65
1 1-3. Assistência em emergência
Questões de segurança
AV I S O
• Quando equipamento relacionado
(tal como o painel da tecla "SOS",
luzes dos indicadores, microfone,
altifalante, DCM, antena ou quais-
quer fios elétricos) estiver ava-
riado, danificado ou partido, não é
possível fazer uma Chamada de
Emergência.
• Durante uma chamada de emergên-
cia, o sistema faz tentativas repetidas
para se conectar ao centro de con-
trolo do eCall. No entanto, se a qua-
lidade de receção de ondas de rádio
for fraca, o sistema poderá não con-
seguir conectar-se através da rede do
telemóvel e a chamada poderá ser
finalizada sem conexão. A luz ver-
melha do indicador pisca durante,
cerca de, 30 segundos para indicar
esta desconexão.
lSe a voltagem da bateria de 12 volts
descer ou se houver uma falta de
ligação, pode não ser possível ligar
para o centro de controlo eCall
.
nQuando substituir o sistema de
Chamada de Emergência por um
novo
O sistema de Chamada de Emergência
tem de ser registado. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança
.
nPara sua segurança
lConduza com segurança.
A função deste sistema é auxiliá-lo
na Chamada de Emergência em caso
de acidente, tal como acidentes de
viação ou emergências médicas.
Contudo, este sistema não o protege
a si nem os passageiros. Conduza
com precaução e utilize sempre o
cinto de segurança para sua proteção
.
lEm caso de emergência, dê priori-
dade à vida.
lSe sentir cheiro a queimado ou outro
odor invulgar, saia imediatamente do
veículo e dirija-se para um local
seguro.
lSe os airbags deflagrarem quando o
sistema estiver a funcionar normal-
mente, este faz uma chamada de
emergência. O sistema também faz
uma chamada de emergência quando
o veículo ficar preso na parte traseira
ou se este capotar mesmo que os air-
bags não deflagrem.
lPor questões de segurança, não
faça Chamadas de Emergência
enquanto conduz.
Se fizer uma chamada enquanto
conduz pode perder o controlo do
volante da direção. Consequente-
mente poderá ocorrer um acidente.
Pare o veículo e verifique a segu-
rança do local antes de fazer a
Chamada de Emergência.
lQuando mudar os fusíveis, utilize
apenas os especificados. Se utilizar
outros fusíveis, poderá causar igni-
ção ou fumo no circuito e, conse-
quentemente, um incêndio.
lSe utilizar o sistema e enquanto hou-
ver fumos ou odores poderá provocar
um incêndio. Pare imediatamente de
utilizar o sistema e dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
nPara evitar danos
Não derrame nenhum líquido sobre o
painel da tecla “SOS” etc., nem lhe
aplique nenhum impacto
.
3004-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nECB (Sistema de Travagem
Controlada Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica-
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões.
nABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subitamente
aplicados ou se estes forem aplicados
durante uma condução em superfícies
de estradas escorregadias.
nAssistência à travagem
Gera um aumento da força de tra-
vagem após pressionar o pedal do
travão, quando o sistema deteta
uma situação de paragem urgente.
nVSC (Controlo da Estabilidade
do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapa-
gens em curvas súbitas ou mudan-
ças de direção em superfícies
escorregadias.
nVSC+ (Controlo da Estabili-
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda a
manter a estabilidade direcional
quando o veículo deslizar em piso
escorregadio, controlando o
desempenho da direção.
nTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
nAssistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo derrape
para o lado exterior, controlando a
força de travagem exercida sobre a
parte interna da roda quando muda
de direção.
nControlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida.
nEPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para reduzir
o esforço necessário para rodar o
volante da direção.
nSinal de travagem de emergência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis-
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
nTravagem para colisão secundária
(Se equipado)
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão, os travões e as
luzes de stop são, automaticamente,
controlados para reduzir a velocidade
Sistemas de apoio à
condução
Para potenciar a segurança e o
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem entram
automaticamente em funciona-
mento em resposta a várias
situações de condução. Con-
tudo, tenha em mente que estes
sistemas são complementares e
que não deve confiar exclusiva-
mente nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
assistência à condução
303
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
emergência entra em funcionamento:
lOs sinais de perigo estão desligados.
lA velocidade atual do veículo é supe-
rior a 55 km/h.
lO pedal do travão é pressionado de um
modo que o sistema determina que se
trata de uma travagem súbita.
nCancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
lOs sinais de perigo são ligados.
lA partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita.
nCondições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
(Se equipado)
O sistema entra em funcionamento quando
o sensor do airbag do SRS detetar uma coli-
são e o veículo estiver em funcionamento.
