172
Zprávy a výstrahy
NOTIC E
Tyto zprávy nebo výstrahy se nezobrazují po sobě.
„Cruise control paused“ nebo „Cruise control suspended“ po krátkém zrychlení řidiče.
„Cruise control active“ žádné detekované vozidlo.„Cruise control paused“ detekované vozidlo.„Cruise control active“ žádné detekované vozidlo.„Take back control“ (oranžová).
► Podle okolností zabrzděte nebo zrychlete.„Take back control“ (červená).
► Okamžitě převezměte kontrolu nad vozidlem: Systém aktuální dopravní situace nezvládne.„Aktivace není možná, podmínky nejsou vhodné.“. Systém odmítne tempomat aktivovat, protože nebyly splněny nezbytné podmínky.
Funkce Stop
„Cruise control paused“ (na několik sekund).
Systém vozidlo přivedl k úplnému zastavení a udržuje je znehybněné: tempomat byl pozastaven.Řidič musí zrychlit, aby se znovu rozjel, a pak znovu aktivovat tempomat.
Provozní limity
Tempomat funguje ve dne i v noci, v mlze nebo mírném dešti.Určité situace však systém nezvládne a je třeba zásahu řidiče.Prvky, které systém nedetekuje:– chodci, někteří cyklisté, zvířata,– stojící vozidla (dopravní zácpa, defekt atd.),
– vozidla přejíždějící do vašeho pruhu,– vozidla jedoucí v opačném směru.Situace, ve kterých řidič musí tempomat
pozastavit:
– vozidla v ostré zatáčce.
– Při vjíždění na kruhový objezd.
– Při jízdě za úzkým vozidlem.Jakmile to podmínky dovolí, znovu aktivujte tempomat.Situace, ve kterých bude řidič vyzván k okamžitému převzetí ovládání:– mimořádně prudké zpomalení vozidla před vámi.
– Prudké vmáčknutí jiného vozidla mezi vás a vozidlo před vámi.
WARNI NG
Kamera a/nebo radar může některá vozidla na silnici vnímat nebo interpretovat špatně (např. nákladní automobil), což může vést k nesprávnému vyhodnocení vzdáleností a nepřiměřenému zrychlení nebo brzdění vozidla.
178
Jízdní situace a související výstrahy
Následující tabulka popisuje výstrahy a zprávy zobrazené během různých jízdních situací.Tyto výstrahy se nezobrazují postupně.
Stav funkceKontrolkaDisplej a/nebo související zpráva (s maticovou přístrojovou deskou a/nebo průhledovým displejem)
Komentáře
VYP
(šedá)
Funkce deaktivována
ZAP
(šedá)
Systém aktivní, podmínky nesplněny:– rychlost pod 70 km/h,– nerozpoznané značení jízdního pruhu,– systémy ASR/DSC deaktivovány nebo spuštěna činnost systému VSC,– „sportovní“ jízda.
ZAP
(šedá)
Automatická deaktivace / pohotovostní režim funkce (například kvůli detekci přívěsu nebo použití skladného rezervního kola dodávaného s vozidlem)
ZAP
(zelená)
Detekce značení jízdního pruhu.Rychlost nad 70 km/h
182
Za následujících podmínek se nespustí žádná výstraha:– přítomnost nepohyblivých objektů (zaparkovaná vozidla, překážky, pouliční lampy, dopravní značky atd.),– provoz v protisměru,– jízda po klikaté cestě nebo v ostré zatáčce,– když předjíždíte nebo vás předjíždí velmi dlouhé vozidlo (kamión, autobus atd.), které je detekováno v zadním slepém úhlu, ale také se nachází v předním zorném poli řidiče,– rychlé předjíždění,– velmi hustý provoz: vozidla detekovaná vepředu a vzadu jsou zaměněna za kamión nebo nepohyblivý objekt.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka rozsvítí na přístrojové desce a zobrazí se zpráva.Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
NOTIC E
Systém může být za určitého počasí (déšť,
krupobití atd.) dočasně rušen.Konkrétně jízda na mokrém povrchu nebo přesun ze suché do mokré oblasti může vyvolat falešné poplachy (například mlha vodních kapek ve slepém úhlu může být interpretována jako vozidlo).Za špatného počasí nebo během zimy se ujistěte, že snímače nejsou pokryty blátem, ledem nebo sněhem.Výstražnou zónu ve dveřních zrcátkách nebo detekční zóny na předních a zadních náraznících nezakrývejte lepicími štítky nebo jinými předměty. Mohly by bránit správné činnosti systému.
