46
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
1-2.Segurança das crianças
Indicador “PASSENGER AIR
BAG”
As luzes dos indicadores “PASSEN-
GER AIR BAG” e “ON” acendem
quando liga o sistema do airbag e apa-
gam 60 segundos depois (apenas
quando o interruptor do motor estiver
em ON).
Interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbagVeículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave no cilindro e
rode-a para a posição “OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende (ape-
nas quando o interruptor motor estiver
em ON).
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: Introduza a chave mecânica
no cilindro e rode-a para a posição
“OFF”.
A luz do indicador “OFF” acende (ape-
nas quando o interruptor motor estiver
em ON).
Informação sobre o indicador
“PASSENGER AIR BAG”
Se ocorrer uma das situações abaixo
descritas, é possível que exista uma
avaria no sistema. Leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
O indicador “OFF” não acende
quando o interruptor de ligar/desligar
manualmente o airbag estiver em
“OFF” (desligado).
A luz do indicador não muda quando
alterar manualmente o interruptor de
ligar/desligar o airbag para a posição
“ON” ou “OFF”.
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag
Este sistema desativa o airbag
do passageiro da frente.
Desative o airbag apenas
quando utilizar um sistema de
segurança para crianças
(cadeirinha) no banco do pas-
sageiro da frente.
Componentes do sistema
Desativar o airbag do passa-
geiro da frente
47
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
AV I S O
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeiri-
nha)
Por questões de segurança, instale
sempre um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) num banco
traseiro. No caso de este não poder
ser utilizado, pode utilizar o banco da
frente desde que coloque o interrup-
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag em “OFF” (desligado).
Se deixar o sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ligado, o forte
impacto da deflagração do airbag
pode provocar ferimentos graves ou
mesmo a morte.
Q ua nd o n ão es t ive r in st al ad o u m
sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) no banco do
passageiro da frente
Certifique-se que o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
está na posição “ON” (ligado).
Se o mantiver desligado, o airbag não
deflagra em caso de acidente, o que
poderá resultar em ferimentos gra-
ves ou mesmo morte.
Viajar com crianças
Cumpra com as seguintes pre-
cauções quando viajar com
crianças no veículo.
Utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeiri-
nha) adequado à criança, até
que esta seja suficientemente
crescida para usar os cintos de
segurança do veículo.
Recomenda-se que as crian-
ças se sentem nos bancos tra-
seiros para evitar o contacto
acidental com a alavanca sele-
tora da caixa de velocidades,
interruptor do limpa-para-bri-
sas, etc.
Utilize o dispositivo de blo-
queio das portas traseiras para
proteção de crianças ou o
interruptor de trancamento dos
vidros para evitar que as crian-
ças, inadvertidamente, abram
a porta ou acionem os vidros
elétricos enquanto conduz.
(P.123, 154)
Não permita que crianças
pequenas utilizem equipamen-
tos que possam entalar ou
prender partes do corpo, tais
como os vidros elétricos,
capot, porta da retaguarda,
bancos, etc.
50
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Quando instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente
Para segurança da criança, instale o
sistema de segurança para crianças
num banco traseiro. Se for inevitável
instalar o sistema de segurança para
crianças no banco do passageiro da
frente, ajuste o banco conforme se
segue e instale o sistema de segu-
rança para crianças:
Mova o banco da frente para a
posição mais recuada possível.
Ajuste a altura do banco para a
posição mais elevada possível.
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti-
cal possível.
Se existir uma folga entre o sistema de
segurança para crianças e o encosto
do banco, ajuste o ângulo do mesmo
até obter uma boa margem de con-
tacto.
Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança
para crianças e se for possível
removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada possível.
AV I S O
Dependendo do sistema de segu-
rança para crianças, pode ser difícil
ou, até mesmo, impossível instalá-lo.
Nesses casos, verifique se o sistema
de segurança para crianças é ade-
quado para este veículo (P.52, 58)
Certifique-se que instala e que cum-
pre com as regras de utilização após
ler atentamente o método de instala-
ção do sistema de segurança para
crianças neste manual, bem como
no manual que acompanha o sis-
tema de segurança.
Mantenha o sistema de segurança
para crianças devidamente preso
no banco mesmo que este não
esteja a ser utilizado. Não o colo-
que no compartimento dos passa-
geiros sem que este esteja
devidamente preso.
Se for necessário desprender o sis-
tema de segurança para crianças,
retire-o do veículo ou guarde-o, de
forma segura, no compartimento de
bagagem.
Quando utilizar um sistema
de segurança para crianças
AV I S O
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Nunca utilize um sistema de segu-
rança para crianças, voltado para
trás, no banco do passageiro da
frente com o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air-
bag ligado. (P.46) Em caso de
acidente, a força da rápida defla-
gração do airbag do passageiro da
frente pode provocar morte ou feri-
mentos graves à criança.
52
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
*: Guadalupe, Martinica e Guiana
Francesa
Compatibilidade dos sistemas de
segurança para crianças com as
várias posições de bancos
A compatibilidade dos sistemas de
segurança para crianças com as
várias posições de bancos (P. 5 4 )
indica o tipo de sistemas de segu-
rança para crianças que podem ser
utilizados e as possíveis posições
para instalação, utilizando símbolos.
