19
Strumentazione
1
Sistema frenante antibloccaggio ruote (ABS)Fissa.Il sistema frenante antibloccaggio ruote presenta un guasto.Il veicolo mantiene la frenata convenzionale.Guidare con attenzione a velocità moderata, quindi eseguire (3).
Allarme rischio di collisione / Active Safety BrakeFissa, accompagnata dalla visualizzazione di un messaggio.Il sistema è stato attivato tramite il menu di configurazione veicolo.
Allarme rischio di collisione/Active Safety BrakeLampeggiante.Il sistema aziona i freni e il veicolo riduce istantaneamente la velocità di collisione con il veicolo che precede.Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Guida.
Fissa, accompagnata da un messaggio e da un segnale acustico.Il sistema ha un'anomalia.Eseguire (3).Fissa.Il sistema ha un'anomalia.Se queste spie si accendono dopo l'arresto e il riavviamento del motore, eseguire (3).
Filtro antiparticolato (diesel)Fissa, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul rischio di blocco del filtro antiparticolato.Il filtro antiparticolato sta iniziando a saturarsi.Non appena le condizioni del traffico lo consentono, rigenerare il filtro guidando a una velocità minima di 60 km/h e a un regime motore superiore a 2500 giri/min fino a quando la spia non si spegne.Fissa, accompagnata da un segnale acustico e un messaggio che segnala che il livello di additivo nel filtro antiparticolato è troppo basso.È stato raggiunto il livello minimo di additivo nel serbatoio.Rabboccare quanto prima: eseguire (3).
AirbagFissa.Uno degli airbag o dei pretensionatori pirotecnici delle cinture di sicurezza è difettoso.Eseguire (3).
Airbag passeggero anteriore (ON)Fissa.L'airbag passeggero anteriore è attivato.Il comando è in posizione "ON".In questo caso, NON installare un seggiolino per bambini "rivolto indietro" sul sedile del passeggero anteriore - Rischio di gravi lesioni!
Airbag passeggero anteriore (OFF)Fissa.L'airbag passeggero anteriore è disattivato.Il comando è in posizione "OFF".È possibile installare un seggiolino per bambini "rivolto indietro", a meno che non sia presente un guasto degli airbag (spia airbag accesa).
Regolazione anti-slittamento (ASR) / Controllo dinamico della stabilità (DSC)Fissa.Il sistema è disattivato.Il sistema DSC/ASR si riattiva automaticamente all'avviamento del veicolo e a partire da 50 km/h circa.A velocità inferiori a 50 km/h, il sistema può essere riattivato manualmente.Lampeggiante.La regolazione DSC/ASR viene attivata in caso di perdita di aderenza o della traiettoria.Fissa.Il sistema DSC/ASR ha un'anomalia.Eseguire (3).
Assistenza alla partenza in salitaFissa, accompagnata dal messaggio "Anomalia sistema anti-ribaltamento".Il sistema ha un'anomalia.Eseguire (3).
109
Sicurezza
5
Chiamata di emergenza o
di assistenza
eCall (SOS)
Il veicolo potrebbe essere dotato del sistema eCall (SOS) di serie o come optional.Il sistema eCall (SOS) fornisce accesso diretto ai servizi di emergenza ed è integrato direttamente nel veicolo.In base al paese in cui il veicolo viene venduto, il sistema eCall (SOS) corrisponde ai sistemi PE112, ERAGLONASS, 999, ecc.Il sistema eCall (SOS) è attivato per impostazione predefinita.► In caso di emergenza, premere questo pulsante per ulteriori 2 secondi.L'accensione della spia e un messaggio vocale confermano che è stata effettuata la chiamata ai servizi di emergenza*.
* In conformità alle condizioni generali dell'uso del servizio, disponili presso i concession\
ari e soggetti a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** A seconda della copertura geografica di "eCall (SOS)".
L'elenco dei paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponi\
bile presso i concessionari o sul sito Web del proprio paese.
Il sistema eCall (SOS) localizza immediatamente il veicolo e mette in contatto il conducente con i servizi di emergenza appropriati**.► L'ulteriore pressione annulla immediatamente la richiesta.La spia lampeggia mentre i dati del veicolo vengono inviati, quindi rimane accesa una volta stabilita la comunicazione.