Detekce rozptýlení
WARNI NG
Informace najdete v části Obecná doporučení pro používání asistentů pro jízdu nebo manévrování.
V závislosti na verzi funkce zahrnuje systém „Coffee Break Alert“ samotný nebo v kombinaci
se systémem „Upozornění na pozornost řidiče“.
WARNI NG
Tyto systémy nejsou v žádném ohledu vytvořeny tak, aby řidiče udržely vzhůru nebo aby řidiči zabránily v usnutí za volantem. Povinností řidiče je zastavit, pokud se cítí unavený.Udělejte si přestávku, pokud se cítíte unavení, nebo minimálně každé dvě hodiny.
Aktivace/Deaktivace
Nastavení lze změnit prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.Stav systému zůstane uložen v paměti, když bude zapalování vypnuto.
197
Praktické informace
7
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
Tankování
Je třeba doplnit alespoň 10 litrů paliva, aby to palivoměr zaznamenal.Otevření víčka plnicího otvoru může být doprovázeno zvukem způsobeným přívalem vzduchu. To je zcela běžné a dochází k tomu kvůli těsnění palivového systému.Zcela bezpečné tankování:► Vždy vypněte motor.► Odemkněte vozidlo pomocí systému Bezklíčový vstup a startování.► Otevřete klapku plnicího otvoru paliva.
► U běžného klíče zasuňte klíč do víčka plnicího otvoru a potom jím otočte vlevo.
► Odšroubujte a sejměte víčko plnicího otvoru a položte jej na držák na klapce plnicího otvoru paliva.► Zasuňte hubici zcela dovnitř (zatlačením na kovový ventil A).► Naplňte nádrž. Nepokračujte za třetí vypnutí hubice, protože by mohlo dojít k poruše.► Nasaďte krytku plnicího otvoru zpět a zavřete ji otočením doprava.► Zatlačením na klapku plnicího otvoru paliva ji zavřete (vozidlo musí být odemknuto).
WARNI NG
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými dveřmi na levé straně, neotevírejte je, když je klapka plnicího otvoru paliva otevřená. V opačném případě hrozí riziko poškození klapky plnicího otvoru paliva a posuvných dveří a zranění osoby, která tankuje.
WARNI NG
Pokud je klapka plnicího otvoru paliva otevřená, zařízení brání otevření levých bočních dveří.Dveře lze však otevřít do poloviny.Chcete-li dveře použít, zavřete klapku plnicího otvoru paliva.
198
WARNI NG
Pokud je klapka plnicího otvoru paliva otevřená, zařízení brání otevření levých bočních dveří.Dveře lze však otevřít do poloviny.Chcete-li dveře použít, zavřete klapku plnicího otvoru paliva.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve výfukových plynech.
WARNI NG
Pokud jste do vozidla natankovali nesprávné palivo, je třeba před startem motoru nechat nádrž odčerpat a natankovat správné palivo.
Přerušení přívodvu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem, který v případě nárazu přeruší přívod paliva.
Předcházení nedostatku
paliva (nafty)
(V závislosti na zemi prodeje)Toto mechanické zařízení brání naplnění nádrže naftového vozidla benzínem.Zařízení pro předcházení nedostatku paliva se nachází v hrdle plnicího otvoru a objeví se, když sejmete krytku plnicího otvoru.
Činnost
Když do hrdla plnicího otvoru paliva naftového vozidla zasunete čerpací hubici na benzín, narazí na klapku. Systém zůstane zavřený a brání tankování.Nesnažte se jej otevřít, ale zasuňte čerpací hubici na naftu.
