75
Snadné použití a pohodlí
3
WARNI NG
Aby bylo možné předejít riziku zranění nebo nehody, musí být náklad stabilní, aby se neposunoval, nepřevrátil, nespadl nebo nepřevrhl. Proto používejte pouze upevňovací popruhy, které vyhovují aktuálním normám (například DIN).Další informace o nasazení popruhů najdete v návodu od výrobce.Aby nedošlo k posunování nákladu, nesmí být mezi nákladem a panely vozidla mezery.Stejně jako popruhy můžete k zajištění stability nákladu využít také stabilizační pomůcky (klíny, pevné bloky dřeva nebo výplně).
WARNI NG
Při mytí vozidla nikdy nemyjte vnitřní části přímo pomocí proudu vody.
Kabina Extenso a kabina
pro posádku
WARNI NG
Do ochranného krytu nedávejte ostré nebo špičaté předměty, abyste ho nepoškodili.
WARNI NG
Předměty nepokládejte na palubní desku.Při převážení dlouhých předmětů deaktivujte airbag spolujezdce vepředu.Další informace o deaktivaci airbagu spolujezdce vepředu najdete v příslušné části.
WARNI NG
Do ochranného krytu nedávejte krátké nebo těžké předměty. Je-li to možné, použijte nákladní prostor.
WARNI NG
Náklad nekotvěte ani nevěšte předměty na stěnu přepážky.Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že malé předměty neproklouznou asi 3cm mezerami mezi přepážkou a karosérií vozidla.
Kabina Extenso
Tuto sestavu tvoří dvousedadlová přední lavice a odnímatelné křídlo.Další informace o dvousedadlové přední lavici najdete v příslušné části.Přepážka na podlaze za zadními sedadly chrání řidiče a spolujezdce před rizikem pohybu nákladu.Pohyblivé křídlo v této přepážce lze odstranit, aby bylo možné naložit dlouhé předměty.Ochranný kryt je dodáván s vozidlem, aby bylo možné bezpečně převážet dlouhé předměty.
Demontáž křídla
► Jednou rukou křídlo zvedněte a druhou rukou otáčejte ovládání v horní části křídla, čímž je uvolníte.
81
Snadné použití a pohodlí
3
Topení a větrání
Rada
NOTIC E
Použití systému větrání a klimatizace► Aby byl vzduch distribuován rovnoměrně, udržujte vnější mřížky nasávání vzduchu
u základny čelního skla, trysky, větrací otvory, výstupy vzduchu a odsavač vzduchu v kufru bez jakýchkoli překážek.► Snímač slunečního světla na palubní desce nezakrývejte. Tento snímač se používá k regulaci automatického systému klimatizace.► Systém klimatizace jednou nebo dvakrát za měsíc použijte alespoň na 5 až 10 minut, abyste ho udrželi dokonale funkční.► Pokud systém nevydává studený vzduch, vypněte ho a obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Při tažení maximálního zatížení v prudkém kopci za vysokých teplot vypnutí klimatizace zvyšuje dostupný výkon motoru, čímž se zlepšuje kapacita pro tažení.
WARNI NG
Nejezděte příliš dlouho s vypnutým větráním nebo při delším používání recirkulace vzduchu v interiéru. Hrozí riziko zamlžení a zhoršení kvality vzduchu!
Pokud je teplota v interiéru velmi vysoká po tom, co vozidlo stálo dlouhou dobu na slunci, nechte prostor pro cestující chvíli vyvětrat.Posuňte ovládání proudu vzduchu na dostatečně vysoké nastavení, aby bylo možné vzduch v prostoru pro cestující rychle vyměnit.
NOTIC E
Kondenzace, kterou vytváří klimatizace, vede ke srážení vody pod vozidlem. To je zcela normální.
NOTIC E
Servis systému větrání a klimatizace► Ujistěte se, že je filtr prostoru pro cestující v dobrém stavu, a vložky filtru pravidelně vyměňujte.Doporučujeme používat kompozitní filtr prostoru pro cestující. Jeho speciální aktivní aditivum pomáhá chránit před škodlivými plyny a nepříjemným zápachem.► Aby bylo možné zajistit správnou činnost systému klimatizace, nechte jej zkontrolovat v souladu s doporučeními v plánu servisu od výrobce.
NOTIC E
Rychlé vyhřátí interiéru
► Stiskněte tlačítko 3c.► Otočte ovládací kolečko 1 na vysokou teplotu (minimálně 21).► Otočte ovládací kolečko 2 do polohy 3 nebo dál.► Stiskněte tlačítko 4 pro rychlejší výsledek (nenechávejte recirkulaci vzduchu zapnutou příliš dlouho: riziko zamlžení okna).► Ostatní tlačítka nepoužívejte.