WARNI NG
Se la centralina airbag rileva un impatto, viene effettuata automaticamente una chiamata di emergenza, indipendentemente dall'attivazione degli airbag.
NOTIC E
Questo sistema è un servizio pubblico gratuito.
Funzionamento del sistema
– All'inserimento dell'accensione, se la spia si accende in rosso, quindi in verde e successivamente si spegne: il sistema funziona correttamente.– Spia rossa lampeggiante: sostituire la batteria di back-up.– Spia è rossa fissa: anomalia del sistema. I servizi di chiamata di emergenza e assistenza potrebbero non funzionare.– Se la spia non si accende quando viene inserita l'accensione, il sistema potrebbe essere guasto.Se il problema persiste, rivolgersi a un'officina qualificata prima possibile.
NOTIC E
Il guasto del sistema non impedisce la guida del veicolo.
121
Sicurezza
5
Nella parte anteriore, la regolazione della posizione della cintura di sicurezza potrebbe richiedere la regolazione dell'altezza del sedile.Affinché possa garantire la propria efficienza, una cintura di sicurezza deve:– essere più aderente possibile al corpo.– essere tirata di fronte a sé con un movimento agevole, assicurandosi che non sia attorcigliata.– deve essere utilizzata per proteggere una sola persona.– essere priva di strappi o sfilacciature.– essere esente da interventi di sostituzione o modifica in modo da non comprometterne le prestazioni.
WARNI NG
Raccomandazioni per i bambiniUtilizzare un seggiolino di sicurezza per bambini idoneo se il passeggero ha meno di 12 anni o una statura inferiore a un 1,5 metri.Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per proteggere più di un bambino.Non tenere mai un bambino in braccio.Per ulteriori informazioni sui Seggiolini per bambini, fare riferimento alla sezione corrispondente.
WARNI NG
ManutenzioneIn conformità alle normative di sicurezza correnti, per tutti gli interventi sulle cinture di sicurezza del veicolo, rivolgersi a un'officina qualificata che abbia le competenze e l'attrezzatura necessaria, di cui dispone un concessionario autorizzato Toyota, un riparato autorizzato Toyota o un riparatore qualificato.Far controllare regolarmente le cinture di sicurezza da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato, in particolare se le cinghie mostrano segni di danneggiamento.Pulire le cinghie delle cinture di sicurezza con acqua saponata o con un detergente per tessuti, in vendita presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota, riparatore autorizzato Toyota o riparatore qualificato.
WARNI NG
In caso di impattoA seconda della natura e della gravità degli impatti, il dispositivo pretensionatore pirotecnico potrebbe attivarsi prima e indipendentemente dall'attivazione dell'airbag. L'attivazione dei pretensionatori è accompagnata da una leggera fuoriuscita di fumo non nocivo e di rumore, a causa
dell'attivazione della cartuccia pirotecnica incorporata nel sistema.In tutti i casi, la spia dell'airbag si accende.A seguito di un impatto, far controllare il sistema delle cinture di sicurezza e, se necessario, farle sostituire, da un concessionario TOYOTA o da un'officina qualificata.
Airbag
Informazioni generali
Sistema progettato per contribuire a migliorare la sicurezza degli occupanti dei sedili anteriori e dei sedili posteriori esterni, in caso di collisione violenta. Gli airbag completano l'azione delle cinture di sicurezza dotate di sistema di limitazione della forza.I rilevatori elettronici registrano e analizzano gli impatti frontali e laterali in corrispondenza delle zone di rilevamento impatto:
– In caso di impatto violento, gli airbag si attivano immediatamente e contribuiscono a proteggere meglio gli occupanti del veicolo; subito dopo l'impatto, gli airbag si gonfiano rapidamente in modo da non ostruire la visibilità o l'eventuale uscita degli occupanti.– In caso di impatto leggero, impatto posteriore e in determinate condizioni di ribaltamento, gli airbag potrebbero non attivarsi; in queste
123
Sicurezza
5
WARNI NG
Durante la guida, tenere il vano portaoggetti chiuso. In caso contrario, ci potrebbe essere rischio di lesioni in caso di incidente o frenata
improvvisa.
