Page 415 of 766

413
5
5-9. Telefono Bluetooth®
Impianto audio
4 Premere (Send) per inviare i
toni.
Premendo (Back) si mantiene il numero
e si torna alla schermata precedente.
Premendo (Exit) si cancella il numero e
si passa alla schermata “Enter a number”.
Numero telefonico che contiene un
simbolo “p”
Quando si compone il simbolo “p” in
una chiamata in u scita, ci sarà una
pausa di 2 secondi prima che le cifre
seguenti siano composte automatica-
mente.
Numero telefonico che contiene un
simbolo “w”
Quando il simbolo “w” viene composto
in una chiamata in uscita, è necessario
premere (Send) di nuovo per com-
porre le cifre successive.
Questa operazione può essere ese-
guita durante la guida.
È possibile regolare il volume della pro-
pria voce che l'interlocutore sente
dall'altoparlante.
1 Premere (Send vol)
2 Utilizzare la manopola
“TUNE•SELECT” per regolare il
volume. (Da -5 a +5)
Per abbassare il volume: Ruotare la
manopola “POWER VOLUME” in
senso antiorario.
Per alzare il volume: Ruotare la mano-
pola “POWER VOLUME” in senso ora-
rio.
■Quando si parla al telefono
●Non parlare contemporaneamente all'altra
persona.
●Tenere basso il volume della voce in
entrata. In caso contrario aumenterà l'eco.
■Regolazione automatica del volume
Quando la velocità del veicolo arriva ad
almeno 80 km/h, il volume si alza automati- camente. Il volume ritorna all'impostazione
precedente quando la velocità del veicolo si
abbassa a 70 km/h o meno.
■Funzioni del sistema di chiamata telefo- nica
In base al tipo di telefono cellulare, alcune
funzioni potrebbero non essere disponibili.
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
riconoscere la voce
●Durante la guida su strade sconnesse
●Durante la guida ad alta velocità
●Quando l'aria proveniente dalle bocchette arriva direttamente sul microfono
●Quando le ventole del condizionamento aria fanno rumoreRegolazione del volume in
uscita
Impostazione del volume della
chiamata
Page 416 of 766

4145-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Quando si utilizza l'audio/tele-
fono Bluetooth®
Nelle seguenti situazioni, il sistema
potrebbe non funzionare.
• Il lettore portatile non supporta Bluetooth®
• Il telefono cellulare si trova all'esterno
dell'area servita
• Il dispositivo Bluetooth® è spento
• Il dispositivo The Bluetooth® ha la batteria
quasi scarica
• Il dispositivo Bluetooth® non è collegato al
sistema
• Il dispositivo Bluetooth® si trova dietro il sedile, nel vano portaoggetti o nel vano
consolle oppure degli oggetti di metallo
coprono o toccano il dispositivo
Potrebbe manifestarsi un certo
ritardo se durante la riproduzione di
audio Bluetooth® si avvia una con-
nessione da telefono cellulare.
In base al tipo di lettore audio porta-
tile connesso al sistema, potrebbero
presentarsi alcune leggere diffe-
renze di funzionamento e alcune
funzioni potrebbero non essere
disponibili.
Non è garantito il funzionamento di
questo sistema con tutti i dispositivi
Bluetooth®.
■Quando si effettua il passaggio di
proprietà del veicolo
Accertarsi di inizializzare il sistema per
evitare che altre persone possano
accedere impropriamente a dati perso-
nali. ( P.404)
■Informazioni su Bluetooth®
Bluetooth è un marchio di fabbrica regi-
strato di Bluetooth SIG. Inc.
■Modelli compatibili
L'impianto audio Bluetooth® supporta i
lettori audio portatili con le seguenti
caratteristiche
Caratteristiche Bluetooth®: Ver. 1.1 o
superiore (raccomandata: Ver. 4.1)
Profili:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) Ver. 1.0 o superiore (raccomandata:
Ver. 1.3)
Si tratta di un profilo per trasmettere l'audio
stereo o audio di alta qualità all'impianto
audio.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0 o superiore (raccoman- data: Ver. 1.6)
Si tratta di un profilo per consentire il con-
trollo remoto da apparecchiature A/V.
Tuttavia, si noti che alcune funzioni
potrebbero presentare delle limitazioni
in base al tipo del lettore audio portatile
connesso.
Il sistema vivavoce supporta i telefoni
cellulari con le seguenti caratteristiche.
Caratteristiche Bluetooth®: Ver. 2.0 o
superiore (raccomandata: Ver. 4.1
+EDR o superiore)
Profili:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o supe-
riore (raccomandata: Ver. 1.7)
Si tratta di un profilo che consente le chia-
Bluetooth®
Panoramica
Page 417 of 766
415
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
mate telefoniche vivavoce usando un tele-
fono cellulare o delle cuffie. È dotato di
funzioni di chiamata in uscita e in arrivo.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 o
superiore (raccomandata: Ver. 1.2)
Si tratta di un profilo per il trasferimento dei
dati della rubrica. Se un telefono cellulare
compatibile Bluetooth® dispone sia di PBAP
sia di OPP, non è possibile usare OPP.
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 o superiore (raccomandata: Ver. 1.2)
Si tratta di un profilo per il trasferimento dei
dati della rubrica.
■Certificazione
Page 419 of 766
417
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
Page 421 of 766
419
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
Page 423 of 766
421
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
Page 424 of 766
4225-10. Bluetooth®
AVVISO
■Durante la guida
Non azionare il lettore audio portatile o il
telefono cellulare né collegare dispositivi al
sistema Bluetooth®.
■Precauzione per le interferenze con
dispositivi elettronici
●L'unità audio è dotata di antenne
Bluetooth®. Le persone con pace-
maker cardiaci impiantati, pacema-
ker per la terapia di
risincronizzazione cardiaca o defi-
brillatori cardiaci impiantati devono
mantenersi a una ragionevole
distanza dalle antenne del
Bluetooth®. Le onde radio potrebbero
alterare il funzionam ento di tali disposi-
tivi.
Page 425 of 766
423
5
5-10. Bluetooth®
Impianto audio
AVVISO
●Prima di utilizzare dispositivi
Bluetooth®, le persone che utilizzano
dispositivi medici a funzionamento elet-
trico diversi da pacemaker cardiaci impiantati, pacemaker per la terapia di
risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori cardiaci impiantati sono tenute a consultare le aziende produttrici per
informazioni relative al funzionamento di
detti dispositivi sotto l'influenza di onde
radio. Le onde radio potrebbero avere effetti inaspettati sul funzionamento di
tali dispositivi medici.
NOTA
■Quando si lascia il veicolo
Non lasciare il lettore audio portatile o il
telefono cellulare nel veicolo. La tempera- tura all'interno dell'abitacolo potrebbe
aumentare, danneggiando il lettore audio
portatile o il telefono cellulare.