327
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
«Shift to N and Press Clutch» (Επι-
λέξτε τη θέση Ν και πατήστε τον
συμπλέκτη) (οχήματα με μηχανικό κιβώ-
τιο ταχυτήτων)
→ Όταν το σύστημα Stop and Start στα-
ματά τον κινητήρα, ο μοχλός αλλαγής
ταχυτήτων μετακινείται σε οποιαδήποτε
θέση εκτός της Ν χωρίς πάτημα του
πεντάλ συμπλέκτη.
■Προειδοποιητικά μηνύματα συστή-
ματος Stop and Start
Αν υπάρξει κάποια δυσλειτουργία στο
σύστημα, εμφανίζεται ένα προειδοποιη-
τικό μήνυμα στην οθόνη πολλαπλών
πληροφοριών για να ενημερώσει τον
οδηγό ότι πρέπει να προσέξει.
(→Σελ. 592)
■Αν η ενδεικτική λυχνία ακύρωσης
Stop and Start συνεχίσει να αναβο-
σβήνει
Μπορεί να υπάρχει βλάβη στο σύστημα.
Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιοδοτη-
μένο επισκευαστή Toyota ή σε άλλον
αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο του
οχήματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Όταν το σύστημα Stop and Start
λειτουργεί
●Πατήστε το πεντάλ φρένων και
ενεργοποιήστε το χειρόφρενο όταν
είναι απαραίτητο και ενώ ο κινητή-
ρας είναι σβηστός από το σύστημα
Stop and Start (ενώ η ενδεικτική
λυχνία Stop and Start είναι αναμ-
μένη). (Εκτός από τις περιπτώσεις
που λειτουργεί το σύστημα συγκρά-
τησης φρένων (Brake Hold) ή το
όχημα υπόκειται σε ελεγχόμενη ακι-
νητοποίηση ενώ οδηγείτε με
το
δυναμικό Cruise Control με ραντάρ,
με λειτουργία παρακολούθησης σε
όλο το εύρος ταχυτήτων στον
τρόπο λειτουργίας ελέγχου απόστα-
σης μεταξύ οχημάτων
*)
●Μην αφήνετε το όχημα ενώ ο κινη-
τήρας είναι σβηστός από το
σύστημα Stop and Start (ενώ η
ενδεικτική λυχνία Stop and Start
είναι αναμμένη).
Μπορεί να προκληθεί ατύχημα
λόγω της λειτουργίας αυτόματης
εκκίνησης κινητήρα.
●Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας δεν
έχει σταματήσει από το σύστημα
Stop and Start ενώ το όχημα βρί-
σκεται σε κακώς αεριζόμενο χώρο.
Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει
ξανά χάρη στη λειτουργία αυτόμα-
της εκκίνησης κινητήρα, με αποτέ-
λεσμα τη συγκέντρωση καυσαερίων
και την εισχώρησή τους στο όχημα,
γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε
θάνατο ή σημαντικό κίνδυνο για την
υγεία.
*:Οχήματα με δυναμικό Cruise
Control με ραντάρ, με λειτουργία
παρακολούθησης σε όλο το εύρος
ταχυτήτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■Για τη διασφάλιση της σωστής
λειτουργίας του συστήματος
Εάν συμβεί κάποια από τις ακόλουθες
καταστάσεις, το σύστημα Stop and
Start μπορεί να μην λειτουργήσει
σωστά. Απευθυνθείτε σε έναν εξουσι-
οδοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή To y o t a
ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για
έλεγχο του οχήματος.
●Ενώ η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού
είναι δεμένη, η ενδεικτική λυχνία
υπενθύμισης της ζώνης ασφαλείας
του οδηγού και του συνοδηγού ανα-
βοσβήνει.
●Παρόλο που η ζώ ν η ασφαλείας του
οδηγού δεν είναι δεμένη, η ενδει-
κτική λυχνία υπενθύμισης της
ζώνης ασφαλείας του οδηγού και
του συνοδηγού δεν αναβοσβήνει.
