100
WARNI NG
Il est interdit d'allumer les feux antibrouillard en cas de beau temps ou de pluie, de nuit comme de jour. Selon ces instructions, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent uniquement être utilisés en cas de brouillard ou de chute de neige (cela peut varier en fonction du pays).N'oubliez pas d'éteindre les feux antibrouillard avant et arrière lorsqu'ils ne sont plus nécessaires.
NOTIC E
Extinction des éclairages lorsque l'allumage est mis en position OFFLorsque l'allumage est mis en position OFF, tous les éclairages s'éteignent, sauf les feux de croisement si l'éclairage Guide-me-home est activé.
NOTIC E
Extinction des éclairages après avoir mis l'allumage en position OFF.Si la porte du conducteur est ouverte, un signal sonore temporaire avertit le conducteur que les éclairages sont allumés.Ils s'éteignent automatiquement après une certaine durée, en fonction du niveau de charge de la batterie (activation du mode économie d'énergie).
NOTIC E
Dans certaines conditions météorologiques, (température basse ou humidité), l'embuage de la surface intérieure de la vitre des phares et des éclairages arrière est normal, et disparaît quelques minutes après que les éclairages ont été allumés.
WARNI NG
Ne regardez jamais de trop près le faisceau lumineux des phares LED car il y a un risque de blessures graves au niveau des yeux !
NOTIC E
Voyage à l'étrangerSi vous comptez utiliser votre véhicule dans un pays où l'on roule de l'autre côté de la route, les phares doivent être réglés pour éviter d'éblouir les automobilistes qui viennent en sens inverse.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
103
Eclairage et visibilité
4
Systèmes d'éclairage
automatique -
Recommandations
générales
Les systèmes d'éclairage automatique utilisent une caméra de détection, située dans la partie supérieure du pare-brise.
NOTIC E
Limites de fonctionnementLe système peut être interrompu ou ne pas fonctionner correctement :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, pluie forte).– Si le pare-brise est sale, embué ou obscurci (par exemple, par un autocollant) devant la caméra.– Si le véhicule se trouve face à des panneaux très réfléchissants ou des réflecteurs de barrière de sécurité.Le système ne peut pas détecter :– Les usages qui n'ont pas leur propre éclairage comme les piétons.– Véhicules avec éclairages cachés (par exemple, qui roulent derrière une barrière de sécurité sur l'autoroute).– Les véhicules qui se trouvent en haut ou en bas d'une pente abrupte, sur des routes sinueuses ou à des croisements.
WARNI NG
EntretienNettoyez régulièrement le pare-brise, notamment la zone devant la caméra.La surface interne du pare-brise peut également être embuée autour de la caméra. En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot ou le toit du véhicule car cela pourrait obstruer la caméra.
Allumage automatique
des phares
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recommandations générales pour les systèmes d'éclairage automatique.
Lorsque la bague du levier de commande d'éclairage est en position "AUTO et que la fonction est activée sur l'écran tactile, ce système permet de passer automatiquement des feux de croisement aux feux de route (et inversement) en fonction de la luminosité et des conditions de circulation, à l'aide d'une caméra située dans la partie supérieure du pare-brise.
WARNI NG
Ce système est une aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l'éclairage du véhicule, de son utilisation correcte en fonction de la luminosité, de la visibilité et des conditions de circulation et en fonction des réglementations en matière de conduite et de véhicule.
NOTIC E
Ce système devient opérationnel lorsque le véhicule dépasse 25 km/h (16 mph).Lorsque la vitesse chute en-dessous de 15 km/h (9 mph), la fonction n'est plus opérationnelle.
104
Activation/Désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.Une fois désactivé, le système d'éclairage passe au mode "Allumage automatique des phares".L'état du système est enregistré lorsque le contact est coupé.
