67
1
Handleiding_Europa_M62060_nl
1-3. Noodoproep
Veiligheid en beveiliging
1-3.Noodoproep
*1: Indien aanwezig
*2: Werkt binnen het eCall-dekkingsgebied. De systeemnaam kan per land verschil-
lend zijn.
Microfoon
Toets SOS
*
Controlelampjes
Luidspreker
*: Deze toets is bestemd voor communicatie met de eCall-medewerker.
Andere SOS-toetsen van overige syste-
men van een auto hebben geen betrekking
op het apparaat en zijn niet bestemd voor
communicatie met de eCall-medewerker.
■Automatische noodoproepen
Als een airbag wordt geactiveerd, belt
het systeem automatisch het eCall-con-
trolecentrum.
* De medewerker van het
controlecentrum ontvangt de locatie
van de auto, het tijdstip waarop het
ongeval plaatsvond en het VIN van de
auto, en probeert de inzittenden van de
auto te spreken om de ernst van de
situatie te beoordelen. Als de inzitten-
den niet in staat zijn om te communice-
ren, behandelt de medewerker de
oproep als een noodgeval, neemt hij of
zij contact op met de dichtstbijzijnde
hulpdiensten (112, enz.) en verzoekt hij
of zij om assistentie ter plaatse.
*: In sommige gevallen kan er geen oproep worden verzonden. ( →Blz. 68)
eCall*1, 2
eCall is een telematicadienst die
gebruikmaakt van gegevens van
het Global Navigation Satellite
System (GNSS) en ingebouwde
cellulaire technologie, waardoor
de volgende noodoproepen moge-
lijk zijn: automatische noodoproe-
pen (automatische melding van
een aanrijding) en handmatige
noodoproepen (door het indruk-
ken van de toets SOS). Deze
dienst is door regelgeving van de
Europese Unie verplicht gesteld.
Systeemonderdelen
Noodoproepdiensten
MIRAI_OM_Europe_OM62060E.book Page 67 Thursday, July 15, 2021 1:59 PM
69
1
Handleiding_Europa_M62060_nl
1-3. Noodoproep
Veiligheid en beveiliging
WAARSCHUWING
• Wanneer er een storing aanwezig is in de bijbehorende apparatuur (zoals het
paneel van de toets SOS, de controle-
lampjes, microfoon, luidspreker, DCM,
antenne of op de apparatuur aange-
sloten bedrading) of deze beschadigd of
kapot is, kan er geen noodoproep wor-
den geplaatst.
• Tijdens een noodoproep doet het sys- teem herhaaldelijk een poging om con-
tact op te nemen met het eCall-controle-
centrum. Als er echter als gevolg van
een slechte ontvangst geen contact kan
worden gelegd met het eCall-controle-
centrum, kan het systeem mogelijk
geen contact maken met het mobiele
netwerk en wordt de noodoproep beëin-
digd zonder dat er verbinding is
gemaakt. Het rode controlelampje knip-
pert gedurende ongeveer 30 seconden
om aan te geven dat de verbinding is
verbroken.
●Als de spanning van de accu afneemt of
als de accu is losgenomen, kan het sys-
teem mogelijk geen verbinding maken
met het eCall-controlecentrum.
●Het noodoproepsysteem werkt mogelijk
niet buiten de EU. Dit hangt af van de
beschikbare infrastructuur in het land.
■Als het noodoproepsysteem wordt
vervangen door een nieuw exemplaar
Het noodoproepsysteem moet worden
geregistreerd. Neem contact op met een
erkende Toyota-dealer of hersteller/repa-
rateur of een andere naar behoren gekwa-
lificeerde en uitgeruste deskundige.
■Voor uw veiligheid
●Rijd voorzichtig.
De functie van dit systeem is om u te
helpen bij het plaatsen van een
noodoproep bij ongevallen, zoals een
verkeersongeval of een plotseling
medisch noodgeval. Het systeem biedt
de bestuurder en de passagiers op
geen enkele wijze bes cherming. Rijd
voorzichtig en doe voor uw veiligheid
altijd uw veiligheidsgordel om.
●Geef bij noodgevallen uw leven en de
levens van anderen topprioriteit.
●Wanneer u een branderige lucht of
anderszins een vreemde lucht ruikt,
verlaat dan de auto en zoek onmiddellijk
een veilige plek op.
●Als de airbags worden geactiveerd ter-
wijl het systeem normaal werkt, ver-
zendt het systeem een noodoproep. Het
systeem verzendt ook een noodoproep
als de auto van achteren wordt aange-
reden of als de auto over de kop slaat,
zelfs als de airbags niet worden geacti-
veerd.
●Plaats om veiligheidsredenen geen
noodoproep tijdens het rijden.
Wanneer u tijdens het rijden belt, kan
het zijn dat u het stuurwiel niet goed
kunt bedienen, waardoor er een onge-
val kan ontstaan.
Breng de auto tot stilstand en controleer
of de omgeving veilig is alvorens een
noodoproep te plaatsen.
●Vervang zekeringen altijd door de voor-
geschreven zekeringen. Als u andere
zekeringen gebruikt, kan er kortsluiting
in het circuit optreden en kan er brand
ontstaan.
●Wanneer u het systeem gebruikt terwijl
er rook is of sprake is van een ongewone
geur, kan er brand ontstaan. Stop onmid-
dellijk met het gebruik van het systeem
en neem contact op met een erkende
Toyota-dealer of hersteller/reparateur of
een andere naar behoren gekwalifi-
ceerde en uitgeruste deskundige.
