541-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rych losti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomale ní vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů.
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout
(boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat, pokud je vozid lo vystave-
no nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k nárazu do karos erie vozidla
z boku mimo prostor pro cestující.
Boční a hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zad ního ná-
razu, v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního ná razu při nízké
rychlosti.
■ Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/ne bo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce ne bo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Náraz z boku
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
● Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
● Náraz z boku pod úhlem
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
561-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Opatření týkající se výfukových plynů
Výfukové plyny obsahují škodlivé látky pro lidské tělo, pokud jsou
vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kysličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý a bez
zápachu. Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit vniknutí výfukových plynů do vozidla a m ůže to vést k ne-
hodě způsobené lehkou závratí, nebo může dojít ke smrtelnému ne bo vážnému
ohrožení zdraví.
■ Důležité pokyny během jízdy
Pokud ucítíte výfukové plyny ve vozidle, otevřete okna a co nej dříve nechte
vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo s ervisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■ Při parkování
● Pokud je vozidlo ve špatně větraném prostoru nebo v uzavřeném prostoru,
např. v garáži, vypněte motor.
● Nenechávejte vozidlo delší dobu s běžícím motorem.
Pokud se nelze takové situaci vyhnout, zaparkujte vozidlo na ot evřeném
prostoru a ujistěte se, že výfukové plyny nevnikají dovnitř voz idla.
● Nenechávejte motor běžet na místech s nahromaděným sněhem, nebo na
místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidla sněhové závěje , když
motor běží, výfukové plyny se mohou nahromadit a vniknout do vo zidla.
■ Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně kontrolovat. Pokud se na něm vysky-
tují otvory nebo trhliny způsobené korozí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým se rvisem.
611-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Pokyny pro systém detekce spolujezdce vpředu
● Nenaklánějte opěradlo spolujezdce vpředu tak daleko, aby se dotýkalo
zadního sedadla. To může způsobit, že se rozsvítí "OFF" u indik átoru
"PASSENGER AIR BAG", což signalizuje, že se SRS airbagy spoluje zdce
vpředu v případě vážné nehody nebudou aktivovat. Pokud se opěra dlo do-
týká zadního sedadla, vraťte opěradlo do polohy, kde se zadního sedadla
nedotýká. Když se vozidlo pohybuje, mějte opěradlo spolujezdce vpředu
v co nejvíce vzpřímené poloze. Nadměrné naklonění opěradla může snížit
účinnost systému bezpečnostních pásů.
● Pokud na sedadle spolujezdce vpředu sedí dospělý, "ON" u indikátoru
"PASSENGER AIR BAG" svítí. Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASS ENGER
AIR BAG", požádejte spolujezdce, aby seděl zpříma, opřený o opě radlo,
aby měl nohy na podlaze a byl řádně připoután bezpečnostním pás em.
Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSENGER AIR BAG" i nadále, požádejte
spolujezdce, aby se posadil na zadní sedadlo, nebo, pokud to ne ní možné,
posuňte sedadlo spolujezdce vpředu úplně dozadu.
● Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dopředu
na sedadlo spolujezdce vpředu, instalujte dětský zádržný systém na sedadlo
spolujezdce vpředu správným postupem. ( S. 65)
● Neupravujte ani neodstraňujte přední sedadla.
● Nekopejte do sedadla spolujezdce vpředu, ani ho nevystavujte silným nára-
zům. Jinak se může rozsvítit výstražná kontrolka SRS, aby signa lizovala
poruchu systému detekce spolujezdce vpředu. V tom případě ihned kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyot a, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
● Dětské zádržné systémy instalované na zadním sedadle by se neměly dotý-
kat předních opěradel.
● Nepoužívejte příslušenství sedadel, např. potah sedáku a sedadla, který za-
krývá povrch sedáku.
● Neupravujte ani nevyměňujte čalounění předního sedadla.
● Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu, nerozepínejte bezpečnostní pás, když se
vozidlo pohybuje. Jinak to může způsobit zapnutí systému airbag ů.
631-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start:
Zasuňte klíč do zámku a otočte jím
do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v polo-
ze "ON").
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start:
Zasuňte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZA-
PA L O V Á N Í Z A P N U T O ) .
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným p rodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagu pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■ Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo je
možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbag ů nastaven
na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý (ON),
silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění nebo i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nem usí nafouk-
nout, což může vést k vážným zr aněním nebo i ke smrti.
911-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Vyjmutí dětského zádržného systému připevněného bezpečnost-
ním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpečn ostní pás.