Fonctionnement
Si le niveau d'éclairage ambiant est très faible et que les conditions de circulation l'autorisent :– Les feux de route s'allument automatiquement. Ces témoins s'allument sur le tableau de bord.Si le niveau de lumière ambiante est suffisant et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas aux feux de route de s'allumer :– Les feux de croisement restent allumés. Ces témoins s'allument sur le tableau de bord.La fonction est désactivée si les feux
antibrouillards sont allumés ou si le système détecte une mauvaise visibilité (par exemple, en cas de brouillard, forte pluie, chutes de neige).Lorsque les feux antibrouillards sont éteints ou que la visibilité est à nouveau bonne, la fonction est automatiquement réactivée.Ce témoin s'éteint lorsque la fonction est désactivée.
Mise en pause
Si la situation requiert un changement de faisceau de phare, le conducteur peut s'en charger à tout moment.► Un "appel de phares" met la fonction en pause et le système d'éclairage passe en mode "Allumage automatique des phares" :– Si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système passe aux feux de route.– si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système passe aux feux de croisement.► Pour réactiver la fonction, faites à nouveau passer manuellement les phares des feux de croisement aux feux de route.
NOTIC E
Le système peut être interrompu ou ne pas fonctionner correctement :– Lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (chutes de neige, pluie forte, etc.).
– Si le pare-brise devant la caméra est sale, embué ou obscurci (par exemple, par un autocollant).– Si le véhicule se trouve face à des panneaux très réfléchissants.Lorsque le système détecte du brouillard épais, il désactive provisoirement la fonction.Le système ne peut pas détecter :– Les usagers qui n'ont pas leur propre
éclairage, comme les piétons.
– Les véhicules dont l'éclairage est obscurci (par exemple, les véhicules qui roulent derrière une barrière de sécurité sur une autoroute).– Les véhicules qui se trouvent en haut ou en bas d'une pente abrupte, sur des routes sinueuses ou à des croisements.
WARNI NG
Nettoyez régulièrement le pare-brise, notamment la zone devant la caméra.La surface interne du pare-brise peut également être embuée autour de la caméra. En conditions froides et humides, désembuez le pare-brise régulièrement.Ne laissez pas la neige s'accumuler sur le capot ou le toit du véhicule car cela pourrait obstruer la caméra de détection.
106
Lavage du pare-brise et des
phares
► Tirez la manette de commande des essuie-glaces vers vous et maintenez-le dans cette position.Un cycle de balayage final est effectué lorsque le nettoyage du pare-brise est terminé.
NOTIC E
Les jets de lave-glace sont intégrés dans l'extrémité de chaque bras d'essuie-glace.Le liquide de lave-glace est aspergé sur toute la longueur du balai d'essuie-glace. Cela améliore la visibilité et réduit la consommation de liquide de lave-glace.
NOTIC E
Avec la climatisation automatique, toute action sur la commande de lave-glace ferme provisoirement l'admission d'air pour éviter les odeurs dans le compartiment passagers.
WARNI NG
Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, n'actionnez pas le lave-glace si le réservoir de lave-glace est vide.Actionnez uniquement le lave-glace s'il n'y a pas de risque que le liquide gèle sur le pare-brise et gêne la visibilité. Pendant l'hiver, utilisez des produits de type "climat très froid".Ne rajoutez jamais d'eau.
Niveau de liquide de lave-glace faible
Lorsque le niveau du réservoir est faible, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Il s'allume lorsque l'allumage est mis en position ON, ou à chaque fois que le levier est actionné, jusqu'au remplissage du réservoir.Remplissez le réservoir de lave-glace (ou faites-le remplir) au prochain arrêt.
Essuie-glace arrière
► Tournez l'anneau pour aligner le symbole souhaité avec le repère.
OFF.
Balayage intermittent.
Essuie-glace.
Marche arrière
Lorsque la marche arrière est engagée, l'essuie-glace arrière se met à fonctionner automatiquement si les essuie-glaces avant fonctionnent.
Activation/Désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.
NOTIC E
Cette fonction est activée par défaut.
WARNI NG
En cas d'accumulation de neige ou de gel ou si un porte-vélos est fixé sur le dispositif de remorquage, désactivez l'essuie-glace arrière à déclenchement automatique via le menu Conduite/Véhicule sur l'écran tactile.
