3845-5. Používanie externého zariadenia
1Stlačte (Browse) (Prechádzať), aby ste zvolili režimu prehrávania iPod.
2 Otáčaním gombíka "TUNE•SELECT" doprava sa menia režimy prehrá-
vania v nasledujúcom poradí: "Playlists" "Artists""Albums""Songs"
"Genres""Composers""Radio""Audiobooks""Podcasts"
"iTunes U"
3 Stlačte gombík pre voľbu požadovaného režimu prehrávania.
■Zoznam režimov prehrávania
■Voľba zoznamu
1 Otáčajte gombík "TUNE•SELECT"
pre zobrazenie zoznamu prvej
voľby.
2 Stlačte gombík pre voľbu poža-
dovanej položky a zobrazenie
zoznamu druhej voľby.
3 Pre voľbu požadovanej položky
zopakujte rovnaký postup.
Pre návrat na predchádzajúci zoznam
volieb stlačte (Back).
Stlačte (Play) pre prehranie požado-
vanej voľby.
Otáčajte gombík "TUNE•SELECT"
alebo stlačte tlač idlo "SEEK >" ale-
bo "< TRACK" pre posun hore alebo
dolu, aby ste zvolili požadovanú
skladbu.
1 Stlačte (List) (Zoznam).
Zobrazí sa zoznam skladieb.
Voľba režimu prehrávania
Režim prehrávaniaPrvá voľbaDruhá voľbaTretia voľbaŠtvrtá voľba
"Playlists"Voľba playlistovVoľba skladieb--
"Artists"Vo ľ b a
interprétovVoľba albumovVoľba skladieb-
"Albums"Voľba albumovVoľba skladieb--
"Songs"Voľba skladieb---
"Genres"Voľba žánraVo ľ b a
interprétovVoľba albumovVoľba skladieb
"Composers"Vo ľ b a skladateľaVoľba albumovVoľba skladieb-
"Radio"Stanice---
"Audiobooks"Vo ľ b a
audiokníhVoľba kapitoly--
"Podcasts"ProgramyVoľba epizód--
"iTunes U"LekcieVoľba epizód--
Voľba skladieb
Voľba skladby zo zoznamu
skladieb
385
5
5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
2 Otáčajte gombík "TUNE•SELECT"
pre voľbu skladby.
3 Stlačte gombík, aby ste prehrali
skladbu.
Pre návrat na predchádzajúce zobraze-
nie stlačte (Back) (Späť).
Stlačte a držte tlačidlo "SEEK >"
alebo "< TRACK", až budete počuť
pípnutie.
Stlačením (RPT) sa prepínajú re-
žimy v nasledujúcom poradí:
Opakovanie skladby Opakovanie
albumu* Vypnuté
*: Režim opakovania albumu nemusí
byť dostupný v závislosti na zariadení
iPod, ktoré máte.
Stlačením (RDM) sa prepínajú
režimy v nasledujúcom poradí:
Skladba náhodne Album náhodne
Vypnuté
Stlačte (Text) pre zobrazenie ale-
bo skrytie titulu albumu.
Ak nasledujú ďalšie t exty, zobrazí sa
.
Stlačte a držte (T ext), až budete po-
čuť pípnutie, pre zobrazenie zostávajú-
cich textov.
■O iPode
●Používanie symbolu Made for Apple znamená, že príslušenstvo bolo na-
vrhnuté priamo pre pripojenie produk-
tu(ov) Apple určené symbolom, a bolo certifikované výrobcom, že odpovedá
štandardom Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za činnosť tohto zaria- denia alebo jeho zhodu s bezpečnost-
nými a regulačnými štandardmi.
Uvedomte si, že používanie tohto prí- slušenstva s výrob kom Apple môže
ovplyvniť výkon bezdrôtovej siete.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle a iP od touch sú obchod-
né značky Apple In c., registrované v USA a iných štátoch.
■Funkcie iPodu
●Keď je pripojený iPod a zdroj audia je prepnutý do režimu iPodu, iPod začne
prehrávať z rovnakého miesta, v kto-
rom bol naposledy použitý.
●V závislosti na iPode, ktorý je pripoje-
ný do systému, určité funkcie nemusia
byť dostupné. Odpo jením zariadenia a jeho opätovným pripojením sa môžu
vyriešiť niektoré poruchy.
●Akonáhle je iPod pripojený k systému,
nemôžete ho ovládať pomocou jeho
ovládacích prvkov. Namiesto toho je nutné používať ovlá dacie prvky audio-
systému vozidla.
■Problémy s iPodom
Pre vyriešenie väčšiny problémov, na ktoré narazíte pri používaní iPodu, od-
pojte váš iPod od pripojenia iPodu vo
vozidle a resetujte ho.