3284-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Πατήστε τον διακόπτη ακύρωσης
Stop and Start για να απενεργοποι-
ήσετε το σύστημα Stop and Start.
Η ενδεικτική λυχνία ακύρωσης Stop and
Start θα ανάψει.
Πατώντας τον διακόπτη ξανά ενεργο-
ποιείται το σύστημα Stop and Start και η
ενδεικτική λυχνία ακύρωσης Stop and
Start θα σβήσει.
■Αυτόματη επανενεργοποίηση του
συστήματος Stop and Start
Ακόμη και αν το σύστημα Stop and Start
είναι απενεργοποιημένο από τον διακό-
πτη ακύρωσης Stop and Start, θα επα-
νενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ο
διακόπτης κινητήρα απενεργοποιηθεί
και ο κινητήρας επανεκκινήσει.
■Αν ο διακόπτης ακύρωσης Stop
and Start έχει πατηθεί ενώ το
όχημα είναι ακινητοποιημένο
●Ενώ ο κινητήρας είναι σβηστός από
το σύστημα Stop and Start, πατώντας
τον διακόπτη ακύρωσης Stop and
Start ο κινητήρας επανεκκινεί.
●Ενώ το σύστημα Stop and Start είναι
απενεργοποιημένο, πατώντας τον δια-
κόπτη ακύρωσης Stop and Start το
σύστημα θα επανενεργοποιηθεί αλλά
δεν θα σβήσει τον κινητήρα.
Από την επόμενη φορά που θα στα-
ματήσει το όχημα (αφού ενεργοποιη-
θεί το σύστημα Stop and Start), ο
κινητήρας θα σβήνει.
Αφού ο κινητήρας σβήσει από το
σύστημα Stop and Start ενώ το
όχημα βρίσκεται σε δρόμο με κλίση,
διατηρείται προσωρινά η δύναμη
πέδησης για να αποτρέψει την
κύλιση του οχήματος προς τα πίσω
μέχρι να επανεκκινήσει ο κινητήρας
και να παραχθεί κινητήρια δύναμη.
Όταν παραχθεί κινητήρα δύναμη, η
δύναμη πέδησης που διατηρείται
θα ακυρωθεί
αυτόματα.
Η λειτουργία αυτή λειτουργεί σε
επίπεδες επιφάνειες και σε δρό-
μους με απότομη κλίση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
●Παρόλο που η πόρτα του οδηγού
είναι κλειστή, η προειδοποιητική
λυχνία για ανοιχτή πόρτα ανάβει ή
το εσωτερικό φως ανάβει όταν ο
διακόπτης των εσωτερικών φώτων
είναι στη θέση «door».
●Παρόλο που η πόρτα του οδηγού
είναι ανοιχτή, η προειδοποιητική
λυχνία για ανοιχτή πόρτα δεν ανά-
βει ούτε το εσωτερικό φως ανάβει
όταν ο διακόπτης των εσωτερικών
φώτων είναι στη θέση «door».
■Αν ο κινητήρας σβήσει (οχήματα
με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων)
Αν το σύστημα Stop and Start είναι
ενεργοποιημένο και το πεντάλ
συμπλέκτη πατηθεί γρήγορα, ο κινη-
τήρας μπορεί να επανεκκινήσει.
Απενεργοποίηση του
συστήματος Stop and Start
Σύστημα υποβοήθησης εκκί-
νησης σε ανηφόρα (HAC)
(οχήματα με Multidrive)
5748-2. Βήματα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
Τα ακόλουθα ενδέχεται να υποδη-
λώνουν κάποιο πρόβλημα με το
κιβώτιο ταχυτήτων. Πριν από τη
ρυμούλκηση, απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Toyota ή εξουσιοδοτημένο επισκευ-
αστή Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο
επισκευαστή ή μια υπηρεσία
ρυμούλκησης.
Ο κινητήρας λειτουργεί αλλά το
όχημα δεν μετακινείται.