Contudo, o sistema pode não entrar em fun-
cionamento nas seguintes situações.
lA velocidade do veículo é inferior a 10
km/h.
lOs componentes estão danificados.
nCancelamento automático da trava-
gem para colisão secundária (Se
equipado)
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas seguin-
tes situações:
lA velocidade do veículo desce para uma
velocidade inferior a 10 km/h.
lO sistema já está em funcionamento há
um determinado período de tempo.
lO pedal do acelerador está a ser muito
pressionado.
AV I S O
nO ABS não funciona corretamente
quando
lOs limites de desempenho de aderên-
cia dos pneus tiverem sido ultrapassa-
dos (tais como pneus excessivamente
gastos numa estrada coberta de neve).
lO veículo aquaplana enquanto con-
duz a uma velocidade elevada numa
estrada molhada ou escorregadia
.
nA distância de paragem quando
o ABS está em funcionamento
pode exceder a distância de
paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para diminuir
a distância de paragem do veículo. Nas
situações que se seguem mantenha
sempre uma distância de segurança
face ao veículo que circula à sua frente:
lQuando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com neve.
lQuando circular com correntes de
pneus.
lQuando circular sobre lombas na
estrada.
lQuando circular em estradas com
buracos ou desniveladas.
nO TRC/VSC pode não atuar eficaz-
mente quando
Pode não ser possível manter o con-
trolo e a força direcionais quando con-
duzir em superfícies escorregadias,
mesmo que os sistemas TRC/VSC
estejam em funcionamento. Conduza
com cuidado em condições em que
possa perder a força e a estabilidade.
nA assistência ativa em curva pode
não funcionar eficazmente quando
lNão confie excessivamente na assis-
tência ativa em curva. A assistência
ativa em curva pode não funcionar de
forma eficaz quando acelerar em
descidas ou quando circular em
estradas de superfície escorregadia.
lQuando a assistência ativa em curva for
acionada frequentemente, a assistência
ativa em curva pode parar temporaria-
mente para garantir o bom funciona-
mento dos travões, TRC e VSC.
375
6 6-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
nFrente
Liga/desliga as luzes
nAtrás
Liga/desliga as luzes
nSistema de iluminação para
entrada
As luzes ligam/desligam automaticamente
de acordo com o modo do interruptor
Power (posição), presença da chave ele-
trónica (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque), se as
portas estão trancadas/destrancadas e se
as portas estão abertas/fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes seguintes permanecerem
ligadas e a porta não estiver completa-
mente fechada, as luzes desligam auto-
maticamente após 20 minutos.
nAs luzes interiores acendem auto-
maticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um forte impacto
traseiro, as luzes interiores acendem.
As luzes interiores apagam automatica-
mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
deixe acesas até que as condições de
segurança estejam garantidas.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
nConfiguração
Algumas funções podem ser configuradas.
(
P.515)
Funcionamento das luzes
individuais
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas durante
mais tempo do que o necessário
quando o motor não estiver em
funcionamento.
3886-4. Utilização de outras característicasinteriores
AV I S O
nItens que não devem ser pendura-
dos no gancho para casacos
Não pendure um cabide nem nenhum
outro tipo de objeto duro ou afiado no
gancho para casacos. Se os airbags do
SRS de cortina deflagrarem, esses
itens podem ser projetados e provocar
morte ou ferimentos graves.
393
7 7-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Retire a sujidade e a poeira utili-
zando um aspirador. Limpe as
superfícies sujas com um pano
embebido em água morna.
Se a sujidade não puder ser
removida, esfregue com um
pano macio humedecido com
detergente neutro diluído a cerca
de 1%.
Retire qualquer excesso de água
do pano e limpe completamente
os restos de detergente e água.
nUtilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de lim-
peza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a
espuma. Esfregue em círculos. Não uti-
lize água. Limpe as superfícies sujas e
deixe-as secar. Os melhores resultados
são obtidos mantendo o tapete o mais
seco possível.
nTratamento dos cintos de segurança
Lave com sabão neutro e água morna
utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se
os cintos estão gastos, esfiados ou com
cortes.