Inštrukcie, ako reset ovať váš iPod, viď
Príručka k vášmu iPodu.
■Zobrazenie
S.379
Rýchly posun skladieb do-
predu a dozadu
Opakované prehrávanie
Náhodné prehrávanie
Prepínanie zobrazenia
387
5
5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
S.374
Gombík "POWER VOLUME"
Stlačiť: Zapnutie alebo vypnutie audiosystému
Otočenie: Nastavenie hlasitosti
Zobrazenie textovej správy
Prepnutie zdroja audia/prehrávania
Zobrazenie zoznamu priečinkov
Voľba priečinku
Opakované prehrávanie
Náhodné prehrávanie alebo tlačidlo Späť
Gombík "TUNE•SELECT"
Voľba súboru
Pauza/Prehrávanie
Voľba súboru, rýchly posun dopredu alebo dozadu
Počúvanie pamäťového zariadenia USB
Pripojením USB pamäte môžete počúvať hudbu z reproduktorov vo-
zidla. Stlačte tlačidlo "M ODE", až sa zobrazí "USB".
Pripojenie USB pamäte
Ovládací panel
389
5 5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
■USB pamäť
●Kompatibilné zariadenia
USB pamäť, ktorá môže byť použitá pre
prehrávanie MP3, WMA a AAC
●Formáty kompatibilných zariadení
Môžu byť použité nasledujúce formáty
zariadení:
• Formáty komunikácie USB: USB2.0
FS (12mbps)
• Formáty súborov: FAT16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage
class
Súbory MP3, WMA a AAC zapísané
v akomkoľvek inom formáte ako hore
uvedenom nemusia byť správne prehra-
né a ich názvy súborov a priečinkov sa
nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom
a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia priečinkov: 8
úrovní (vrátane koreňového priečinku)• Maximálny počet priečinkov v zariade-
ní: 3 000
• Maximálny počet súborov v zariadení:
9 999
• Maximálny počet súborov v priečinku:
255
●Súbory MP3, WMA a AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štan-
dardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť sú-
bory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát
kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na
menšiu veľkosť ako formát MP3.
AAC je skratka pre Advanced Audio
Coding a odkazuje na technický štan-
dard kompresie audia používaný
s MPEG2 a MPEG4.
Použiteľné médiá/formáty, nahrané
štandardy MP3, WMA a AAC, majú svo-
je obmedzenia.
●Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24
(kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
(kompatibilné s VBR)
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo,
joint stereo, dual channel a mono
●Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
(kompatibilné iba s 2kanálovým pre-
hrávaním)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
HláseniePríčina/Nápravné
opatrenia
"USB Error"
Znamená to, že
dáta v USB pamä-
ti nie je možné pre-
čítať.
"Error 3"
Znamená to, že
USB pamäť môže
mať poruchu.
"Error 4"Znamená to, že
nastala chyba nad-
prúdu.
"Error 5"
Znamená to, že
nastala chyba ko-
munikácie USB
pamäte.
"No music"
Znamená to, že
pamäťové zariade-
nie USB neobsa-
huje žiadne súbory
MP3/WMA/AAC.
"Hubs are not
supported"Znamená to, že
došlo k chybe spo-
jenia rozbočovača.
391
5
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Audiosystém
5-6.Používanie Bluetooth® zariadení
Systém Bluetooth® audio vám
umožní počúvať hudbu prehrávanú
na digitálnom prenosnom audio pre-
hrávači (prenosno m prehrávači)
z reproduktorov vozidla pomocou
bezdrôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Blue-
tooth®, bezdrôtový dátový systém
schopný prehrávať hudbu z prenos-
ných zariadení bez káblov. Ak váš
prenosný prehrávač nepodporuje
Bluetooth®, systém Bluetooth®
audio nebude fungovať.
Tento systém podporuje Bluetooth®,
a to vám umožní volať a prijímať ho-
vory bez použitia káblov na prepoje-
nie mobilného telefónu a systému,
a bez ovládania mobilného telefónu.
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte USB pamäť alebo neo-
vládajte ovládacie prvky. To môže spôsobiť nehodu s následkami smr-
teľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu USB pamäte
●Nenechávajte USB pamäť vo vozid-
le. Vo vnútri vozid la môže byť vyso- ká teplota, a to môže spôsobiť
poškodenie USB pamäte.
●Nestláčajte alebo nevyvíjajte nad-
bytočný tlak na USB pamäť pri jej
pripájaní, pretože tým môžete po- škodiť USB pamäť alebo jej konek-
tor.