Ακούγεται ένας ασυνήθιστος
θόρυβος από το όχημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■Για την αποτροπή ζημιάς στο
όχημα κατά τη ρυμούλκηση με
φορτηγό τύπου ανύψωσης τρο-
χών
●Οχήματα χωρίς σύστημα έξυπνης
εισόδου και εκκίνησης: Μην
ρυμουλκείτε το όχημα από το πίσω
μέρος όταν ο διακόπτης του κινη-
τήρα βρίσκεται στη θέση OFF ή έχει
αφαιρεθεί το κλειδί. Ο μηχανισμός
κλειδώματος του τιμονιού δεν είναι
αρκετά ισχυρός ώστε να κρατήσει
τους μπροστινούς τροχούς σε
ευθεία θέση.
●Οχήματα με σύστημα έξυπνης εισό-
δου και εκκίνησης: Μην ρυμουλ-
κείτε το όχημα από το πίσω μέρος,
όταν ο διακόπτης κινητήρα είναι
απενεργοποιημένος. Ο μηχανι-
σμός κλειδώματος του τιμονιού δεν
είναι αρκετά ισχυρός ώστε να κρα-
τήσει τους μπροστινούς τροχούς σε
ευθεία θέση.
●Όταν το όχημα ανασηκωθεί, φροντί-
στε να υπάρχει επαρκής απόσταση
από το έδαφος για του ρυμούλκηση
στο αντίθετο άκρο του ανασηκωμέ-
νου οχήματος. Χωρίς επαρκή από-
σταση, το όχημα ενδέχεται να
υποστεί ζημιά κατά τη ρυμούλκηση.
■Για την αποτροπή ζημιάς στο
όχημα κατά τη ρυμούλκηση με
φορτηγό τύπου αρτάνης
Μην ρυμουλκείτε με φορτηγό τύπου
αρτάνης, είτε από το μπροστινό μέρος
είτε από το πίσω.
■Για την αποτροπή ζημιάς στο
όχημα κατά τη ρυμούλκηση έκτα-
κτης ανάγκης
Μην ασφαλίζετε καλώδια ή αλυσίδες
στα εξαρτήματα της ανάρτησης.
■Κατά τη ρυμούλκηση ενός οχή-
ματος που διαθέτει σύστημα
Stop and Start (εφόσον υπάρχει)
Όταν απαιτείται η ρυμούλκηση του
οχήματος με τους τέσσερις τροχούς
να ακουμπούν στο έδαφος, εκτελέστε
την παρακάτω διαδικασία πριν τη
ρυμούλκηση, για την προστασία του
συστήματος. Απενεργοποιήστε τον
διακόπτη του κινητήρα και έπειτα ξεκι-
νήστε τον κινητήρα. Εάν ο
κινητήρας
δεν ξεκινά, γυρίστε τον διακόπτη κινη-
τήρα στη θέση ON.
Καταστάσεις όπου απαιτεί-
ται η επικοινωνία με τον
αντιπρόσωπο πριν τη
ρυμούλκηση
585
8 8-2. Βήματα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
Όταν εμφανιστεί ένα πρόβλημα
■Προειδοποιητική λυχνία πίεσης ελαστικών
■Ενδεικτική λυχνία LTA /Ενδεικτική λυχνία LDA (προειδοποιητικός
βομβητής)
■Ενδεικτική λυχνία ακύρωσης Stop and Start (προειδοποιητικός
βομβητής)
Προειδοποιη-
τική λυχνίαΛεπτομέρειες/Ενέργειες
(εφόσον υπάρ-
χει)
Όταν η λυχνία ανάβει αφού αναβόσβηνε για περίπου 1 λεπτό:
Δυσλειτουργία στο σύστημα προειδοποίησης πίεσης ελαστικών
→Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
To y o t a ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή To y o t a ή σε άλλον
αξιόπιστο επισκευαστή για τον έλεγχο του συστήματος.