Limpeza e proteção do
interior do veículo
Efetue o seguinte para proteger
o seu veículo e mantenha-o em
excelentes condições.
Proteção do interior do veículo
AV I S O
nÁgua no veículo
lNão espalhe nem derrame líquido
no veículo, tal como no piso, no
ventilador de entrada de ar da bate-
ria do sistema híbrido (bateria de
tração) nem na mala. (P.393)
Se o fizer, pode provocar uma ava-
ria ou incêndio na bateria do sis-
tema híbrido, componentes
elétricos, etc.
lNão permita que os componentes
do SRS nem a cablagem no interior
do veículo se molhem.
(P. 3 5 )
As avarias elétricas podem provo-
car a deflagração dos airbags ou
comprometer o seu funcionamento,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
lVeículos com carregador sem fios:
Não permita que o carregador sem
fios (P.382) se molhe. Se o carre-
gador sem fios ficar molhado, pode
ficar quente e provocar queimadu-
ras ou choque elétrico, resultando
em morte ou ferimentos graves.
nLimpar o interior (sobretudo o
painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento ou um
produto de limpeza de polimento. O pai-
nel de instrumentos pode refletir o
para-brisas, obstruindo a visão do con-
dutor e provocando um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nDetergentes de limpeza
lNão utilize os seguintes tipos de
detergente, uma vez que estes
podem descolorar o interior do veí-
culo ou causar riscos ou danos nas
superfícies pintadas:
•
Exceto bancos: Substâncias orgâni-
cas, tais como benzina ou gasolina,
soluções alcalinas ou ácidas, produ-
tos de tingimento ou com lixívia.
4428-1. Informação importante
8-1.Informação importante
Pressione o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar pressione novamente
o interruptor.
nSinais de perigo
lSe os sinais de perigo forem utiliza-
dos durante um longo período de
tempo e o sistema híbrido não estiver
em funcionamento (indicador
“READY” não está iluminado), a bate-
ria de 12 volts pode descarregar.
lSe um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte impacto
traseiro, os sinais de perigo ligam auto-
maticamente.
Os sinais de perigo desligam automati-
camente ao fim de, cerca de, 20 minutos.
Para desligar manualmente os sinais de
perigo, pressione o interruptor 2 vezes.
(Dependendo da força do impacto e con-
dições da colisão, os sinais de emergên-
cia podem não ligar automaticamente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumentará o esforço exigido para
desacelerar o veículo.
2Coloque a alavanca de veloci-
dades em N.
Se a alavanca de velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a velocidade
do veículo, pare-o num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se a alavanca de velocidades
não puder ser engrenada em N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo, o mais possível.
4Para parar o sistema híbrido,
pressione o interruptor Power e
mantenha-o pressionado durante
2 segundos consecutivos ou mais,
Sinais de perigo
Os sinais de perigo é utilizado
para avisar os outros conduto-
res quando o veículo tem de
ser imobilizado na estrada
devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência
Apenas numa emergência, no
caso de ser impossível parar o
veículo normalmente, siga o
procedimento a seguir indicado
para fazer parar o veículo
:
Parar o veículo
4528-2. No caso de uma emergência
nLuz de aviso do SRS (sinal sonoro de aviso)
nLuz de aviso do ABS
nLuz de aviso do sistema de sobreposição de travagem/ luz de aviso
do controlo de aceleração repentina* (sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema de airbags do SRS; ou
Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
ABS; ou
Sistema de assistência à travagem
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando soar um sinal sonoro:
Indica uma avaria no:
Sistema de sobreposição de travagem; ou
Controlo de aceleração repentina.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Indica que a posição de engrenamento foi alterada e que o sistema de
controlo de aceleração repentina foi acionado enquanto pressionava o
pedal do acelerador.
Liberte momentaneamente o pedal do acelerador.
Quando o sinal sonoro não soar:
Indica que os pedais do acelerador e do travão estão a ser pressiona-
dos em simultâneo e que o sistema de sobreposição de travagem está
em funcionamento.
Liberte o pedal do acelerador e pressione o pedal do travão.