Para além disso, recomendamos
que utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
adequado à sua criança. Verifique
[Sistemas de segurança para crian-
ças recomendados e Tabela de
compatibilidade] para os sistemas
de segurança para crianças (cadei-
AV I S O
Coloque um sistema de segurança
para crianças, voltado para a
frente, no banco do passageiro da
frente, apenas quando tal for inevi-
tável. Quando instalar um sistema
de segurança para crianças voltado
para a frente no banco do passa-
geiro da frente, mova o banco o
mais para trás possível. Se não o
fizer e se os airbags deflagrarem,
poderão ocorrer ferimentos graves
ou morte.
Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do
corpo à porta, banco, pilares da
frente ou traseiros ou guarnições
laterais do tejadilho a partir de onde
os airbags do SRS laterais ou de
cortina deflagram, mesmo que esta
esteja sentada num sistema de
segurança para crianças. Se os air-
bags do SRS laterais e de cortina
deflagrarem pode ser perigoso e o
impacto pode causar morte ou feri-
mentos graves à criança.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente colocada no cen-
tro do ombro da criança. A faixa do
ombro deve ser mantida afastada
do pescoço, mas não tanto que
possa descair do ombro da criança.
Utilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro.
Se o banco do condutor interferir
com o sistema de segurança para
crianças e impedir que este fique
devidamente preso, prenda-o ao
banco traseiro do lado direito (veí-
culos com volante à esquerda) ou
ao banco traseiro do lado esquerdo
(veículos com volante à direita).
(P.56, 62)
Compatibilidade dos siste-
mas de segurança para crian-
ças com as várias posições
de bancos (exceto para paí-
ses da América Latina*)
54
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa-
geiro, mova-o para a posição mais
elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco,
ajuste o ângulo do encosto do banco
até obter uma boa margem de con-
tacto.
*1, 2, 3*4
*3
*3, 5
*3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate-
goria "universal".
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco-
mendados. (P.56).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças vol-
tado para trás no banco do pas-
sageiro da frente quando o
interruptor para ligar/desligar
manualmente o airbag estiver
ligado.
55
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para crianças
e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Utilize apenas um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente apenas quando o interruptor
de ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado.
*5: Não adequado para sistemas de
segurança para crianças com perna
de suporte.
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação.
O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos de fixa-
ção mencionados na tabela acima.
Para o tipo de fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa-
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con-
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do seu sistema de
segurança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do bancoInterruptor de
ligar/desligar
manualmente
o airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos
de segurança universais
(sim/não)Sim, ape-
nas para a
frenteSimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para
banco voltado para trás
(R1/R2X/R2R3/não)NãoNãoR1, R2X,
R2NãoR1, R2X,
R2
Posição adequada para
banco voltado para a frente
(F2X/F2/F3/não)NãoNãoF2X, F2, F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
56
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
FixaçãoDescrição
F3Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura
completa
F2Sistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura
reduzida
F2XSistemas de segurança para crianças voltados para a frente, altura
reduzida
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados
para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados
para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados
para trás
R1Banco de sistema de segurança para bebé voltado para trás
L1Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Banco de bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Banco júnior
B3Banco júnior
Grupos de
pesosSistemas de segu-
rança para crianças
recomendados
Posição no banco
Interruptor
de ligar-des-
ligar manual-
mente o
airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (sim/não)NãoSimSimSimSim
G0+ BABY SAFE
PLUS com SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(sim/não)
NãoSimSimNãoSim
Toyota MINI (sim/não)NãoSimSimSimSim
Toyota MIDI (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
Toyota MINI com ISO-
-BASE (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
57
1
COROLLA_TMUK_EE1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem
não estar disponíveis fora da área da UE.
Quando instalar alguns tipos de
sistemas de segurança para crian-
ças no banco traseiro, pode não
ser possível utilizar devidamente os
cintos das posições junto ao sis-
tema de segurança sem interferir
com o mesmo ou sem afetar a efi-
cácia do cinto de segurança.Certifique-se que o seu cinto de
segurança se ajusta sobre o seu
ombro e sobre os quadris.
Se isso não acontecer, ou se o cinto
de segurança interferir com o sis-
tema de segurança para crianças,
mude para uma posição diferente.
O não cumprimento destas medi-
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO PLUS
(sim/não)
Sim
Ape-
nas
fixo
com
cintoSim
Ape-
nas
fixo
com
cinto
SimSim
Apenas fixo
com cintoSim
TOYOTA MIDI
(Sim/Não)NãoNãoSimNãoSim
II
15 a 25 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
fixo
com
cintoSim
Ape-
nas
fixo
com
cinto
SimSim
Apenas fixo
com cintoSim
MAXI PLUS (Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
fixo
com
cintoSim
Ape-
nas
fixo
com
cinto
SimSim
Apenas fixo
com cintoSim
III
22 a 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
fixo
com
cintoSim
Ape-
nas
fixo
com
cinto
NãoNãoNão
MAXI PLUS (Sim/Não)
Sim
Ape-
nas
fixo
com
cintoSim
Ape-
nas
fixo
com
cinto
SimSim
Apenas fixo
com cintoSim
Grupos de
pesosSistemas de segu-
rança para crianças
recomendados
Posição no banco
Interruptor
de ligar-des-
ligar manual-
mente o
airbag
ONOFF