Page 637 of 818
6356-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
NOTA
■Sostituzione delle valvole e dei trasmettitori di controllo pressione pneumatici
● Dato che i lavori di riparazione o sostituzione potrebbero influire sulle valvole e sui
trasmettitori di controllo della pressione dei pneumatici, rivo lgersi ad un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato o un’altra officina qual ificata. Accertarsi
inoltre di acquistare le valvole e i trasmettitori presso un qu alsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua tamente qualificato e
attrezzato.
● Assicurarsi che sul veicolo vengano utilizzate solo ruote Toyota originali.
Le valvole e i trasmettitori di controllo della pressione dei p neumatici potrebbero
non funzionare correttamente con ruote non originali.
Page 676 of 818

6747-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Se il veicolo deve essere trainato
I seguenti sintomi potrebbero indicare un problema al cambio ibrido. Prima
del traino, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato To y o t a o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato o un
servizio di autosoccorso.
● Sul display multifunzione viene visualizzato un messaggio di avvertimento
relativo al sistema ibrido e il veicolo non si muove.
● Il veicolo produce un suono anomalo.
Se dovesse rendersi necessario il traino del veicolo, si raccomanda di
farlo effettuare da un qualsi asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionis ta adeguatamente qualificato e
attrezzato, come ad esempio un servizio di autosoccorso che uti lizza
un carro attrezzi con sollevamento ruote o un carro attrezzi co n
pianale.
Per tutti i tipi di traino, usare un sistema a catena di sicure zza e
ottemperare tutte le normative governative e locali vigenti.
Situazioni in cui è necessario contattare un concessionario prima di
effettuare il traino
Page 677 of 818
6757-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
7
Se sono presenti anomalie
Quando si utilizza un camion a pianale per il trasporto del veicolo, utilizzare le
cinghie per pneumatici. Per maggiori informazioni sull’utilizzo delle cinghie
per pneumatici, fare riferimento al manuale di uso e manutenzio ne del
camion a pianale.
Per evitare qualunque movimento del veicolo durante il trasport o, innestare il
freno di stazionamento e spegnere l’interruttore POWER
Traino con un carro attrezzi con sollevamento ruote
Dalla parte anterioreDalla parte posteriore
Rilasciare il freno di stazionamento.
Disattivare la modalità automatica.
( P. 323)
Utilizzare un carrello da traino sotto
le ruote anteriori.
Utilizzo di un carro attrezzi con pianale
Page 678 of 818

6767-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Se non è disponibile un carro attrezzi, in caso di emergenza, il veicolo può
essere trainato temporaneamente usando cavi o catene assicurati agli
occhielli per il traino di emergenza. Questo tipo di traino dev e essere
effettuato solamente su fondo stradale compatto e asfaltato per brevi tragitti
ad una velocità inferiore a 30 km/h.
Sul veicolo dovrà essere presente un guidatore che compia le ma novre di
sterzata e di frenata. Le ruote, la catena di trasmissione, gli assi, lo sterzo e i
freni del veicolo dovranno essere in buone condizioni.
Per fare trainare il proprio vei colo da un altro veicolo, è necessario installare
l’occhiello di traino sul proprio veicolo. Installare l’occhiel lo di traino seguendo
la procedura specificata.
Estrarre la chiave per dadi ruote* e l’occhiello di traino. ( P. 702, 730)
*: Se non è presente la chiave per dadi ruote, è possibile acquistarla contattando un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Rimuovere la copertura
dell’occhiello mediante un
cacciavite a testa piatta.
Per proteggere la scocca, interporre
uno straccio tra il cacciavite e la
carrozzeria del veicolo, come mostrato
in figura.
Inserire l’occhiello di traino nel foro
e stringerlo parzialmente a mano.
Traino di emergenza
Procedura di traino di emergenza
1
2
3
Page 679 of 818