NOTIC E
Zařízení pro předcházení nedostatku paliva nebrání v plnění pomocí kanystru, bez ohledu na typ paliva.
NOTIC E
Cestování do zahraničíProtože tankovací hubice se mohou v jednotlivých zemích lišit, může přítomnost zařízení pro předcházení nedostatku paliva bránit dotankování.Před odjezdem do zahraničí je vhodné ověřit si u dealera TOYOTA, zda je vozidlo vhodné pro čerpací zařízení v zemi, do které cestujete.
200
WARNI NG
Vysokotlaké mytíAby nedošlo k poškození elektrických součástí, je výslovně zakázáno používat vysokotlaké mytí v motorovém prostoru nebo pod karosérií.Při mytí karosérie nepoužívejte tlak vyšší než 80 barů.
WARNI NG
Nikdy nedovolte, aby se do konektoru nebo nabíjecí hubice dostala voda nebo prach. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem nebo požár.Nikdy nepřipojujte/neodpojujte nabíjecí hubici ani kabel mokrýma rukama. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem.
Trakční baterie
Tato baterie ukládá energii, která napájí elektrický motor a vybavení pro tepelný komfort v prostoru pro cestující. Během použití se vybíjí a je tedy nutné ji pravidelně dobíjet. Před dobíjením není třeba čekat, než trakční baterie spadne na úroveň rezervy.Životnost baterie se může lišit podle typu jízdy, trasy, využití zařízení pro tepelný komfort a stárnutí součástí baterie.
NOTIC E
Proces stárnutí trakční baterie ovlivňují různé faktory, včetně klimatických podmínek, ujeté vzdálenosti a počtu cyklů rychlonabíjení.
WARNI NG
V případě poškození trakční baterie
Je důrazně zakázáno provádět jakékoli práce na vozidle sami.Nedotýkejte se kapalin vytékajících z baterie. Pokud se dostanou do kontaktu s kůží, důkladně ji opláchněte velkým množstvím vody a co nejdříve navštivte lékaře.Nechte systém zkontrolovat u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí konektory
a informační kontrolky
1.Nabíjecí konektory
2.Tlačítko aktivace odloženého nabíjení
3.Informační kontrolka zamknutí hubiceSvítí červeně: Hubice je správně umístěna a zajištěna v konektoru.Bliká červeně: Hubice je nesprávně umístěna nebo ji nelze zajistit.
4.Informační kontrolka nabíjení
203
Praktické informace
7
Řídicí jednotka (režim 2)
POWERZelená: Elektrické připojení navázáno, nabíjení může začít.CHARGEBlikající zelená: Probíhá nabíjení nebo je aktivní předúprava teploty.Svítící zelená: Nabíjení dokončeno.FAULTČervená: Chyba. Nabíjení není povoleno nebo je třeba ho okamžitě ukončit. Zkontrolujte,
že je vše správně připojeno a že elektrický systém není vadný.Pokud informační kontrolka nezhasne, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí zásuvky se všechny informační kontrolky krátce rozsvítí.
Pokud se žádné informační kontrolky nerozsvítí, zkontrolujte jistič domácí zásuvky:– Pokud se jistič zapnul, obraťte se na odborníka, který zkontroluje, že je elektrický systém kompatibilní a/nebo provede příslušné opravy.– Pokud se jistič nezapnul, přestaňte nabíjení kabel používat a obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím vyhledejte informace v příručce.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelů může vést k požáru, poškození majetku a vážnému zranění nebo smrti v důsledku rány elektrickým proudem.
2.Vždy používejte řádně uzemněnou elektrickou zásuvku chráněnou zařízení s 30mA zbytkovým proudem.
3.Vždy používejte elektrickou zásuvku chráněnou jističem vhodným pro jmenovitý proud elektrického obvodu.
4.Zatížení řídicí jednotky nesmí nést elektrická zásuvka, zástrčka a kabely.
