ATTENZIONE!(Continuazione)
Dopo la ricarica della batteria da
12 volt (motore M20A-FXS)
Far controllare prima possibile la
batteria da 12 volt presso un
concessionario o un'officina autorizzata
Toyota, o presso un'altra officina
qualificata. Se la batteria da 12 Volt si
sta deteriorando, l'utilizzo continuativo
può causare l'emissione di un gas
maleodorante, che può essere nocivo
per la salute dei passeggeri.
Quando si sostituisce la batteria da
12 volt (motore M20A-FXS)
• Quando il tappo di sfiato e
l'indicatore (se in dotazione) sono
vicini alla staffa di fissaggio,
potrebbero verificarsi perdite di
liquido (acido solforico) della
batteria.
• Per informazioni relative alla
sostituzione della batteria da 12 volt,
contattare un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota,
oppure un altro professionista di
fiducia.
• Motore M20A-FXS: dopo la
sostituzione, fissare saldamente il
flessibile di scarico e il tappo del foro
di scarico al foro di scarico della
nuova batteria da 12 volt. Se non è
installata correttamente, si
potrebbero verificare perdite di gas
(idrogeno) all'interno del veicolo, con
conseguente pericolo di incendio ed
esplosione del gas.AVVISO
Quando si maneggiano i cavi di
avviamento
Quando si collegano i cavi di
avviamento, assicurarsi che non restino
intrappolati nelle ventole di
raffreddamento, ecc.
Per evitare danni al veicolo (motore
M20A-FXS)
Il terminale esclusivo per l'avviamento
con batteria ausiliaria deve essere usato
durante la ricarica della batteria da
12 volt tramite un altro veicolo in caso di
emergenza. Esso non può essere
utilizzato per l'avviamento di emergenza
di un altro veicolo.
7.2.11 Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti condizioni possono indicare
che il veicolo si sta surriscaldando.
• Il termometro del liquido di
raffreddamento motore (→P. 77) è
nella zona rossa o si verifica un calo di
potenza del sistema ibrido. (Ad
esempio, la velocità del veicolo non
aumenta.)
• Sul display multi-informazioni è
visualizzato "Temp liquido di
raffreddamento motore elevata
Fermarsi in un luogo sicuro Vedere il
manuale utente" o "Surriscaldamento
sistema ibrido Potenza ridotta".
• Fuoriuscita di vapore dal cofano.
Procedure correttive
Se l'indicatore del termometro refrigerante
del motore entra nella zona rossa o sul
display multi-informazioni viene
visualizzato "Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See Owner's Manual"
1. Fermare il veicolo in un luogo sicuro e
spegnere l'impianto dell'aria
condizionata e quindi spegnere il
sistema ibrido.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
425
7
Se si verifica un problema
verificare la presenza di flusso d'aria e
rumore di ventole in movimento. Se
non è possibile eseguire questa
operazione, accendere e spegnere
ripetutamente l'impianto dell'aria
condizionata. (Le ventole potrebbero
non funzionare con temperature sotto
zero).
7. Se le ventole non stanno funzionando:
Arrestare immediatamente il sistema
ibrido e rivolgersi a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
Se le ventole stanno funzionando: Far
controllare il veicolo presso il
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata più vicina.
Se "Surriscaldamento sistema ibrido
Potenza ridotta." è visualizzato sul display
multi-informazioni
1. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
2. Spegnere il sistema ibrido e sollevare
con cautela il cofano.
3. Dopo che il sistema ibrido si è
raffreddato, verificare l'eventuale
presenza di perdite dai tubi flessibili e
dalla massa radiante (radiatore).
Motore 2ZR-FXE
ARadiatore
BVentole di raffreddamento
In caso di perdite abbondanti di
liquido di raffreddamento, rivolgersi
immediatamente a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.Motore M20A-FXS
ARadiatore
BVentole di raffreddamento
In caso di perdite abbondanti di
liquido di raffreddamento, rivolgersi
immediatamente a un concessionario
o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina qualificata.
4. Il livello è corretto se è compreso tra le
linee "MAX" o "F" e "MIN" o "L" del
serbatoio.
Motore 2ZR-FXE
ASerbatoio
BLinea "MAX"
CLinea "MIN"
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
427
7
Se si verifica un problema
Motore M20A-FXS
ASerbatoio
BLinea "F"
CLinea "L"
5. Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In una situazione di emergenza, se
non è disponibile del refrigerante, è
possibile utilizzare dell'acqua.
Se, in una situazione di emergenza, è
stata aggiunta acqua, far controllare al
più presto il veicolo presso un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o presso un'altra
officina qualificata.
Motore 2ZR-FXEMotore M20A-FXS
6. Dopo aver spento il sistema ibrido e
aver atteso 5 minuti o più, avviare
nuovamente il sistema ibrido e
controllare sul display
multi-informazioni.
Se il messaggio non scompare:
Arrestare il sistema ibrido e rivolgersi
a un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.
Se il messaggio non viene
visualizzato: La temperatura del
sistema ibrido è scesa ed è possibile
guidare il veicolo normalmente.