6777-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
7
Se sono presenti anomalie
Serrare l’occhiello di traino
utilizzando una chiave per dadi
ruote* o una barra di metallo duro.
*: Se non è presente la chiave per dadi
ruote, è possibile acquistarla
contattando un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Attaccare saldamente cavi o catene all’occhiello di traino.
Prestare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del veicol o.
Salire a bordo del veicolo da trainare e avviare il sistema ibrido.
Se il sistema ibrido non si avvia, portare l’interruttore POWER in modalità ON.
Portare la leva del cambio in posizione N e disinserire il freno di
stazionamento.
Disattivare la modalità automatica. (→P. 323)
Se non è possibile spostare la leva del cambio:
P. 315
■Durante il traino
A sistema ibrido disattivato, il servomeccanismo di freni e ste rzo non è in funzione,
pertanto sterzate e frenate saranno più difficoltose.
■ Chiave per dadi ruote
Veicoli non dotati di chiave per i dadi ruota: Acquistare la ch iave per dadi ruote presso
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Veicoli dotati di chiave per i dadi ruota: La chiave per i dadi ruota è installata nel vano
bagagli. ( P. 702, 730)
4
5
6
7
Page 680 of 818

6787-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Durante il traino del veicolo
■ Durante il traino
● Se il traino avviene mediante cavi o catene, evitare le partenze brusche, ecc. che
sottoporrebbero ad eccessive sollecitazioni gli occhielli di tr aino, i cavi o le catene.
Gli occhielli, i cavi o le catene di traino si potrebbero danne ggiare e i pezzi che si
dovessero staccare potrebbero colpire le persone e causare grav i danni.
● Non spegnere l’interruttore POWER.
Esiste la possibilità che il volante si blocchi e non possa ess ere azionato.
■ Installazione degli occhielli di traino sul veicolo
Controllare che gli occhielli di traino siano fissati saldament e.
In caso contrario, potrebbero allentarsi durante l’operazione d i traino.
Assicurarsi che il trasporto del veicolo
avvenga con le ruote anteriori oppure con
tutt’e quattro le ruote staccate da terra. Se il
veicolo viene trainato con le ruote anteriori a
contatto del suolo, il gruppo
motore-trasmissione e le parti collegate
potrebbero rimanere danneggiati, oppure, a
seconda della natura del danneggiamento o
del guasto, l’elettricità generata dal
funzionamento del motore potrebbe causare
un incendio.
Page 681 of 818

6797-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
7
Se sono presenti anomalie
NOTA
■Traino con un carro attrezzi con sollevatore
■ Per evitare danni al veicolo quando viene trainato con un carro attrezzi con
sollevamento ruote
● Non trainare il veicolo dalla parte posteriore quando l’interruttore POWER è
spento. Il meccanismo di bloccaggio dello sterzo non è abbastan za forte da
mantenere diritte le ruote anteriori.
● Quando si solleva il veicolo, mantenere un’altezza dal terreno adeguata per
trainare il veicolo rialzato sul lato opposto. Senza un’altezza dal terreno adeguata,
il veicolo potrebbe subire danni mentre viene trainato.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo quando si effettua il traino con un carro
attrezzi con sollevatore
Non trainare mai con un carro attrezzi con sollevatore, né dall a parte anteriore né
dalla parte posteriore.
■ Per evitare di danneggiare il veicolo durante il traino di emergenza
Non assicurare cavi o catene ai componenti delle sospensioni
Non trainare il veicolo con un carro attrezzi
con sollevatore al fine di evitare danni alla
carrozzeria.
Page 704 of 818
7027-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Tipo A
Occhiello di traino
Manovella del martinetto (se presente)*
Chiave per dadi ruote (se presente)*
Martinetto (se presente)*
Kit di emergenza per la riparaz ione dei pneumatici in caso di foratura
*: È possibile acquistare il martinetto, la relativa manovella e la chiave per dadi ruote
presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officin a, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Posizione del kit di emergenza per la riparazione dei pneumatic i in caso
di foratura e degli attrezzi