Airbag laterali
Se montato sul veicolo, questo sistema protegge il conducente e il passeggero anteriore in caso di grave impatto laterale, limitando il rischio di lesione al torace, tra l'anca e la spalla.Ciascun airbag laterale è montato nel telaio dello schienale del sedile, sul lato portiera.
Attivazione
Vengono attivati su un lato in caso di impatto laterale grave applicato a tutta o a parte della
zona di impatto laterale B.L'airbag laterale si gonfia tra il torace dell'occupante del veicolo e il pannello portiera corrispondente.
Airbag laterali a tendina
Se montato sul veicolo, questo sistema offre protezione avanzata al conducente e al passeggero in caso di grave impatto laterale, limitando il rischio di lesione al lato della testa.Ciascun airbag laterale a tendina è integrato nei montanti e nell'area superiore dell'abitacolo.
NOTIC E
Con il sedile a panca anteriore a due posti, il passeggero che siede al centro non è protetto.
Se montato sul veicolo, questo sistema offre protezione avanzata al conducente e ai passeggeri (ad eccezione di quelli sui sedili centrali) in caso di grave impatto laterale, limitando il rischio di lesione al lato della testa.Ciascun airbag laterale a tendina è integrato nei montanti e nell'area superiore dell'abitacolo.
Attivazione
Si attiva simultaneamente all'airbag laterale corrispondente in caso di impatto laterale grave applicato a tutto o a parte della zona di impatto laterale B.
124
L'airbag laterale a tendina si gonfia tra gli occupanti anteriori e posteriori del veicolo e i cristalli corrispondenti.
Anomalia
Se questa spia si accende sul quadro strumenti, è necessario rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a un'officina qualificata per far controllare il sistema.Gli airbag potrebbero non attivarsi in caso di grave impatto.
WARNI NG
In caso di impatto minore o di urto sul lato del veicolo o se il veicolo dovesse capovolgersi, gli airbag potrebbero non attivarsi.In caso di collisione posteriore o frontale, non si attiva nessun airbag laterale.
Consiglio
WARNI NG
Per garantire la completa efficienza degli airbag, attenersi alle seguenti raccomandazioni di sicurezza.Adottare una normale posizione di seduta verticale.
Allacciare la cintura di sicurezza e posizionarla correttamente.
Assicurarsi che lo spazio compreso tra gli occupanti e gli airbag sia libero (non vi si deve trovare, ad esempio, un bambino, un animale, un oggetto), non fissare o attaccare nulla in prossimità o nella traiettoria di rilascio degli airbag, poiché ciò potrebbe provocare lesioni in caso di attivazione.Non posizionare nulla sul cruscotto.Non modificare mai la definizione originale del veicolo, in particolar modo nell'area direttamente intorno agli airbag.Anche se vengono rispettate tutte le precauzioni menzionate, non è possibile escludere il rischio di lesioni o di ustioni minori alla testa, al torace o alle braccia in caso di attivazione di un airbag. L'airbag si gonfia quasi all'istante (entro pochi millisecondi), quindi si sgonfia nello stesso tempo, scaricando il gas bollente tramite le aperture previste per tale scopo.Dopo un incidente o se il veicolo è stato rubato e ritrovato, far controllare i sistemi airbag.
Tutti gli interventi devono essere eseguiti esclusivamente da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato.
WARNI NG
Airbag anterioriNon guidare tenendo il volante per le razze o poggiando le mani al cento del volante.I passeggeri non devono poggiare i piedi sul cruscotto.Non fumare poiché l'attivazione degli airbag potrebbe provocare ustioni o il rischio di lesioni dovute a una sigaretta o a una pipa.Non rimuovere o perforare mai il volante né colpirlo con violenza.Non fissare né attaccare nulla sul volante o sul cruscotto, poiché ciò potrebbe provocare lesioni in caso di attivazione degli airbag.