Tuttavia, se il messaggio viene
visualizzato di nuovo frequentemente,
rivolgersi a un concessionario o
un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.
ATTENZIONE!
Quando si esegue un'ispezione sotto
il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
L'inosservanza di tali precauzioni può
essere causa di lesioni gravi, ad
esempio ustioni.
• Se si nota la fuoriuscita di vapore dal
cofano, non aprirlo finché il vapore
non è diminuito. Il vano motore può
essere molto caldo.
7.2 Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
428
AVVISO(Continuazione)
rifornirsi solo presso stazioni di
servizio in grado di garantire le
specifiche e la qualità del carburante.
In caso di dubbi, rivolgersi a un
concessionario o un'officina
autorizzata Toyota, o a un'altra
officina qualificata.
• Non usare benzina miscelata con
metanolo quale M15, M85, M100.
L'uso di benzina contenente metanolo
può causare il danneggiamento o il
guasto del motore.
8.2 Personalizzazione
8.2.1 Funzioni personalizzabili
Il veicolo è munito di una serie di funzioni
elettroniche che possono essere
personalizzate a piacimento.
L'impostazione di queste funzioni può
essere modificata tramite il display
multi-informazioni, la schermata del
sistema di navigazione/multimediale o
presso il proprio concessionario Toyota.
Personalizzazione delle funzioni del
veicolo
Modifica tramite la schermata
dell'impianto audio
1. Selezionare
sul menu principale.
2. Selezionare “Vehicle customise”.
3. Selezionare dall'elenco la voce di cui si
desidera modificare le impostazioni.
Per le funzioni che possono essere
attivate/disattivate, selezionare
(ON)/(OFF).Modifica mediante l'uso degli
interruttori di controllo del display
1. Selezionare
del display
multi-informazioni.
2. Premere
oper selezionare la
voce desiderata da personalizzare.
3. Premere o tenere premuto
.
Le impostazioni disponibili
differiscono a seconda che si prema o
si tenga premuto
. Seguire le
istruzioni sul display.
ATTENZIONE!
Durante la personalizzazione
Poiché il sistema ibrido dev'essere in
funzione durante la personalizzazione,
assicurarsi che il veicolo sia
parcheggiato in un luogo
adeguatamente ventilato. In un
ambiente chiuso, come un garage, i gas
di scarico, compreso il nocivo
monossido di carbonio (CO),
potrebbero raccogliersi e penetrare nel
veicolo. Questo potrebbe portare alla
morte o a seri rischi per la salute.
AVVISO
Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido
sia in funzione mentre si personalizzano
le funzioni.
8.1 Specifiche
441
8
Specifiche del veicolo
Funzioni personalizzabili
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate simultaneamente ad altre oggetto
di personalizzazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un concessionario o un'officina
autorizzata Toyota o a un'altra officina qualificata.
AImpostazioni modificabili mediante la schermata dell'impianto audio.
BImpostazioni modificabili mediante gli interruttori di comando del display
Cmodificabili mediante da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a
un'altra officina di fiducia
Definizione dei simboli:O=Disponibile, — = Non disponibile
Allarme
*1(→P. 69)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzataABC
Sensore anti-intrusione*2On Off — O —
*1Se in dotazione
*2Dopo aver disattivato il sensore anti-intrusione, sbloccando le portiere tramite la
funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a distanza sarà possibile inserire
nuovamente il sensore anti-intrusione.
Indicatori, misuratori e display multi-informazioni (→P.77,P.82)
Funzione*1Impostazione
predefinitaImpostazione
personalizzataABC
Lingua*2Inglese*3—O—
Unità*4L/100 km km/L
—O—
Unità
*5miglia (MPG)L/100 km
km/L
Tipo di display 2 ghiere1 ghiera
*6—O—
nessuna ghiera*6
Stile display SmartCasual
—O— Deciso
Sportivo
Tipo ghiera
*7TachimetroIndicatore del
sistema ibrido
—O—
Contagiri
Tipo ghiera
*8Indicatore del
sistema ibridoContagiri — O —
Spia EV On Off — O —
Risparmio di carburanteMedia totale
(consumo medio
di carburante
[dopo l'azzera-
mento])Media viaggio
(consumo medio
di carburante
[dopo l'avvio])—O—
Guida acceleratore Eco On Off — O —
8.2 Personalizzazione
442
Funzione*1Impostazione
predefinitaImpostazione
personalizzataABC
Voci informazioni di guida
(prima voce)DistanzaVelocità media
del veicolo
—O—
Tempo trascorso
Voci informazioni di guida
(seconda voce)Tempo trascorsoDistanza
—O—
Velocità media
del veicolo
Voci VIAGGIO A (prima voce) DistanzaVelocità media
del veicolo
—O—
Tempo trascorso
Voci VIAGGIO A (seconda
voce)Velocità media
del veicoloDistanza
—O—
Tempo trascorso
Voci VIAGGIO A (prima voce) DistanzaVelocità media
del veicolo
—O—
Tempo trascorso
Voci VIAGGIO B (seconda
voce)Velocità media
del veicoloDistanza
—O—
Tempo trascorso
Display a comparsa On Off — O —
Funzione di suggerimento OnON (a veicolo
fermo)
O—O
Off
*1Per i dettagli relativi a ciascuna funzione:→P. 8 2
*2Le impostazioni predefinite variano in base al paese.