11 7
Bezpečnost
5
pro vaše vozidlo získáte od jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo od jakéhokoli spolehlivého opravce.Na zádové opěrky sedadla nic neupevňujte (např. oblečení atd.), protože při aktivaci airbagu by mohlo dojít ke zranění hrudníku nebo paží.Neseďte s horní částí těla blíže ke dveřím, než je nutné.Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny senzory bočního nárazu.Poškozené dveře nebo jakákoli nepovolená nebo nesprávně provedená práce (úprava nebo oprava) předních dveří nebo jejich vnitřního obložení mohou činnost těchto senzorů ohrozit – riziko poruchy bočních airbagů!Veškeré práce by měl provádět autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
WARNI NG
Hlavové airbagyNa střechu nic neupevňujte, protože při aktivaci hlavových airbagů by mohlo dojít ke zranění hlavy.Nedemontujte úchyty na střeše, protože napomáhají zajištění hlavových airbagů.
Dětské sedačky
NOTIC E
Nařízení týkající se převozu dětí se mohou v jednotlivých zemích lišit. Vyhledejte informace platné ve vaší zemi.
Pro maximální bezpečnost dodržujte následující doporučení:
– V souladu s evropskými nařízeními musí všechny děti do věku 12 let nebo výšky 150 cm cestovat ve schválené dětské sedačce vhodné pro jejich hmotnost, na sedadlech vybavených bezpečnostním pásem nebo montážním úchytem ISOFIX.– Statisticky jsou nejbezpečnější sedadla pro převoz dětí zadní sedadla.– Dítě vážící méně než 9 kg musí cestovat proti směru jízdy, ať už vepředu nebo vzadu.
NOTIC E
Doporučuje se, aby děti cestovaly na zadních sedadlech vozidla:– „proti směru jízdy“ až do věku 3 let,– „po směru jízdy“ po dosažení věku 3 let.
WARNI NG
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás řádně nasazen a utažen.Pro dětské sedačky s podpěrou se ujistěte, že je podpěra pevně a stabilně opřená o podlahu.
WARNI NG
Nesprávně namontovaná dětská sedačka ohrožuje bezpečnost dítěte v případě nehody.Ujistěte se, že pod dětskou sedačkou není žádný bezpečnostní pás nebo spona bezpečnostního pásu, protože by mohlo dojít k narušení její stability.Nezapomeňte bezpečnostní pásy nebo postroj v dětské sedačce zapnout a řádně je utáhněte na tělo dítěte, a to i na krátké trasy.Při montáži dětské sedačky pomocí bezpečnostního pásu se ujistěte, že je bezpečnostní pás správně utažený na dětské
sedačce a že dítě pevně drží v sedadle vozidla. Pokud lze sedadlo spolujezdce nastavit, v případě potřeby je posuňte dopředu.Před montáží dětské sedačky se zádovou opěrkou na sedadle spolujezdce demontujte hlavovou opěrku.Ujistěte se, že hlavová opěrka je uložena nebo pevně upevněna, aby v případě ostrého brzdění nedošlo k jejímu pohybu po vozidle.
126
Úchyty „ISOFIX“
Řada 2
* U některých verzí není středové sedadlo vybaveno úchytem ISOFIX.
Vozidlo bylo schváleno v souladu s nejnovějším nařízením pro systém ISOFIX.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, jsou úchyty ISOFIX označena štítkem.Úchyty tvoří tři kroužky pro každé sedadlo:– dva přední kroužky A mezi zádovou opěrkou sedadla vozidla a sedákem označené nápisem „ISOFIX“,– pokud je jím vozidlo vybaveno, zadní kroužek B za sedadlem vozidla, označovaný jako Top Tether, pro zajištění horního popruhu, označený nápisem „Top Tether“.Kroužek Top Tether zajišťuje horní popruh dětské sedačky, pokud je jím vybavena. V případě čelního nárazu toto zařízení omezuje naklonění dětské sedačky vpřed.Tento montážní systém ISOFIX nabízí rychlé, spolehlivé a bezpečné upevnění dětské sedačky ve vozidle.Dětské sedačky ISOFIX jsou vybaveny dvěma západkami, které jsou zajištěny ke dvěma předním kroužkům A.Některé dětské sedačky mají také horní popruh, který se upevňuje k zadnímu kroužku B.Upevnění dětské sedačky ke kroužku Top Tether:
– Před montáží dětské sedačky na toto sedadlo nejprve demontujte a uložte hlavovou opěrku (po demontáži dětské sedačky ji znovu nasaďte).– Popruh dětské sedačky veďte přes horní část zádové opěrky sedadla a vystřeďte jej mezi otvory pro tyče hlavové opěrky.– Připojte hák horního popruhu k zadnímu kroužku B.– Utáhněte horní popruh.