Όταν η λυχνία ανάβει:
Χαμηλή πίεση αέρα ελαστικών όπως
Φυσικές αιτίες
Σκασμένο ελαστικό
→Σταματήστε αμέσως το
όχημα σε ασφαλές μέρος.
Μέθοδος χειρισμού (→Σελ. 589)
Προειδοποιη-
τική λυχνίαΛεπτομέρειες/Ενέργειες
(Πορτοκαλί)
(εφόσον υπάρ-
χει)
Υποδεικνύει μια δυσλειτουργία στο LTA (Σύστημα Ελέγχου Διατή-
ρησης Λωρίδας) ή LDA (Σύστημα Ειδοποίησης Αλλαγής Λωρίδας
με έλεγχο διεύθυνσης)
→Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
πολλαπλών πληροφοριών. (→Σελ. 275, 284)
Προειδοποιη-
τική λυχνίαΛεπτομέρειες/Ενέργειες
(Αναβοσβήνει)
(εφόσον υπάρ-
χει)
Υποδεικνύει μια δυσλειτουργία στο σύστημα Stop and Start
→Απευθυνθείτε αμέσως σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρό-
σωπο της To y o t a ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή To y o t a
ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο του οχήμα-
τος.
635
8 8-2. Βήματα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
Όταν εμφανιστεί ένα πρόβλημα
To y o t a ή σε άλλον αξιόπιστο επι-
σκευαστή για έλεγχο του οχήματος.
■Εκκίνηση του κινητήρα όταν η μπα-
ταρία έχει αποφορτιστεί
Ο κινητήρας δεν μπορεί να ξεκινήσει με
το πάτημα του διακόπτη.
■Για να αποτρέψετε την εκφόρτιση
της μπαταρίας
●Απενεργοποιήστε τους προβολείς και
το ηχοσύστημα όταν ο κινητήρας είναι
σταματημένος. (Οχήματα με σύστημα
Stop and Start: εκτός εάν ο κινητήρας
έχει σταματήσει από το σύστημα Stop
and Start.)
●Απενεργοποιήστε όλα τα μη απαραί-
τητα ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν ο
κινητήρας λειτουργεί σε χαμηλές
στροφές για παρατεταμένο διάστημα,
όπως σε βαριά κυκλοφορία.
■Όταν η μπαταρία αφαιρεθεί ή απο-
φορτιστεί
●Οι πληροφορίες που είναι αποθηκευ-
μένες στην ECU διαγράφονται. Όταν η
μπαταρία εξαντληθεί, απευθυνθείτε σε
έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο
της Toyota ή εξουσιοδοτημένο επι-
σκευαστή Toyota ή σε άλλον αξιόπι-
στο επισκευαστή για έλεγχο του
οχήματος.
●Κάποια συστήματα ενδέχεται να χρει-
άζονται αρχικοποίηση. (→Σελ. 669)
■Κατά την αφαίρεση των ακροδε-
κτών μπαταρίας
Όταν οι ακροδέκτες της μπαταρίας αφαι-
ρεθούν, οι πληροφορίες που είναι απο-
θηκευμένες στην ECU διαγράφονται.
Προτού αφαιρέσετε τους ακροδέκτες της
μπαταρίας, απευθυνθείτε σε εξουσιοδο-
τημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή εξου-
σιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.
■Φόρτιση της μπαταρίας
Το ηλεκτρικό ρεύμα που είναι αποθηκευ-
μένο στην μπαταρία θα αποφορτίζεται
βαθμιαία ακόμη και όταν το όχημα δεν
χρησιμοποιείται, λόγω της φυσικής απο-φόρτισης και του φαινομένου εκκένωσης
ορισμένων ηλεκτρικών συσκευών. Εάν
το όχημα παραμείνει ακίνητο για μεγάλο
χρονικό διάστημα, η μπαταρία μπορεί
να αποφορτιστεί και ο κινητήρας
δεν θα
μπορεί να ξεκινήσει. (Η μπαταρία επα-
ναφορτίζεται αυτόματα κατά την οδή-
γηση.)
