
302
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Quando si parcheggia in un posto
di parcheggio registrato nella fun-
zione di memoria
1 Fermare il veicolo in posizione per-
pendicolare al centro del posto di
parcheggio desiderato.
1m
2 Premere l’interruttore principale
dell’Advanced Park e controllare
che sul display dell’impianto multi-
mediale sia indicato il parcheggio
disponibile.
3 Se compare il pulsante “MODE”,
selezionarlo per passare alla fun-
zione di memoria.
4 Selezionare il posto di parcheggio
desiderato, quindi selezionare il pul-
sante “Start”.
Eseguire la procedura per la funzione
di parcheggio perpendicolare dal punto
3 . (P.292)
■Se si ha l’impressione che il veicolo si sta avvicinando troppo a un veicolo,
oggetto, persona o canale di scolo nelle vicinanze
Premere il pedale del freno per fermare il vei- colo, quindi spostare la posizione del cambio
per invertire il senso di marcia del veicolo. In questo caso, l’assistenza viene sospesa. Tut-tavia, se si preme il pulsante “Start”, l’assi-
stenza viene ripristinata e il veicolo si sposta nella direzione corrispondente alla posizione del cambio selezionata.
■Quando si sovrascrive un posto di par-
cheggio registrato
Se si sono già registrati tutti i posti di par-
cheggio possibili e si seleziona , si può
selezionare un parcheggio registrato e sovra-
scriverlo con uno nuovo.
■Quando sono stati registrati più posti di parcheggio
Selezionare il posto di parcheggio deside- rato, quindi selezionare il pulsante “Start”.

304
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
I seguenti messaggi compariranno sul
display dell’impianto multimediale nei
seguenti casi quando il sistema Advan-
ced Park non può attivarsi o l’opera-
zione viene annullata o sospesa.
Adottare la misura correttiva appro-
priata indicata dal messaggio.
NOTA
• Quando il punto dove si ferma il veicolo
quando viene attivata l’assistenza è diverso da quello dove è iniziata la regi-strazione
• Quando non è possibile raggiungere il posto di parcheggio registrato per la presenza di delimitatori di parcheggio,
ecc.
• Quando il fondo stradale attorno al posto di parcheggio è cambiato (si è
rovinato o è stato riasfaltato)
• Quando le condizioni di luce sono diverse da quando è stata effettuata la
registrazione (per le condizioni meteoro- logiche o l’ora del giorno)
• Quando il posto di parcheggio è illumi-
nato da una luce intensa
• Quando il posto di parcheggio è momentaneamente illuminato da una
luce (luci di un altro veicolo, faretti di sicurezza, ecc.)
• Quando l’obiettivo della telecamera è
sporco o coperto da gocce d’acqua
Se l’assistenza viene interrotta durante la
registrazione, ripetere la registrazione.
●Quando si registra un posto di parcheg- gio nella funzione di memoria, se il
fondo stradale non viene rilevato, appare “Nessun parcheggio disponibile da registrare”.
●Quando si utilizza la funzione di memo-ria, assicurarsi di fermarsi immediata-mente di fronte alla posizione di arresto.
In caso contrario, il posto di parcheggio potrebbe non essere rilevato corretta-mente e l’assistenza potrebbe non pro-
seguire fino al termine della manovra di parcheggio.
●Non utilizzare la funzione di memoria se
un telecamera ha subito urti violenti o le immagini della visione panoramica su monitor non sono allineate.
●In caso di sostituzione di una teleca-mera, sarà necessario registrare nuova-
mente i posti di parcheggio della funzione di memoria poiché l’orienta-mento della telecamera è cambiato.
Messaggi visualizzati

305
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Situazioni in cui il sistema Advan-
ced Park non può funzionare
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Avería de Advan-
ced Park. Visite su
concesionario.”
Potrebbe essere pre-
sente un’anomalia
nel sistema Advan-
ced Park
Spegnere l’interrut-
tore di alimentazione,
quindi avviare nuova-
mente il sistema a
celle a combustibile.
Se il messaggio
ricompare, far con-
trollare il veicolo
presso un concessio-
nario o un’officina
autorizzata Toyota, o
presso un’altra offi-
cina di fiducia.
“Freno di staziona-
mento inserito”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
con il freno di stazio-
namento inserito
Disinserire il freno
di stazionamento,
quindi premere nuo-
vamente l’interrut-
tore principale
dell’Advanced Park.
“Rimuovi lo sporco
dalla telecamera”
L’obiettivo di una
telecamera è rico-
perto di ghiaccio,
neve, fango, ecc.
(telecamera utiliz-
zata dal display
dell’impianto multi-
mediale)
Rimuovere il ghiac-
cio, la neve, il fango,
ecc.
“Advanced Park non
disponibile”
Il sistema Advanced
Park non può essere
momentaneamente
utilizzato
Attendere qualche
istante prima di ripro-
vare a usare il
sistema Advanced
Park.
“Specchietti laterali
ripiegati”
L’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park è stato premuto
con gli specchietti
retrovisori esterni
ripiegati
Aprire gli spec-
chietti retrovisori
esterni, quindi pre-
mere nuovamente
l’interruttore princi-
pale dell’Advanced
Park.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva

311
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Quando l’operazione è stata
sospesa
■Quando non è possibile registrare
un parcheggio
■Se la schermata sul display dell’impianto multimediale rimane nera
mentre il sistema Advanced Park è in funzione
L’impianto multimediale o il sistema Advan- ced Park è disturbato da onde radio o si è
verificata un’anomalia. Se accanto a una telecamera è montata un’antenna radio, allontanarla il più possibile dalla telecamera.
Se accanto alle telecamere non vi sono antenne radio e la schermata non torna alla normalità dopo aver spento l’interruttore di
alimentazione e aver riavviato il sistema a celle a combustibile, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina auto-
rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Per informazioni su quanto segue,
vedere “Panoramic view monitor” di
“Peripheral monitoring system” in
“Sistema di navigazione satellitare
Manuale di uso e manutenzione”.
Campo visibile sulle schermate
Te l e c a m e r e
Differenze tra le immagini visualiz-
zate e la strada reale
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Volante azionato
manualmente”
È stata esercitata
forza sul volante
mentre l’assistenza
era attiva
Fermare il veicolo
e selezionare il pul-
sante “Start” appog-
giando le mani sul
volante senza eserci-
tare forza per riav-
viare l’assistenza.
“Il pedale accelera-
tore è stato premuto”
Il pedale dell’accele-
ratore era premuto
mentre l’assistenza
era attiva
Rilasciare il pedale
dell’acceleratore,
quindi selezionare il
pulsante “Start” per
riavviare l’assistenza.
“Posiz. cambio modi-
ficata manualmente”
È stata selezionata
una posizione del
cambio mentre l’assi-
stenza era attiva
Selezionare il pul-
sante “Start” per riat-
tivare l’assistenza.
MessaggioProblema/azione cor-
rettiva
“Nessun parcheggio
disponibile da regi-
strare”
È stato selezionato
per un parcheg-
gio che non si può
rilevare
Attivare il sistema
Advanced Park in un
posto di parcheggio
dove il fondo stradale
può essere ricono-
sciuto
Precauzioni d’uso

314
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Oggetti diversi dai veicoli parcheggiati, ad esempio colonne, muri, ecc., potrebbero non essere rilevati. Inoltre, se venissero
rilevati, il posto di parcheggio desiderato potrebbe non essere correttamente alline-ato.
Selezionare sul display
dell’impianto multimediale, quindi sele-
zionare “Advanced Park”.
■Profilo velocità
È possibile definire la velocità del vei-
colo per la funzione di assistenza al
parcheggio.
Questa impostazione non si può modificare
quando si registra un posto di parcheggio
nella funzione di memoria.
■Raggio di rilevamento degli osta-
coli
È possibile definire la distanza dalla
quale gli ostacoli verranno aggirati
mentre è attiva l’assistenza al parcheg-
gio.
AVVISO
■Per garantire il corretto funziona- mento del sistema Advanced Park
P.260
Inoltre, consultare “Panoramic view moni- tor” del “Peripheral monitoring system” in
“Sistema di navigazione satellitare Manuale di uso e manutenzione”.
■Quando i sensori non funzionano
correttamente
●In situazioni come le seguenti, i sensori potrebbero non funzionare corretta-mente e potrebbero causare incidenti.
Procedere con cautela.
• Quando un sensore è ghiacciato. (Per risolvere il problema, sghiacciare
l’area). Quando fa molto freddo, se un sensore è ghiacciato, sullo schermo potrebbe apparire un’immagine ano-
mala o i veicoli parcheggiati potrebbero non essere rilevati.
• Quando il veicolo è fortemente inclinato
• Quando la temperatura è estremamente calda o fredda
• Quando si percorrono strade dissestate, in pendenza, sterrate o ricoperte d’erba
• Quando vicino al veicolo vengono gene-
rati ultrasuoni da avvisatori acustici dei veicoli, motori di motociclette, freni pneumatici di veicoli pesanti o sensori di
altri veicoli
• Quando piove o un sensore viene inve- stito da acqua
• Quando l’area attorno al veicolo è buia o ci sono luci nello sfondo
• Quando sul veicolo è montata un’asta di
ingombro passaruota o un’antenna radio
• Quando un sensore è estremamente vicino a un veicolo parcheggiato
• Quando il posto accanto al parcheggio desiderato è occupato da un veicolo, se il posto visualizzato è distante dal posto
di parcheggio desiderato reale, un sen- sore potrebbe non essere correttamente allineato. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
• Non installare accessori accanto all’area di rilevamento dei sensori.
●Il sistema Advanced Park guida il vei-
colo nei punti appropriati per invertire il senso di marcia; tuttavia, se in qualsiasi momento si ritiene che il veicolo si stia
avvicinando troppo a un veicolo par- cheggiato adiacente, premere il pedale del freno e cambiare la posizione del
cambio. Tuttavia, se lo si fa, potrebbero essere necessarie più manovre e il vei-colo potrebbe entrare nel parcheggio di
traverso.
Modifica delle impostazioni

