Page 69 of 352

69
Simplicité d'utilisation et confort
3
Réglage de la hauteur
des appuie-têtes
► Pour relever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut jusqu'au maximum (encoche).► Pour le retirer, appuyez sur la languette A et tirez vers le haut.► Pour remettre l'appuie-tête en place, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les ouvertures en veillant à bien les aligner avec le dossier de siège.► Pour l'abaisser, appuyez sur la languette A tout en enfonçant l'appuie-tête.
WARNI NG
L'appuie-tête est équipé d'un cadre avec des encoches qui l'empêche de s'abaisser ; il s'agit d'un dispositif de sécurité en cas d'impact.Le réglage est bon lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête est au même niveau que le haut de la tête.Ne roulez jamais alors que les appuie-têtes ont été déposés ; ils doivent être fixés et correctement ajustés.
WARNI NG
Ne roulez jamais avec des passagers assis à l'arrière alors que les appuie-têtes ont été déposés ou qu'ils ne sont pas en position haute ; les appuie-têtes doivent être en place et dans position haute.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Fixations intérieures
Tapis
Fixation
Lorsqu'il est placé côté conducteur, utilisez uniquement les fixations présentes sur le tapis.Les autres tapis sont simplement posés sur le tapis.
Retrait/replacement
► Pour le retirer du côté conducteur, déplacez le siège au maximum vers l'arrière et tournez les fixations d'un quart de tour.
Page 70 of 352

70
► Pour le replacer, positionnez le tapis et replacez les fixations en les tournant d'un quart de tour.► Assurez-vous que le tapis est placé correctement,
WARNI NG
Pour éviter que les pédales ne se coincent :– Utilisez uniquement des tapis adaptés aux
fixations déjà présentes dans le véhicule ; ces fixations doivent être utilisées.– ne placez jamais un tapis par-dessus un autre.L'utilisation de tapis non approuvés par TOYOTA peut entraver l'accès des pédales et altérer le fonctionnement du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.Les tapis approuvés disposent de deux fixations situées sous le siège.
Unité de rangement dans le
plafond
Ce compartiment, situé au-dessus des pare-soleils, peut être utilisé pour ranger divers objets.
Toit et rangement de toit
Compartiment de rangement au plafond et compartiment de rangement central
Le compartiment de rangement au plafond 1 est situé au-dessus des pare-soleil et peut être utilisé pour ranger divers objets.Un espace de rangement 2 est situé dans la garniture de toit.La charge maximale autorisée est de 6 kg (13 lb).
WARNI NG
En cas de forte décélération, les objets placés dans le compartiment de rangement central du toit pourrait être projetés.
Compartiment de rangement arrière
Ce compartiment est accessible à partir des sièges arrière et du coffre du véhicule.Il a une capacité de 60 litres et la charge maximale autorisée est de 10 kg (22 lb).
► Pour l'ouvrir depuis les sièges arrière, faites
glisser les obturateurs du compartiment de rangement arrière.
Page 71 of 352

71
Simplicité d'utilisation et confort
3
► Pour l'ouvrir depuis le coffre, placez votre pouce sur le renfoncement du coffre puis tirez sur la poignée.
WARNI NG
Ouvrez le compartiment de rangement arrière en douceur, pour éviter la chute des objets qui pourraient s'y trouver.
Ambiance lumineuse
L'éclairage ambiant peut être configuré via le menu de l'écran tactile Conduite / Véhicule.
Store
Ouverture/fermeture
► Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ; le
store s'ouvre/se ferme, et s'arrête lorsque vous relâchez le bouton.
WARNI NG
Si le store se bloque pendant son déplacement, déplacez-le dans le sens inverse. Pour cela, appuyez sur le contacteur correspondant.Lorsque vous appuyez sur le bouton pour ouvrir/fermer le store, le conducteur doit s'assurer que rien ni personne ne pourra interférer pendant le déplacement du store.Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent le store correctement.Faites particulièrement attention aux enfants lors de l'actionnement du store.
Prise(s) accessoire(s) 12 V
► Branchez un accessoire de 12 V (avec une puissance nominale de 120 W) à l'aide d'un adaptateur approprié.
WARNI NG
Respectez la puissance nominale maximale pour éviter d'endommager votre accessoire.
WARNI NG
Le branchement d'un appareil électrique non approuvé par TOYOTA, comme un chargeur USB, peut affecter le fonctionnement des systèmes électriques du véhicule, entraînant
ainsi des dysfonctionnements comme une mauvaise réception radio, ou des interférence au niveau des affichages sur les écrans.
Page 74 of 352

74
Vérification du fonctionnement
L'état du témoin permet de surveiller le fonctionnement du chargeur.
Etat du témoinSignification
DésactivationMoteur coupé.Aucun appareil compatible détecté.Charge terminée.
Vert fixeAppareil compatible détecté.Charge.
Orange clignotantObjet étranger détecté dans la zone de charge.Appareil mal centré dans la zone de charge.
Orange fixeDysfonctionnement au niveau du témoin de l'état de la batterie de l'appareil.Température de la batterie de l’appareil trop élevée.Dysfonctionnement du chargeur.
Si le témoin s'allume en orange :– retirez l'appareil, puis replacez-le au centre de la zone de charge.ou– retirez l'appareil et essayez à nouveau dans un quart d'heure.
Si le problème persiste, faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Compartiments de
rangement au sol (essence
ou diesel)
Il y a deux compartiments de rangement au sol situés sous le plancher des passagers arrière.► Pour les ouvrir, faites glisser vos doigts dans l'encoche et soulevez le couvercle.
Tablettes d'aviation
► Pour déployer la tablette, poussez vers le haut.Par mesure de précaution, la tablette d'aviation se décroche d'elle-même si vous exercez une pression excessive.► Pour ranger la tablette, appuyez vers le bas.
WARNI NG
Ne placez pas d'objets lourds ou durs sur la tablette. Ils pourraient être projetés en cas de décélération soudaine.
Page 75 of 352