■Κατά τη φόρτιση ή την αντικατά-
σταση της μπαταρίας
●Οχήματα με σύστημα έξυπνης εισό-
δου και εκκίνησης: Σε ορισμένες περι-
πτώσεις, ενδέχεται να μην είναι εφικτό
το ξεκλείδωμα των θυρών με τη
χρήση του συστήματος έξυπνης εισό-
δου και εκκίνησης, όταν η μπαταρία
έχει αποφορτιστεί. Χρησιμοποιήστε το
ασύρματο τηλεχειριστήριο ή το μηχα-
νικό κλειδί για το κλείδωμα ή το ξεκλεί
-
δωμα των θυρών.
●Οχήματα με σύστημα έξυπνης εισό-
δου και εκκίνησης: Ο κινητήρας ενδέ-
χεται να μην ξεκινά με την πρώτη
προσπάθεια μετά την επαναφόρτιση
της μπαταρίας, αλλά θα ξεκινά κανο-
νικά μετά τη δεύτερη προσπάθεια.
Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία.
●Οχήματα με σύστημα έξυπνης εισό-
δου και εκκίνησης: Η λειτουργία διακό-
πτη κινητήρα απομνημονεύεται από
το όχημα. Όταν η μπαταρία επανα-
συνδεθεί, το σύστημα θα επανέλθει
στη λειτουργία που ήταν επιλεγμένη
πριν την αποφόρτιση της μπαταρίας.
Προτού αποσυνδέσετε την μπαταρία,
απενεργοποιήστε τον διακόπτη κινη-
τήρα.
Εάν δεν είστε βέβαιοι για τη
λειτουργία
στην οποία βρισκόταν ο διακόπτης
κινητήρα πριν την αποφόρτιση της
μπαταρίας, να είστε ιδιαίτερα προσε-
κτικοί κατά την επανασύνδεση της
μπαταρίας.
●Οχήματα με σύστημα Stop and Start:
Μετά την αποσύνδεση και επανασύν-
δεση των ακροδεκτών της μπαταρίας
ή μετά την αντικατάσταση της μπατα-
ρίας, το σύστημα Stop and Start ενδέ-
χεται να μην σταματά τον κινητήρα
αυτόματα για περίπου 5 έως
60λεπτά.
6368-2. Βήματα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης
■Κατά την αντικατάσταση της μπα-
ταρίας
●Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία που να
συμμορφώνεται με τους ευρωπαϊκούς
κανονισμούς.
●Οχήματα με σύστημα Stop and Start:
Χρησιμοποιήστε γνήσια μπαταρία
ειδικά σχεδιασμένη για χρήση με το
σύστημα Stop and Start ή μια μπατα-
ρία με προδιαγραφές ισοδύναμες της
γνήσιας μπαταρίας. Εάν χρησιμοποιη-
θεί μια μπαταρία που δεν υποστηρίζε-
ται, οι λειτουργίες του συστήματος
Stop and Start θα περιορίζονται για
την προστασία της μπαταρίας. Επί-
σης, η απόδοση της μπαταρίας μπο-
ρεί να είναι μειωμένη και να μην είναι
δυνατή η επανεκκίνηση του κινητήρα.
Για πληροφορίες, απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Toyota ή εξουσιοδοτημένο επισκευα-
στή Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επι-
σκευαστή.
●Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία με το
ίδιο μέγεθος θήκης όπως η προηγού-
μενη και ισοδύναμη χωρητικότητα 20
ωρών (20HR) ή μεγαλύτερη.
•Εάν το μέγεθος διαφέρει, η μπαταρία
δεν θα μπορεί να στερεωθεί σωστά.
•Εάν η χωρητικότητα 20 ωρών είναι
χαμηλή, ακόμα και εάν το χρονικό διά-
στημα κατά το οποίο το όχημα δεν
χρησιμοποιείται
είναι σύντομο, η μπα-
ταρία μπορεί να αποφορτιστεί και να
μην είναι δυνατή η επανεκκίνηση του
κινητήρα.
●Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιοδο-
τημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Κατά την αφαίρεση των ακροδε-
κτών μπαταρίας
Να αφαιρείτε πάντα τον αρνητικό (-)
πόλο πρώτα. Εάν ο θετικός (+) πόλος
έρθει σε επαφή με κάποιο μέταλλο
στη γύρω περιοχή, όταν αφαιρεθεί ο
θετικός (+) πόλος, ενδέχεται να σχη-
ματιστεί σπινθήρας, με αποτέλεσμα
να προκληθεί φωτιά εκτός από ηλε-
κτροπληξία και θάνατο ή σοβαρό
τραυματισμό.
■Αποφυγή φωτιάς ή έκρηξης της
μπαταρίας
Τηρείτε τα ακόλουθα μέτρα προφύλα-
ξης για την αποτροπή τυχαίας ανά-
φλεξης του εύφλεκτου αερίου που
μπορεί να εκλυθεί από την μπαταρία:
●Βεβαιωθείτε ότι κάθε καλώδιο γεφύ-
ρωσης συνδέεται στον σωστό
ακροδέκτη και ότι δεν ακουμπά
κατά λάθος με οτιδήποτε άλλο εκτός
του αντίστοιχου ακροδέκτη.
●Μην αφήνετε το άλλο άκρο του
καλωδίου γεφύρωσης που συνδέε-
ται στον ακροδέκτη «+» να έρχεται
σε επαφή με άλλα μέρη ή μεταλλι-
κές επιφάνειες στην περιοχή, όπως
βραχίονες ή μη βαμμένο μέταλλο.
●Μην αφήνετε τους σφιγκτήρες + και
- των καλωδίων γεφύρωσης να
έρχονται σε επαφή μεταξύ τους.
●Μην καπνίζετε, μην χρησιμοποιείτε
σπίρτα, αναπτήρες και μην αφήνετε
γυμνή φλόγα κοντά στην μπαταρία.
■Μέτρα προφύλαξης για την μπα-
ταρία
Η μπαταρία περιέχει δηλητηριώδη και
διαβρωτικό όξινο ηλεκτρολύτη, ενώ τα
σχετικά μέρη περιέχουν μόλυβδο και
μολυβδούχες ενώσεις. Τηρείτε τα ακό-
λουθα μέτρα προφύλαξης κατά τον
χειρισμό της μπαταρίας:
6669-2. Προσαρμογή
■Σύστημα Stop and Start* (→Σελ. 319)
*:Εφόσον υπάρχει
■BSM (Σύστημα Ένδειξης Τυ φ λ ο ύ Σημείου - Blind Spot Monitor)*
(→Σελ. 329)
*:Εφόσον υπάρχει
■Αισθητήρας συστήματος έξυπνης στάθμευσης To y o t a* (→Σελ.346)
*:Εφόσον υπάρχει
ΛειτουργίαΠροεπιλεγμένη
ρύθμισηΠροσαρμοσμένη
ρύθμιση
Αλλαγή της διάρκειας του
συστήματος Stop and Start
όταν το σύστημα κλιματι-
σμού είναι ενεργοποιημένο
Τυ π ι κ ήΕκτεταμένη—O—
ΛειτουργίαΠροεπιλεγμένη
ρύθμισηΠροσαρμοσμένη
ρύθμιση
BSM (Σύστημα Ένδειξης
Τυ φ λ ο ύ Σημείου - Blind
Spot Monitor)
OnOff—O—
Φωτεινότητα ένδειξης εξω-
τερικού καθρέφτηΦωτεινόΣκοτεινό—O—
Χρόνος ειδοποίησης για
παρουσία οχήματος που
πλησιάζει (ευαισθησία)
Ενδιάμεση θέση
Νωρίς
—O—
Αργά
Μόνο όταν εντοπι-
στεί όχημα στο τυφλό
σημείο
ΛειτουργίαΠροεπιλεγμένη
ρύθμισηΠροσαρμοσμένη
ρύθμιση
Αισθητήρας συστήματος
έξυπνης στάθμευσης
To y o t a
OnOff—O—
Ένταση βομβητήΕπίπεδο 2Επίπεδο 1—O—Επίπεδο 3
679Αλφαβητικό ευρετήριο
Ασφαλιστικό παξιμάδι................. 613
Πίεση αέρα................................. 651
Θέση φύλαξης............................ 614
Αυτόματη Μεγάλη Σκάλα
Φώτων......................................... 227
Αυτόματο σύστημα ελέγχου
φώτων......................................... 223
Αυτόματο σύστημα
κλιματισμού................................ 486