Když uvolňujete přezku, dětský zádržný systém může povyskočit nahoru
z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, přičemž držte dětsk ý zá-
držný systém dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás automaticky navíjet, vraťte h o pomalu
do uložené polohy.
■ Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokov ací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržn ý systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zako upit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v k terémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
■ Když vyjímáte opěrku hlavy, abyste instalovali dětský zádržný systém
Po vyjmutí dětského zádržného systému nezapomeňte nasadit opěrk u hlavy zpět.
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
● Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá kolem
krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která mohou
skončit smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout , měly
by být k přestřižení pásu použity nůžky.
● Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
● Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
● Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní pás
umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítě te, ale ne
tak, aby mu padal z ramene.
● Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
1001-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Když je spínač motoru otočen do polohy "ON" (vozidla bez systému
Smart Entry & Start) nebo je zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUT O
(vozidla se systémem Smart Entry & Start), červený indikátor se roz-
svítí na 10 sekund. Pak se na 2 sekundy rozsvítí zelený indikátor a zůsta-
ne svítit, pokud systém řádně funguje. Indikátory signalizují následující:
● Pokud se zelený indikátor rozsvítí a zůstane svítit, systém je zapnutý.
● Pokud zelený indikátor bliká 2krát za sekundu, probíhá automatické
nebo manuální tísňové volání.
● Pokud se červený indikátor rozsvítí kdykoliv jindy, než ihned poté,
co je spínač motoru otočen do po lohy "ON" (vozidla bez systému
Smart Entry & Start) nebo je zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se s ystémem Smart Entry & Start), systém může
mít poruchu, nebo může být zálož ní baterie vybitá. Kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spoleh livý servis.
● Pokud červený indikátor bliká přibližně 30 sekund během tísňového
volání, volání bylo přerušeno nebo je slabý signál mobilních sítí.
■Informace o Free/Open Source Software
Tento produkt obsahuje Free/Open Source Software (FOSS). Licenč ní informace
a/nebo zdrojový kód takového FOSS naleznete na následujícím URL .
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Indikátory
1011-3. Asistence v případě nouze
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být provedeno
● V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání. V tako-
vých případech to ohlaste poskytovateli služeb (systém 112 atd. ) jiným
způsobem, např. z veřejných telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může bý t obtížné
připojit se k řídicímu centru eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetížená
linka. V takových případech, ačkoliv se systém pokouší spojit s řídicím
centrem eCall, nemusíte být schopni se s řídicím centrem eCall spojit,
abyste uskutečnili tísňová volání a kontaktovali záchranné služ by.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vybavení (např. panel tlačítka " SOS", indi-
kátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo kabely spojujíc í vyba-
vení) poruchu, je poškozené nebo rozbité, tísňové volání nemůže být
uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s ř ídicím
centrem eCall. Pokud se však systém nemůže spojit s řídicím cen trem
eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se nemůže připojit
k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červen ý indiká-
tor bude blikat přibližně 30 sekund, aby signalizoval toto odpo jení.
● Pokud napětí akumulátoru poklesne nebo je přerušeno, systém nemusí
být schopen spojení s řídicím centrem eCall.
● Systém tísňového volání nemusí fungovat mimo oblast EU v závislosti na
dostupné infrastruktuře dané země.
■ Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového volání by měl být zaregistrován. Kontaktujte k teréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý servis.
1021-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pro vaši bezpečnost
● Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tísňové volání v případě
nehod, jako jsou dopravní nehody nebo náhlé zdravotní nouzové s ituace,
a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpeč-
ně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni bezpečnost ními pásy.
● V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
● Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vozidlo
a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
● Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém prove-
de tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy, kd yž do vozidla
narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
● Z bezpečnostních důvodů neprovádějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládání volantu, co ž může
vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpečnost ve vašem okolí předtím, ne ž uskuteč-
níte tísňové volání.
● Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných pojistek
může způsobit jiskření nebo kouř v obvodu a může to vést k požá ru.
● Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může způso-
bit požár. Ihned přestaňte systém používat a konzultujte to s k terýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spoleh-
livém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žádné tekutiny atd., a nevys tavujte ho ná-
razům.
■ Pokud dojde k poruše panelu tlačítka "SOS", reproduktoru nebo mikrofo-
nu během tísňového volání ne bo manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová volání, ověření stavu systému nebo komu-
nikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poško zení někte-
rého výše uvedeného vybavení, konzultujte to s kterýmkoliv auto rizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.