108
Retrait/replacement à l'arrière
► Maintenez le bras par la section rigide et relevez-le le plus loin possible.► Nettoyez la lunette arrière à l'aide du liquide de lave-glace.► Détachez le balai d'essuie-glace usé et retirez-le.► Reposez le nouveau balai d'essuie-glace et fixez-le sur le bras.► Maintenez une fois le plus le bras par la section rigide, puis guidez-le avec précaution vers la lunette arrière.
Essuie-glaces avant
automatiques
En mode AUTO, les essuie-glaces avant fonctionnent automatiquement et s'adaptent à l'intensité de la pluie.La détection se fait au moyen du capteur de luminosité/pluie situé dans la partie centrale supérieure du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.
WARNI NG
Ne couvrez pas le capteur de pluie/d'ensoleillement.Lorsque vous utiliser une station de lavage automatique, désactivez les essuie-glaces à déclenchement automatique et l'allumage.En hiver, attendez que le pare-brise soit entièrement dégivré avant d'activer les essuie-glaces à déclenchement automatique.
Mise en position ON
► Poussez brièvement la manette de commande vers le bas.Un cycle de balayage confirme que l'instruction a été acceptée.Ce témoin s'allume sur le tableau de bord, accompagné d'un message.En fonction de la version, ce symbole apparaît sur l'affichage ou sur le combiné d'instruments et un message s'affiche.
Mise en position OFF
► Appuyez une nouvelle fois brièvement sur la manette de commande ou placez la manette de commande dans une autre position (Int, 1 ou 2).Ce témoin s'éteint sur le tableau de bord, accompagné d'un message.
NOTIC E
Si l'allumage a été mis en position OFF pendant plus d'une minute, les essuie-glaces automatiques doivent être réactivés en appuyant sur la manette de commande vers le bas.
Dysfonctionnement
Si un dysfonctionnement se produit au niveau des essuie-glaces à déclenchement automatique, les essuie-glaces fonctionnent en mode intermittent.Faites-les vérifier par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
109
Sécurité
5
Recommandations
générales en matière de
sécurité
WARNI NG
Ne retirez pas les étiquettes fixées à différents endroits de votre véhicule. Elles incluent les avertissements de sécurité ainsi que les informations d'identification du véhicule.
WARNI NG
Pour toute tâche effectuée sur votre véhicule, faites appel à un réparateur qualifié qui dispose des informations techniques, des compétence et de l'équipement requis, tout comme un concessionnaire TOYOTA.
WARNI NG
En fonction de la réglementation du pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets jaunes, triangle de signalisation, alcootests, ampoules de rechange, fusibles de rechange, extincteur, kit de premiers soins, pare-boues à l'arrière du véhicule, etc.
WARNI NG
Installation des accessoires électriques :– La pose d'équipement ou d'accessoires électriques non approuvés par TOYOTA peut entraîner une consommation de courant excessif et des pannes et dysfonctionnements du système électrique de votre véhicule. Contactez un concessionnaire TOYOTA pour toute informations sur la gamme des accessoires approuvés.– Par mesure de sécurité, l'accès à la prise de diagnostic, utilisée pour les systèmes électroniques du véhicule, est strictement réservé aux concessionnaires TOYOTA ou aux réparateurs qualifiés, équipés des outils spéciaux requis (risque de dysfonctionnement des systèmes électroniques du véhicule pouvant entraîner des pannes ou des accidents graves). Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable si ce conseil n'est pas suivi.– Toute modification ou adaptation non
voulue ou non autorisée par TOYOTA ou effectuée sans respecter les exigences techniques définies par le fabricant entraîne une suspension de la garantie commerciale.
WARNI NG
Installation des émetteurs de communication radioAvant d'installer un émetteur de communication radio avec une antenne externe, vous devez absolument contacter un concessionnaire TOYOTA pour connaître les spécifications des émetteurs qui peuvent être installés (fréquence, puissance maximale, position de l'antenne, exigences requises pour l'installation), conformément à la directive sur la compatibilité électromagnétique des véhicules (2004/104/EC).