Αυτόματο σύστημα ρύθμισης
δέσμης προβολέων................... 224
Β
Βάρος............................................ 644
Βάσεις για φιάλες......................... 501
Βοηθητικές χειρολαβές................ 519
Γ
Γλώσσα (οθόνη πολλαπλών πληρο-
φοριών) ....................................... 117
Γρύλος
Γρύλος που διαθέτει το όχημα... 614
Τοποθέτηση γρύλου δαπέδου.... 534
Δ
Δεδομένα συντήρησης λαδιού κινη-
τήρα............................................. 537
Δείκτες..................................... 99, 104
Δείκτης αλλαγής ταχύτητας
(GSI)............................................. 215
Δείκτης θερμοκρασίας ψυκτικού
κινητήρα................................ 99, 104
Δείκτης καυσίμου................... 99, 104
Δείκτης οδήγησης Eco......... 114, 123
Διακόπτες
Αυτόματο Σύστημα Μεγάλης Σκά-
λας Φώτων (Auto High Beam -
AHB) ........................................ 227
Διακόπτες ελέγχου μετρητών..... 112
Διακόπτες εξωτερικών
καθρεπτών............................... 167Διακόπτες ηλεκτρικών
παραθύρων..............................170
Διακόπτες ηλεκτρονικού σκίαστρου
οροφής..................................... 173
Διακόπτες θέρμανσης
καθισμάτων..............................494
Διακόπτες πανοραμικής
ηλιοροφής................................ 173
Διακόπτες τηλεχειρισμού ήχου... 421
Διακόπτες φώτων....................... 223
Διακόπτης Cruise Control........... 309
Διακόπτης LTA (
Σύστημα Ελέγχου
Διατήρησης Λωρίδας) .............. 270
Διακόπτης PKSB (Φρένο Υποβοή-
θησης Στάθμευσης).................. 365
Διακόπτης RCTA ........................ 358
Διακόπτης VSC OFF .................. 409
Διακόπτης αισθητήρα συστήματος
έξυπνης στάθμευσης Toyota .... 347
Διακόπτης ακύρωσης Stop and
Start ......................................... 328
Διακόπτης ανάφλεξης......... 202, 204
Διακόπτης απόστασης μεταξύ οχη-
μάτων............................... 285, 298
Διακόπτης δυναμικού Cruise Control
με ραντάρ................................. 298
Διακόπτης δυναμικού Cruise Control
με ραντάρ, με λειτουργία παρακο-
λούθησης σε όλο το εύρος ταχυτή-
των........................................... 285
Διακόπτης επιλογής προγράμματος
οδήγησης................................. 406
Διακόπτης θερμαινόμενου
τιμονιού.................................... 494
Διακόπτης κινητήρα............ 202, 204
Διακόπτης κλειδώματος ηλεκτρικής
πόρτας..................................... 137
Διακόπτης κλειδώματος
θυρών...................................... 137
Διακόπτης κλειδώματος
παραθύρου..............................172
Διακόπτης ξεθαμπώματος πίσω
παρμπρίζ και εξωτερικών καθρε-
πτών........................................ 486
Διακόπτης ομιλίας...................... 451