315
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
■Metodo di parcheggio preferito
Si può definire la direzione di parcheg-
gio preferita visualizzata per i posti di
parcheggio dove si può entrare in paral-
lelo o perpendicolarmente.
■Regolazione della traiettoria di
parcheggio
È spostare in dentro o in fuori la traiet-
toria mentre è attiva l’assistenza al par-
cheggio.
Se gli pneumatici sono usurati, la traiettoria
del veicolo potrebbe essere sfalsata rispetto
al centro del parcheggio.
■Regolazione larghezza della
strada
È possibile definire la larghezza
dell’area entro la quale il veicolo si
muove durante l’uso dell’assistenza al
parcheggio.
■Cancellazione del posto di par-
cheggio registrato
I dettagli del posto di parcheggio regi-
strato nella funzione di memoria si pos-
sono rimuovere.
1 Con il sistema Advanced Park
spento, premere l’interruttore delle
telecamere.
2 Selezionare sul display
dell’impianto multimediale, quindi
selezionare “Advanced Park”.
3 Se è selezionato “Rimozione spazio
di parcheggio registrato”, è possi-
bile cancellare i posti di parcheggio
registrati nella funzione di memoria.

316
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Display multi-informazioni
Selettore modalità di guida
La modalità di guida modalità cambia se si
preme l’interruttore.
1 Modalità normale
Garantisce un equilibrio ottimale tra consumi
ridotti, silenziosità e prestazioni dinamiche.
Idonea per la guida normale.
2 Modalità sportiva
Gestisce il cambio e il sistema a celle a com-
bustibile in modo da garantire un’accelera-
zione potente e rapida. Adatta quando si
richiede una guida agile, ad esempio
quando si percorrono strade con molte
curve.
Quando è selezionata la modalità sportiva,
si accende la spia relativa.
3 Modalità di guida Eco
Consente al conducente di accelerare in
modo ecologico e di ridurre i consumi attra-
verso l’uso moderato dell’acceleratore e
dell’impianto dell’aria condizionata (riscalda-
mento/raffreddamento).
Quando è selezionata la modalità di
guida Eco, si accende la spia relativa.
■Gestione dell’impianto dell’aria condi- zionata in modalità di guida Eco
La modalità di guida Eco gestisce il riscalda-
mento/raffreddamento e la velocità del venti- latore dell’impianto dell’aria condizionata per ridurre i consumi. Per migliorare le presta-
zioni dell’aria condizionata, eseguire le seguenti operazioni:
●Disattivare la modalità aria condizionata Eco ( P.331)
●Regolare la velocità del ventilatore ( P.330)
●Disattivare la modalità di guida Eco
■Disattivazione automatica della moda- lità sportiva
Se si spegne l’interruttore di alimentazione dopo la guida in modalità sportiva, viene ripri-
stinata la modalità di guida normale.
Selettore modalità di guida
È possibile selezionare le modalità
più adatte per le condizioni di
guida.
Selezione di una modalità di
guida

317
5
Owners Manual_Europe_M62092_it
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Premere l’interruttore della modalità
neve
Quando si preme l’interruttore, la modalità
neve si attiva e la relativa spia si accende
sul display multi-informazioni. Quando si
preme nuovamente l’interruttore, la spia
della modalità neve si spegne.
Tipo A
Tipo B
■Disattivazione automatica della moda- lità neve
La modalità neve viene disattivata automati-
camente se si spegne l’interruttore di alimen-
tazione dopo aver guidato in modalità neve.Modalità neve
La modalità neve si può selezio-
nare per poter affrontare la guida
su superfici stradali scivolose,
come in caso di neve.
Funzionamento del sistema