*3Arabo, spagnolo, russo, francese, tedesco, italiano, olandese, turco, polacco, ebraico,
norvegese, svedese, danese, ucraino, finlandese, greco, ceco, portoghese, rumeno,
slovacco, ungherese, fiammingo
*4Eccetto Regno Unito, Malta
*5Regno Unito, Malta
*6È possibile modificare l'operazione di attivazione/disattivazione del widget.
*7Quando è selezionato il display a 1 ghiera
*8Quando è selezionato il display a 2 ghiere
Funzione di promemoria sedili posteriori (→P. 98)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzataABC
Funzione di promemoria se-
dili posterioriOn Off — O —
8.2 Personalizzazione
443
8
Specifiche del veicolo
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzataABC
Funzionamento quando si
disinserisce l'interruttore di
alimentazioneOn Off — — O
Funzionamento allo sbloccag-
gio delle porteOn Off — — O
Funzionamento quando ci si
avvicina al veicolo avendo con
sé la chiave elettronicaOn Off — — O
Luci portabicchieri
*1, 2e luce
vassoio aperto*1, 2On Off — — O
Luci pannello di rivestimento
portiere
*1, 2On Off — — O
*1Questa impostazione varia in base a My Settings.
*2Se in dotazione
Personalizzazione del veicolo
• Quando il sistema di accesso e
avviamento intelligente è disattivato,
è impossibile personalizzare la
funzione di sbloccaggio intelligente
delle portiere.
• Quando le portiere restano chiuse
dopo essere state sbloccate e viene
attivata la funzione di bloccaggio
automatico delle portiere, vengono
generati dei segnali in base alle
impostazioni del segnale di
funzionamento (cicalino) e del segnale
di funzionamento (lampeggiatori di
emergenza).
Nelle situazioni seguenti, la modalità
di personalizzazione in cui possibile
modificare le impostazioni tramite il
display multi-informazioni sarà
automaticamente disattivata
• Dopo la visualizzazione della
schermata della modalità di
personalizzazione, viene mostrato un
messaggio di allarme
• L'interruttore di alimentazione è
disinserito
• Il veicolo inizia a muoversi mentre
viene visualizzata la schermata della
modalità di personalizzazione.
8.2 Personalizzazione
450
• L'interruttore di alimentazione è
posizionato su ON?
Se non è possibile rilasciare la leva del
cambio premendo il pedale del freno
con l'interruttore di alimentazione su
ON. (→P. 152)
Il volante non può essere
girato dopo l'arresto del
sistema ibrido
• Viene bloccato automaticamente per
impedire il furto del veicolo. (→P. 146)
I finestrini non si aprono
o chiudono azionando gli
interruttori alzacristalli
elettrico
• L'interruttore di blocco finestrini è
premuto?
Non è possibile azionare alcun
finestrino elettrico ad eccezione di
quello del sedile del conducente, se
l'interruttore di blocco finestrini è
premuto. (→P. 128)
• La funzione di spegnimento
automatico si attiva se il veicolo viene
lasciato su ACC o ON (il sistema ibrido
non è in funzione) per un determinato
periodo di tempo. (→P. 148)
Un cicalino di allarme si
attiva durante la guida
• La spia di avviso cintura di sicurezza
non allacciata lampeggia
Il conducente e il passeggero
indossano la cintura di sicurezza?
(→P. 384)
• La spia del freno di stazionamento è
accesa
Il freno di stazionamento è rilasciato?
(→P. 154)
A seconda della situazione, potrebbero
attivarsi anche altri tipi di cicalini di
allarme. (→P. 382, P. 390)
Viene attivato un allarme
e l'avvisatore acustico
suona (veicoli con
allarme)
• Qualcuno all'interno del veicolo ha
aperto una portiera o qualcosa si è
spostata all'interno del veicolo
durante l'inserimento dell'allarme?
Il sensore lo rileva e l'allarme si attiva.
(→P. 68)
Per disattivare o disinserire gli allarmi,
eseguire una delle seguenti operazioni:
• Sbloccare le porte o aprire il
portellone posteriore utilizzando la
funzione di accesso (se in dotazione) o
il radiocomando a distanza.
• Avviare il sistema ibrido. (L'allarme
verrà disattivato o disinserito dopo
alcuni secondi.)
Un cicalino di allarme si
attiva quando si esce dal
veicolo
• Sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio?
Controllare il messaggio visualizzato
sul display multi-informazioni.
(→P. 390)
Si accende una spia di al-
larme o viene visualizzato
un messaggio di allarme
• Se si accende una spia di allarme o
viene visualizzato un messaggio di
allarme, fare riferimento a P. 382,
P. 390.
Quando si è verificato un problema
Se si fora uno pneumatico
Cosa fare se... (Ricerca guasti)
455