WARNI NG
Nesprávná montáž dětské sedačky ve vozidle snižuje ochranu dítěte v případě nehody.Striktně dodržujte pokyny k upevnění uvedené v montážní příručce dodané s dětskou sedačkou.
134
Před rozjezdem
Zatížení na kouli tažného zařízení
► Zatížení v přívěsu rozdělte tak, aby nejtěžší věci byly co nejblíže k ose a aby se zatížení na kouli tažného zařízení (v bodě, kde se napojuje na vozidlo) blížilo povolenému maximu, ale aby je nepřekročilo.
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak v pneumatikách tažného vozidla a přívěsu a dodržujte doporučené hodnoty.
Osvětlení
► Zkontrolujte elektrickou signalizaci na přívěsu a výšku světlometů vašeho vozidla.
NOTIC E
Pokud je použito originální tažné zařízení TOYOTA, zadní parkovací senzory se automaticky deaktivují, aby se nespustil zvukový signál.
Při jízdě
Chlazení
Tažení přívěsu do kopce zvyšuje teplotu chladicí kapaliny. Maximální tažné zatížení závisí na sklonu a venkovní teplotě. Kapacita chlazení ventilátoru se s otáčkami motoru nezvyšuje.► Snižte rychlost vozidla a otáčky motoru, aby se zahřívání omezilo.► Teplotu chladicí kapaliny neustále sledujte.Pokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte motor.
Brzdy
V zájmu omezení přehřívání brzd se doporučuje motorová brzda. Brzdné vzdálenosti se při tažení přívěsu zvětšují.
Boční vítr
Pamatujte, že vozidlo bude při tažení náchylnější na vliv větru.
Ochrana před krádeží
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který má speciální kód. Když je zapnuto zapalování, musí být tento kód rozpoznán, aby bylo možné nastartovat.Několik sekund po vypnutí zapalování tento systém zamkne systém řízení motoru, čímž brání nastartování motoru v případě vloupání.V případě poruchy budete upozorněni rozsvícením této výstražné kontrolky, zvukovým signálem a zprávou na obrazovce.Vozidlo nestartuje. Co nejdříve se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Spuštění/vypnutí motoru
Startování
Je třeba použít parkovací brzdu.
► S manuální převodovkou posuňte řadicí páku na neutrál, sešlápněte spojkový pedál až na podlahu a držte jej, dokud se motor nerozběhne.► U automatické převodovky posuňte volicí páku do polohy P a poté sešlápněte brzdový pedál.
156
Upozornění na podhuštění
Podhuštění je signalizováno rozsvícením této výstražné kontrolky, za doprovodu zvukového signálu a zobrazení zprávy (v závislosti na výbavě).► Okamžitě snižte rychlost a vyhýbejte se prudkým pohybům volantu a náhlému brzdění.► Zastavte vozidlo, co nejdříve to bude bezpečně možné.
WARNI NG
Zjištěná ztráta tlaku ne vždy způsobuje viditelnou deformaci pneumatiky.Nespoléhejte se jen na vizuální kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který je součástí sady pro dočasnou opravu defektu, zkontrolujte čtyři pneumatiky, když jsou studené.► Pokud není možné kontrolu ihned provést, opatrně jeďte nižší rychlostí.► V případě defektu použijte sadu pro dočasnou opravu defektu nebo rezervní kolo (v závislosti na výbavě).
WARNI NG
Příliš pomalá jízda nemusí zajistit optimální monitorování.V případě náhlého poklesu tlaku nebo vyfouknutí pneumatiky se výstraha nespustí okamžitě. Důvodem je, že analýza hodnot čtených snímači rychlosti kol může několik minut trvat.Výstraha se může zpozdit při rychlostech nižších než 40 km/h nebo při nastavení sportovního jízdního režimu.
NOTIC E
Výstraha bude aktivní, dokud nebude provedena opětovná inicializace systému.
Opětovná inicializace
Po úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo více kol je nutné provést opětovnou inicializaci systému.
WARNI NG
Před opětovnou inicializací systému se ujistěte, že tlak ve čtyřech pneumatikách je správný pro podmínky použití vozidla a že
vyhovuje hodnotám uvedeným na štítku s tlakem pneumatik.Před provedením opětovné inicializace zkontrolujte tlak ve čtyřech pneumatikách.Systém neupozorňuje na to, zda je tlak ve chvíli opětovné inicializace nesprávný.