NOTIC E
Déclarations de conformité de l'équipement radioLes certificats correspondants sont disponibles sur le site Internet https://www.
toyota-tech.eu/RED.
11 2
PaysInformations relatives au contact
Grande [email protected]
Grè[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Pays-Baswww.toyota.nl/klantenservice
Norvè[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Slové[email protected]
[email protected] / [email protected]
Suè[email protected]
[email protected]
Feux de détresse
► Appuyez sur le bouton rouge pour faire clignoter tous les clignotants.Cela peut fonctionner avec l'allumage en position OFF.
Fonctionnement
automatique des feux de
détresse.
En cas de freinage d'urgence, en fonction du taux de décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement lorsque vous accélérez à nouveau.Il est également possible de les désactiver en appuyant sur le bouton.
Avertisseur sonore
► Appuyez sur la partie centrale du volant.
Avertisseur sonore de
piétons (Electrique)
Ce système alerte les piétons qu'un véhicule s'approche.L'avertisseur sonore de piétons fonctionne lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure
ou égale à 30 km/h (19 mph), en marche avant ou arrière.Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
11 7
Sécurité
5
Hill Assist Descent
Control
Hill Assist Descent Control système pour les pentes moyennes à abrupte, sur des routes asphaltées ou toute autre surface de route (par exemple du gravier, de la boue).Ce système réduit le risque de patinage ou de perte de contrôle du véhicule lors de la descente, en marche avant comme en marche arrière.En descente, le système aide le conducteur à maintenir une vitesse constante, selon le rapport engagé, en relâchant progressivement les freins.
NOTIC E
Pour activer le système, la pente doit être supérieure à 5 %.Le système peut être utilisé avec le boîtier d'engrenages en position neutre.Sinon, engagez un rapport correspondant à la vitesse pour empêcher le moteur de caler.Avec un boîtier d'engrenages automatique, le système peut être utilisé avec le sélecteur en position N, D ou R.
WARNI NG
Lorsque le système est en cours de régulation, le système Active Safety Brake est automatiquement désactivé.
NOTIC E
Le système n'est pas disponible si la vitesse du véhicule est :– Supérieure à 70 km/h (43 mph).– Géré par le Régulateur de vitesse adaptatif, en fonction du type de boîte de vitesses.
Mise en position ON
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.L'état de la fonction n'est pas enregistré lorsque l'allumage est coupé.
► Pour sélectionner le système à une vitesse inférieure à 50 km/h (31 mph), appuyez sur ce bouton jusqu'à ce que son témoin s'allume ; ce témoin apparaît en vert sur le tableau de bord.Le système est activé à une vitesse inférieure à 30 km/h (19 mph).► Lorsque le véhicule commence à descendre, le conducteur peut relâcher les pédales d'accélérateur et de frein ; le système régule la vitesse :
– Si la 1ère ou la 2ème est engagée, la vitesse diminue et le témoin clignote rapidement,– Si le point mort est engagé ou si la pédale d'embrayage est enfoncé, la vitesse diminue et le témoin clignote lentement ; dans ce cas, la vitesse de descente maintenue est inférieure.En pente, lorsque le véhicule est à l'arrêt, si le conducteur relâche les pédales d'accélérateur et de frein, le système relâche les freins pour régler graduellement le véhicule en mouvement.Les témoins s'allument automatiquement lorsque le système effectue la régulation.Si la vitesse dépasse 30 km/h (19 mph), la régulation est automatiquement mise en pause, le témoin redevient gris sur le tableau de bord mais le témoin vert sur le bouton reste allumé.La régulation reprend automatiquement lorsque la vitesse baisse à nouveau en dessous de 30 km/h (19 mph), si les conditions de la pente et du relâchement de la pédale sont réunies.A tout moment, vous pouvez appuyer à nouveau sur la pédale d'accélérateur ou la pédale de
frein.
Mise en position OFF
► Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que son témoin s'éteigne ; le témoin sur le tableau de bord s'éteint également.A une vitesse supérieure à 70 km/h (43 mph), le système est automatiquement désactivé ; le témoin sur le bouton s'éteint.