5.Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte, pokud je vadný nebo jakkoli poškozený.
6.Nikdy se nepokoušejte tento nabíjecí kabel opravovat ani otevírat. Neobsahuje žádné opravitelné části – pokud je nabíjecí kabel poškozený, vyměňte ho.
7.Nabíjecí kabel nikdy neponořujte do vody.
8.Nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte s prodlužovacím kabelem, adaptérem s několika zásuvkami, převodním adaptérem ani poškozenou elektrickou zásuvkou.
9.Neukončujte nabíjení odpojením zástrčky ze zásuvky na stěně.
10.Pokud je nabíjecí kabel nebo zásuvka na stěně na dotek horká, okamžitě nabíjení ukončete zamknutím a odemknutím vozidla pomocí klíče dálkového ovladače.
11 .Tento nabíjecí kabel zahrnuje součásti, u kterých může dojít ke vzniku elektrického výboje nebo jiskření. Nevystavujte ho hořlavým výparům.
12.Nabíjecí kabel používejte pouze s vozidly TOYOTA.
13.Kabel nikdy nezapojujte do zásuvky na stěně (ani ho neodpojujte) mokrýma rukama.
14.Pokud je konektor ve vozidle zajištěn, nevyvíjejte na něj sílu.
223
Praktické informace
7
NOTIC E
Další informace o výstražných a informačních kontrolkách a souvisejících výstrahách nebo o kontrolkách najdete v příslušných částech.
WARNI NG
Jakmile bude nádržka AdBlue® prázdná,
zařízení požadované zákonem zabráni v opětovném nastartování motoru.Pokud je systém SCR vadný, úroveň emisí z vozidla již nebude splňovat normu Euro 6 a vozidlo bude vypouštět nečistoty do prostředí.V případě potvrzené poruchy systému SCR se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce. Po ujetí 1100 km se zařízení automaticky aktivuje, aby zabránilo nastartování motoru.V obou případech ukazatele dosahu značí vzdálenost, kterou lze ujet, než bude vozidlo zastaveno.
NOTIC E
Mrznutí kapaliny AdBlue®
AdBlue® mrzne při teplotě kolem -11 °C.Systém SCR zahrnuje vyhřívač pro nádržku na AdBlue®, který umožňuje pokračovat v jízdě i během velmi chladného počasí.
Přívod kapaliny AdBlue®
Doporučujeme doplnit kapalinu AdBlue® co nejdříve po zobrazení první výstrahy, která značí, že bylo dosaženo hladiny rezervy.
WARNI NG
Pro správnou činnost systému SCR:– Používejte pouze kapalinu AdBlue®, která splňuje normu ISO 22241.– Nikdy nepřesunujte AdBlue® do jiné nádoby, protože by došlo ke kontaminaci.– Nikdy neřeďte AdBlue® vodou.
AdBlue® můžete získat od jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo od jakéhokoli spolehlivého opravce a také v servisech vybavených čerpadly AdBlue® speciálně určenými pro osobní vozidla.
WARNI NG
Nikdy nedoplňujte z dávkovače AdBlue® vyhrazeného pro nákladní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® mrzne při teplotě asi -11 °C a její kvalita se zhoršuje při teplotě nad +25 °C. Nádoby by měly být skladovány na chladném místě a chráněny před přímým slunečním světlem.Za těchto podmínek lze kapalinu uchovávat minimálně rok.Pokud kapalina zmrzla, lze ji použít, jakmile zcela rozmrzne při venkovní teplotě vzduchu.
WARNI NG
Nikdy neskladujte nádoby na kapalinu AdBlue® ve vašem vozidle.
Opatření pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Tato kapalina je nehořlavá, bezbarvá a bez zápachu (pokud je skladována na chladném místě).V případě kontaktu s pokožkou zasaženou oblast omyjte mýdlem a pod tekoucí vodou. V případě kontaktu zasažení očí je ihned vypláchněte velkým množstvím vody nebo roztokem pro čištění očí po dobu alespoň 15 minut. Pokud