Bez dotykové obrazovky
► Když vozidlo stojí, stiskněte toto tlačítko asi na 3 sekundy a poté je uvolněte. Opětovná inicializace bude potvrzena zvukovým signálem.
162
WARNI NG
Automatické čtení dopravních značek systému pomáhá a nemusí vždy zobrazovat rychlostní limity správně.Značka rychlostního limitu na silnici má vždy přednost před hodnotou, kterou zobrazuje systém. Systém detekuje značky, které splňují požadavky vídeňské úmluvy o dopravních značkách.
NOTIC E
Konkrétní rychlostní limity, například pro nákladní vozidla, se nezobrazují.Zobrazení rychlostního limitu na přístrojové desce se aktualizuje po přejetí kolem značky rychlostního limitu pro osobní vozidla (lehká užitková).
Aktivace / Deaktivace
Ve výchozím nastavení se systém automaticky aktivuje při každém startu motoru.Nastavení lze změnit prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
1.Detekované značení rychlostního limitunebo
2.Konec značení rychlostního limitu
Systém je aktivní, ale informace o rychlostním limitu nedetekuje.
Při detekování informací o rychlostním limitu systém zobrazí hodnotu.
V případě navržené maximální rychlosti bude poprvé, když vozidlo překročí navrhovanou
rychlost o více než 5 km/h (např. 95 km/h), zobrazená rychlost 10 sekund blikat (v závislosti na verzi).
Provozní limity
Systém nebere v úvahu snížené rychlostní limity, především ty, které byly uvaleny v následujících případech:– Znečištění ovzduší– Tažení.– Jízda se skladným rezervním kolem nebo s nasazenými sněhovými řetězy– Pneumatika opravená pomocí sady pro dočasnou opravu defektu– mladí řidiči.Systém nemusí rychlostní limit zobrazit, pokud nedetekuje značku rychlostního limitu do stanovené doby a v následujících situacích:– Silniční značky, které jsou zakryté, nestandardní, poškozené nebo ohnuté– zastaralé nebo nesprávné mapy.
Doporučení
Kromě funkce Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení může řidič vybrat zobrazenou rychlost jako nastavení rychlosti pro omezovač rychlosti nebo tempomat pomocí omezovače rychlosti nebo tlačítka pro zapamatování tempomatu.
163
Řízení
6
NOTIC E
Další informace o omezovači rychlosti, tempomatu nebo adaptivním tempomatu najdete v příslušných částech.
Ovládací prvky na volantu
1.Výběr režimu omezovače rychlosti / tempomatu
2.Zapamatování nastavení rychlosti
Informace zobrazené na přístrojové
desce
3.Značení rychlostního limitu
4.Výzva k zapamatování rychlosti
5.Aktuální nastavení rychlosti
Uložení nastavení rychlosti
► Zapněte omezovač rychlosti / tempomat.Zobrazí se informace o omezovači rychlosti / tempomatu. Po detekování značky navrhující nové nastavení rychlosti systém zobrazí hodnotu a několik sekund bude blikat symbol „MEM“, který vás vybízí k uložení hodnoty jako nového nastavení rychlosti.
NOTIC E
Pokud je rozdíl mezi nastavením rychlosti a rychlostí zobrazenou systémem Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení menší než 9 km/h, symbol „MEM“ se nezobrazí.
V závislosti na dopravních podmínkách se může zobrazit několik rychlostí.► Jedním stisknutím tlačítka 2 se navrhovaná rychlost uloží.Zobrazí se zpráva s potvrzením požadavku.► Opětovným stisknutím tlačítka 2 potvrďte a uložte nové nastavení rychlosti.Zobrazení se pak vrátí do původního stavu.
Rozšířené rozpoznání
dopravních značek
WARNI NG
Další informace najdete v části Obecná doporučení pro používání asistentů pro jízdu nebo manévrování.
Tento další systém rozpoznává tyto dopravní značky a zobrazuje je na přístrojové desce, pokud je vybrán příslušný režim zobrazení.Jednosměrná ulice: Pokud vjedete v nesprávném směru do jednosměrné ulice, na přístrojové desce se zobrazí výstražná zpráva včetně symbolu značky (požadavek na kontrolu směru provozu).Další značky: Když se přiblížíte k jedné z těchto značek, zobrazí se na přístrojové desce symbol značky.
WARNI NG
Skutečné dopravní značky mají vždy přednost před hodnotou, kterou zobrazuje systém.Značky musí splňovat požadavky vídeňské úmluvy o dopravních značkách.