●Do zásuvky nezasú vajte cudzie
predmety, pretože tým môžete po-
škodiť USB pamäť alebo jej konek- tor.
Bluetooth® audio/telefón
Použitím Bluetooth® bezdrôto-
vej komunikácie môžete vyko-
návať nasledujúce činnosti:
Bluetooth® audio
Bluetooth® telefón (systém
hands-free telefónu)
3925-6. Používanie Bluetooth® zariadení
1Zaregistrujte Bluetooth® zariade-
nie, ktoré má byť použité
s audiosystémom ( S.395)
2 Zvoľte Bluetooth® zariadenie,
ktoré má byť použité
( S.396, 396)
3 Nastavte automatické pripojenie
zariadenia ( S.397)
4 Skontrolujte stav Bluetooth® pri-
pojenia ( S.392)
Použitie pre audio: S.403
Použitie pre hands-free telefón:
S.405
Spínač vyvesenia
Zapnutie hands-free systému/zahájenie
hovoru
Spínač vyvesenia
Vypnutie hands-free systému/ukončenie
hovoru/odmietnutie hovoru
Gombík "POWER VOLUME"
Stlačiť: Zapnutie alebo vypnutie audio-
systému
Otočenie: Nastavenie hlasitosti
Tlačidlo funkcií
Gombík "TUNE•SELECT"
Zobrazuje menu nast avenia alebo volí
položky, napr. menu a číslo
Otočenie: Voľba položky
Stlačiť: Zadanie zvolenej položky
Stav pripojenia Bluetooth®
Ak nie je zobrazené "BT", Bluetooth®
audio/telefón nie je možné použiť.
Zobrazenie
Zobrazuje sa hlásenie, meno, telefónne
číslo atď.
■Mikrofón
Registrácia zariadenia/
postup pripojenia
Jednotka audia
393
5 5-6. Používanie Bluetooth
® zariadení
Audiosystém
Pre vstup do menu stlačte gombík "TUNE•SELECT" a pohybujte sa v menu
použitím gombíka.
Menu "Bluetooth"
Zoznam menu Bluetooth® audio/telefónu
Prvé menuDruhé menuTretie menuČinnosť
"Bluetooth"
"Pairing"-
Registrácia Blue-
tooth® zariadenia
(S.395)
"List phone"-Zoznam registrova-
ných mobilných te-
lefónov (S.396)
"List audio"-
Zoznam registrova-
ných prenosných
prehrávačov
(S.396)
"Passkey"-Zmena prístupové-
ho kľúča (S.397)
"BT power On"
"BT power Off"-
Nastavenie zapnu-
tia alebo vypnutia
automatického pri-
pojenia zariadenia
(S.397)
"Bluetooth info""Device Name"
"Device address"Zobrazenie stavu
zariadenia
(S.397)
"Display setting On"
"Display setting Off"-
Nastavenie zapnu-
tia alebo vypnutia
zobrazenia potvrde-
nia automatického
pripojenia (S.398)
"Reset"-Inicializácia nasta-
venia (S.398)
3945-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Menu "TEL"
*: U PBAP kompatibilných Bluetooth® telefónov je táto funkcia dostupná, keď je
"Auto transfer" (Automaticky prenos) nastavený na Off (Vypnutý).
■Funkcie systému Bluetooth® audio/telefónu
V závislosti na Bluetooth® zariadení nemusia byť určité funkcie dostupné.
Prvé menuDruhé menuTretie menuČinnosť
"TEL"
"Phonebook"
"Auto transfer On"
"Auto transfer Off"
Nastavenie zapnu-
tia alebo vypnutia
automatického pre-
nosu kontaktov/his-
tórie (S.398)
"Add contacts"Pridanie nového
čísla (S.398)
"Delete contacts"*
Vymazanie čísla
uloženého v tele-
fónnom zozname
(S.399)
"Sort contacts"
Zoradenie kontak-
tov podľa poľa
mena alebo priez-
viska (S.399)
"Transfer history"Prenesenie histórií
hovorov (S.399)
"Delete call history"*Vymazanie čísla
uloženého v histórii
hovorov (S.399)
"Favourites"
"Add favourites"
Pridanie nového
kontaktu do zozna-
mu obľúbených
(S.400)
"Delete favorites"
Vymazanie kontak-
tu zo zoznamu ob-
ľúbených (S.401)
"HF sound setting"
"Call volume"
Nastavenie hlasi-
tosti hovoru
(S.402)
"Ringtone volume"
Nastavenie hlasi-
tosti vyzváňacieho
tónu (S.402)
"Ringtone"
Nastavenie vyzvá-
ňacieho tónu
(S.402)