WARNI NG
Airbag lateraliUtilizzare solo rivestimenti dei sedili approvati, compatibili con l'attivazione di tali airbag. Per informazioni sulla gamma di rivestimenti
dei sedili adatti al veicolo, rivolgersi a un concessionario autorizzato Toyota, a un riparatore autorizzato Toyota o a un riparatore qualificato.Non poggiare né attaccare nulla sugli schienali dei sedili (ad esempio vestiti), poiché ciò potrebbe provocare lesioni al torace o al braccio in caso di attivazione dell'airbag.
128
Disattivazione dell'airbag
passeggero anteriore
WARNI NG
Per garantire la sicurezza del bambino, l'airbag del passeggero anteriore DEVE essere disattivato quando, sul sedile del passeggero anteriore, quando è installato un
seggiolino di sicurezza per bambini "rivolto all'indietro". In caso contrario, il bambino potrebbe subire lesioni gravi o letali in caso di attivazione dell'airbag.
WARNI NG
Veicoli non dotati di comando di disattivazione/riattivazioneL'installazione di un seggiolino per bambini "rivolto all'indietro" sul sedile passeggero o sul sedile a panca è severamente vietata - rischio di morte o di lesioni gravi in caso di attivazione dell'airbag!
WARNI NG
Con Cabina Extenso e Abitacolo, disattivare l'airbag del passeggero anteriore durante il trasporto di oggetti lunghi.
Disattivazione/riattivazione dell'airbag
passeggero anteriore
Per i veicoli che ne sono provvisti, l'interruttore è situato sul lato del cruscotto.
Con l'accensione disinserita:► Per disattivare l'airbag, girare la chiave nell'interruttore in posizione "OFF". ► Per riattivarlo, portare la chiave in posizione "ON".Quando l'accensione è inserita:La spia si accende e rimane accesa per segnalare la disattivazione.
OppureQuesta spia si accende per circa 1 minuto per segnalare l'attivazione.
130
Posizioni dei seggiolini per bambini fissati tramite cintura di sicurezza
In conformità alle normative europee, la tabella indica le opzioni di installazione dei seggiolini per bambini fissati tramite una cintura di sicurezza universalmente approvata (c) in base al peso del bambino e alla posizione del sedile all'interno del\
veicolo.
Guida in base al peso e all'età del bambino
SediliInferiore a 13 kg(gruppi 0 (b) e 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
15-25 kg(gruppo 2)
Da 3 a 6 anni circa
22-36 kg(gruppo 3)
Da 6 a 10 anni circa
Abitacolo/fila 1 (a)Con sedile singolo, sedile passeggero
/
Con sedile a panca, sedile del passeggero esterno o centrale
Con airbag del passeggero disattivato "OFF"
U
Con airbag del passeggero attivato "ON"
XUF
131
Sicurezza
5
Chiave
(a) Fare riferimento alla normativa in vigore nel paese in cui si sta guida\
ndo prima di posizionare un bambino su questo sedile.(b) Gruppo 0: dalla nascita a 10 kg Le culle portatili e i porta infanti da "vettura" non devono essere installati sui sedili dei passeggeri anteriori.(c) Seggiolino universale per bambini: seggiolino per bambini idoneo all'in\
stallazione su tutti i veicoli tramite cintura di sicurezza.U Posizione del sedile idonea per l'installazione di un seggiolino per bambini fissato tramite cintura di sicurezza e approvato universalmente per la posizione rivolta indietro e/o avanti.UF Posizione del sedile idonea per l'installazione di un seggiolino per bambini fissato tramite cintura di sicurezza e approvato universalmente per la posizione rivolta in avanti.X Posizione del sedile non idonea per l'installazione di un seggiolino pe\
r bambini per la categoria di peso indicata.
Guida in base al peso e all'età del bambino
SeggiolinoInferiore a 13 kg(gruppi 0 (d) e 0+)Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg(gruppo 1)Da 1 a 3 anni circa
15-25 kg(gruppo 2)Da 3 a 6 anni circa
22-36 kg(gruppo 3)Da 6 a 10 anni circa
Fila 1 (a)Sedile del passeggero fissoX
Sedile del passeggero con regolazione in avanti e indietro
Con airbag del passeggero disattivato "OFF"
U (f)
Con airbag del passeggero attivato "ON"
XUF (f)
Fila 2 (b) (e)U
Fila 3 (b) (e)U (g) (h)