz indicadora de carga em azul).
Desligar
Antes de desligar o bocal do conector de carregamento:► Se o veículo estiver destrancado, tranque-o e volte a destrancá-lo.
► Se o veículo estiver trancado, destranque-o.
O indicador vermelho acende na tampa para indicar que o bocal está desbloqueado.► Nos modos 2 e 3, remova o bocal de carregamento em 30 segundos.
NOTIC E
O trancamento do bocal está associado ao trancamento da área de carga. Para obter mais informações relativamente a Desbloqueio total ou seletivo, consulte a respetiva secção.
A luz indicadora de carga acende em branco.
NOTIC E
Com o destrancamento seletivo da porta ativado, pressione duas vezes o interruptor de destrancamento para desligar o bocal de carga.
NOTIC E
Quando o carregamento estiver completo, a luz indicadora de carga verde na aba apaga-se após cerca de 2 minutos.
Carregamento doméstico, modo 2
O fim do carregamento é confirmado quando a luz indicadora verde CHARGE na unidade de controlo e a luz indicadora de carregamento verde na tampa acendem.
226
► Substitua a tampa de proteção no bocal de carga e feche a tampa de carga.► Desconecte a extremidade da unidade de controlo do cabo para carregamento da tomada doméstica.
Carregamento acelerado, modo 3
O fim do carregamento é indicado pela unidade de controlo do carregamento e pela iluminação fixa da luz indicadora verde na tampa.
► Pendure o bocal na unidade de carga e fechar a tampa de carga.
Carregamento super rápido, modo 4
O fim do carregamento é indicado pela unidade de controlo do carregamento e pela iluminação fixa da luz indicadora verde na tampa.► Também pode fazer uma pausa no carregamento pressionando este interruptor na tampa (apenas no modo 4).► Pendure o bocal no carregador.► Dependendo da versão, substitua a tampa protetora na secção inferior e feche a tampa de carga.
NOTIC E
Quando o bocal de carregamento for desconectado, é exibida uma mensagem no painel de instrumentos a indicar que a carga
está completa, mesmo que o bocal de carregamento seja desconectado antes da carga total ficar finalizada.
Modo de economia de
energia
Sistema que gere o tempo de utilização de determinadas funções a fim de manter a bateria com um nível de carga adequado.Depois de desligar o motor por um período máximo cumulativo de, cerca de, 40 minutos, pode continuar a utilizar funções, tais como
sistema áudio e telemático, limpa-vidros, inclinação do nível dos faróis, luzes de cortesia, etc.
Alterar para o modo
É exibida uma mensagem no painel de instrumentos a indicar que o modo de economia foi ativado e as funções que estiverem em funcionamento passam para o estado de "standby".
NOTIC E
Se, nesse momento, estiver com uma chamada telefónica, esta será mantida durante, cerca de, 10 minutos no modo mãos livres.
Sair do modo
Estas funções são reativadas automaticamente da próxima vez que utilizar o veículo.Para restaurar estas funções imediatamente, coloque o motor em funcionamento e deixe-o a funcionar:– por um período mínimo de 10 minutos para utilizar o equipamento durante, cerca de 5 minutos,
– por um período superior a 10 minutos para utilizar o equipamento durante, cerca de 30 minutos.Deixe o motor em funcionamento pelo tempo especificado para garantir que a carga da bateria é suficiente.Não continue a colocar o motor em funcionamento para carregar a bateria.
WARNI NG
Se a bateria não tiver carga, não é possível colocar o motor em funcionamento.Para mais informações sobre Bateria de 12 V, consulte a respetiva secção.