OPMERKING
■Voorkomen van schade
Voorkom dat er vloeistof op het paneel van
de toets SOS, enz. komt en sla er niet
tegenaan.
MIRAI_OM_Europe_OM62060E.book Page 69 Thursday, July 15, 2021 1:59 PM
310
Handleiding_Europa_M62060_nl
5-5. Gebruik van de ondersteunende systemen
“Remove dirt from
camera” (verwijder
vuil van camera)
Een cameralens is
bedekt met ijs,
sneeuw, modder,
enz. (de camera
waarvan het beeld op
wordt weergegeven
op het multimedia-
display)
→Verwijder het ijs,
de sneeuw, de mod-
der, enz.
“Advanced Park
unavailable”
(Advanced Park niet
beschikbaar)
Advance Park kan tij-
delijk niet worden
gebruikt
→ Wacht even voor-
dat u Advanced Park
gebruikt.
“Side mirrors are
retracted”
(buitenspiegels zijn
ingeklapt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl de buitenspie-
gels waren ingeklapt
→ Klap de buitenspie-
gels uit en druk ver-
volgens weer op de
hoofdschakelaar van
Advanced Park.
“Door is open”
(portier is open)
“Boot is open”
(achterklep is open)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl een portier of de
achterklep open was
→ Sluit het portier of
de achterklep en
druk vervolgens nog-
maals op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park.
MeldingConditie/corrige- rende maatregel
“Seatbelt is unfaste-
ned” (veiligheids-
gordel is losgemaakt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl de bestuurders-
gordel was losge-
maakt
→ Maak de bestuur-
dersgordel vast en
druk vervolgens nog-
maals op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park.
“Brake pedal is not
pressed” (rempedaal
is niet ingetrapt)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl het rempedaal
niet was ingetrapt
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl u het rempedaal
ingetrapt houdt.
“Vehicle not stop-
ped” (auto staat niet
stil)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl de auto reed
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl de auto stilstaat.
“Steering wheel was
operated manually”
(stuurwiel werd hand-
matig bediend)
De hoofdschakelaar
van Advanced Park
werd ingedrukt ter-
wijl het stuurwiel
werd bediend
→ Druk op de hoofd-
schakelaar van
Advanced Park ter-
wijl uw handen op het
stuurwiel rusten zon-
der er kracht op uit te
oefenen.
MeldingConditie/corrige- rende maatregel
MIRAI_OM_Europe_OM62060E.book Page 310 Thursday, July 15, 2021 1:59 PM
313
5
Handleiding_Europa_M62060_nl
5-5. Gebruik van de ondersteunende systemen
Rijden
■Als de werking is uitgeschakeld
MeldingConditie/corrige-rende maatregel
“Door is open”
(portier is open)
Er werd een portier
geopend terwijl het
parkeren werd bege-
leid
→ Sluit het portier en
schakel Advanced
Park nogmaals in.
“Seatbelt is unfaste-
ned” (veiligheidsgor-
del is losgemaakt)
De bestuurdersgor-
del werd losgemaakt
terwijl het parkeren
werd begeleid
→ Maak de bestuur-
dersgordel vast en
schakel Advanced
Park weer in.
“Parking brake is
applied” (parkeerrem
is geactiveerd)
De parkeerrem was
geactiveerd terwijl
het parkeren werd
begeleid
→ Deactiveer de par-
keerrem en schakel
Advanced Park weer
in.
“Unavailable. Obsta-
cle nearby.”
(niet beschikbaar,
obstakel dichtbij)
Er verscheen een
object in de rijrich-
ting van de auto
→ Verplaats het
object of gebruik
Advanced Park op
een locatie zonder
obstakels
“Advanced Park
malfunction. Press
brake pedal.” (sto-
ring Advanced Park,
trap rempedaal in)
Er is mogelijk een
storing aanwezig in
Advanced Park
→ Trap het rempe-
daal in en breng de
auto op een veilige
plaats tot stilstand.
“Cannot control
speed” (kan snelheid
niet regelen)
Advanced Park werd
gebruikt op een hel-
ling of op een locatie
met hoogteverschil-
len en de rijsnelheid
kan niet meer onder
controle gehouden
worden
→ Gebruik Advanced
Park op een locatie
met een horizontale
ondergrond.
“Operation timed out”
(tijd werking verstre-
ken)
Er is een bepaalde
tijd verstreken sinds
de begeleiding is
gestart
→ Voer de handeling
opnieuw uit vanaf het
begin.
“Side mirrors are
retracted”
(buitenspiegels zijn
ingeklapt)
De buitenspiegels
waren ingeklapt ter-
wijl het parkeren
werd begeleid
→ Klap de buitenspie-
gels uit en selecteer
vervolgens de toets
“Start” om de bege-
leiding weer te star-
ten.
“Press brake pedal
firmly” (trap rempe-
daal stevig in)
De begeleiding kan
niet worden uitge-
schakeld als het rem-
pedaal niet stevig
wordt ingetrapt.
→ Houd het rempe-
daal langer dan
gewoonlijk ingetrapt.
MeldingConditie/corrige-
rende maatregel
MIRAI_OM_Europe_OM62060E.book Page 313 Thursday, July 15, 2021 1:59 PM