75
Simplicité d'utilisation et confort
3
Stores latéraux
Ils sont installés sur les vitres des portes latérales coulissantes (selon le modèle).
► Pour relever ou abaisser le store, utilisez la languette.
NOTIC E
Pour éviter d'endommager le store :
– Guidez-le lentement, en relevant ou en abaissant la languette.– Assurez-vous que la languette est bien fixée avant d'ouvrir la porte.
Filet de retenue charge
haute
Ce filet, attaché aux fixations supérieures et aux bagues ou barrettes inférieures, vous permet d'utiliser le volume de charge total, jusqu'au toit :– Derrière les sièges avant (rangée 1) lorsque les sièges arrière sont rabattus.– Derrière les sièges arrière (rangée 2).
NOTIC E
Lors du positionnement du filet, vérifiez que les boucles de la sangle sont visibles depuis le coffre ; vous pourrez alors les desserrer ou les serrer plus facilement.
WARNI NG
Déposez la tablette ou le rouleau couvre-bagages (selon le modèle).
Installation derrière la rangée 1
► Ouvrez les caches situés sur les fixations supérieures 1.► Déroulez le filet de retenue charge haute.► Placez l'une des extrémités de la barre en métal du filet dans la fixation supérieure
correspondante 1, puis faites de même avec l'autre extrémité.► Tirez les sangles au maximum.
Page 76 of 352

76
► Enroulez chaque sangle autour de la barre 3 située sous l'assise de siège avant (rangée 1), puis fixez chaque crochet à ressort à la bague de la sangle correspondante.► Rabattez les sièges arrière.► Serrez les sangles sans atteindre la banquette.► Vérifiez que le filet est correctement accroché et serré.
Installation derrière la rangée 2
► Pliez ou enlevez le couvre-bagages.► Ouvrez les caches situés sur les fixations supérieures 2.► Déroulez le filet de retenue charge haute► Placez l'une des extrémités de la barre en métal du filet dans la fixation supérieure correspondante 2, puis faites de même avec l'autre extrémité.► Attachez le crochet de chaque sangle du filet sur la bague d'arrimage correspondante 4 (sur le plancher).► Serrez les sangles.► Vérifiez que le filet est correctement accroché et serré.
WARNI NG
N'utilisez jamais la bague ISOFIX, celle-ci servant à fixer la sangle d'un siège pour enfant avec le Top Tether.
Tablette couvre-bagages à
deux positions (amovible)
L1
L1
Elle peut être installée dans deux positions : haute et basse.Elle est constituée de deux parties pouvant être rabattues l'une sur l'autre.► Pour la déplier depuis le coffre, saisissez-la et repliez-la sur elle-même jusqu'aux sièges arrière. À partir de la position basse, vous pouvez la ranger en position pliée en la faisant glisser vers les dossiers des sièges arrière.
Page 77 of 352

77
Simplicité d'utilisation et confort
3
► Pour la déployer à partir du coffre, saisissez-la et dépliez-la à partir des montants du coffre.
NOTIC E
Le poids maximal autorisé sur la tablette couvre-bagages est de 25 kg (55 lb).
Couvre-bagages
L2
L2
En configuration 5 sièges, elle est installée derrière les sièges de la deuxième rangée, avec les sièges de la troisième rangée rabattus et rangés.En configuration 7 sièges, elle est rangée derrière les sièges de la troisième rangée.
WARNI NG
En cas de décélération soudaine, les objets placés dans l'espace de chargement pourraient être projetés.
Installation
► Placez les extrémités gauche et droite du rouleau dans les emplacements A.► Tirez sur le rouleau jusqu'à ce qu'il atteigne les montants du coffre.► Insérer les guides du rouleau dans les rails situés dans les montants B.
► Selon le modèle, vous pouvez accéder au coffre en ouvrant le pare-brise arrière à partir de la ridelle arrière et fixer les guides du rouleau dans les rails situés dans les montants C.
► Le rouleau peut être placé derrière la rangée 2 ou 3.
Dépose
► Déposez les guides du rouleau des rails situés dans les montants B.► Guidez le rouleau pendant qu'il s'enroule.► Déverouillez le rouleau en appuyant sur l'une des poignées situées à chaque extrémité du support du rouleau.
Page 78 of 352

78
Séparation de maintien de la
charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation verticale protège le conducteur et les passagers avant en cas de mouvement de la charge.Des séparations en acier ou vitrées séparent la zone de chargement de la cabine.
WARNI NG
Lorsque vous lavez votre véhicule, ne nettoyez jamais l'intérieur directement avec un jet d'eau.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les anneaux d'arrimage situés sur le plancher arrière pour fixer les charges.
Par mesure de sécurité en cas de freinage brusque, nous vous recommandons de placer les objets lourds le plus loin possible (par exemple, près de la cabine).Nous vous recommandons d'utiliser les anneaux d'arrimage situées sur le plancher pour fixer solidement la charge.
WARNI NG
Lorsque vous lavez votre véhicule, ne nettoyez jamais l'intérieur directement avec un jet d'eau.
Triangle de signalisation
Par mesure de sécurité, avant de quitter votre véhicule pour installer le triangle, allumez toujours les feux de détresse et mettez votre gilet jaune.