Page 82 of 818

801-2. Gyermekek biztonsága
Ha bizonyos gyermekbiztonsági rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiztonsági rendszerek melletti ül é-
sen nem lehet megfelelően használ ni a biztonsági övet anélkül,
hogy a gyermekbiztonsági rendszer befolyásolná a biztonsági öv
hatékonyságát. A biztonsági öv mindig simuljon a vállára és a c sí-
pőjére. Ha mégsem, vagy a gyermekbiztonsági rendszert zavarja,
üljön másik helyre.
Ellenkező esetben sú lyos vagy halálos sérülés következhet be.
RögzítésLeírás
F3Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2XCsökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R3Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonsá gi
rendszerek
R2Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R2XCsökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R1Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés
L1Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2Ülésmagasító
B3Ülésmagasító
Page 85 of 818

831-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Példa a feltüntetett szab-
ványszámraUN(ECE) R44 jóváhagyási
jel
*3
Az UN(ECE) R44 jóváha-
gyási jelnek megfelelő
gyermektömeg-tarto-
mányt feltüntetik.
UN(ECE) R129 jóváha-
gyási jel
*3
Az UN(ECE) R129 jóváha-
gyási jelnek megfelelő
gyermekmagasság- és
tömegtartományt feltünte-
tik.
*1: Az UN(ECE) R44 és az UN(ECE) R129 gyermekbiztonsági rendsze-rekre vonatkozó ENSZ-előírások.
*2: Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági re nd-
szer az EU területén kívül nem kapható.
*3: A megjelenő jelzés a terméktől függően eltérhet.
A gyermekbiztonsági rendszer kategóriájának ellenőrzése.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer jóváhagyási jelét,
hogy megtudja, az alábbi gyerm ekbiztonsági rendszer-kategó-
riák közül melyik alkalmazható.
Továbbá, ha kétsége merülne fel, olvassa el a gyermekbizton-
sági rendszerrel kapott használat i útmutatót, vagy keresse fel a
gyermekbiztonsági rendszer forgalmazóját.
• „univerzális”
• „fél-univerzális”
• „korlátozott”
• „gépjármű-specifikus”2
Page 87 of 818
851-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
*1: Teljesen tolja hátra az első ülést. Ha az utasülés magassága állítható,állítsa a legfelső helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögétfüggőleges helyzetbe.
Menetiránynak megfelelően elhe-
lyezett gyermekbiztonsági rend-
szer beszereléséhez állítsa be a
háttámla dőlésszögét úgy, hogy a
gyermekbiztonsági rendszer és a
gépjárműülés háttámlája között
ne legyen rés.
*3: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltá-
volítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba.
*4: Csak menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermekbiztonsági r end-
szert használjon, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kik apcsolója
bekapcsolt állásban van.
Page 88 of 818
861-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszerek beszerelésére vonatkozó rész-
letes információk
Üléshely
Üléshely számaLégzsák kézi működtetésű kikapcsolója
ON (bekap-csolva)OFF (kikap- csolva)
Övvel rögzített „univerzális”
kategóriának megfelelő
üléshely (Igen/Nem)Igen
Csak
menetirány-
nak megfele-
lően
IgenIgenIgen
i-Size üléshely (Igen/Nem)NemNemIgenIgen
Oldalirányú rögzítéshez
megfelelő üléshely
(L1/L2/Nem)NemNemNemNem
Menetiránynak háttal történő
rögzítéshez alkalmas
(R1/R2X/R2/R3/Nem)NemNemR1, R2X, R2R1, R2X, R2
Menetiránynak megfelelően
történő rögzítéshez alkalmas
(F2X/F2/F3/Nem)NemNemF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Ülésmagasítóval történő
rögzítésre alkalmas
(B2/B3/Nem)NemNemB2, B3B2, B3
Page 89 of 818

871-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereket „rögzítések” szerint
csoportosítják. A gyermekbiztons ági rendszer a fenti táblázatban a
„rögzítéssel” történő üléshelyekben használható. A „rögzítési” tí-
pust a következő táblázat részletezi.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nem rendelkezik „rögzítési” tí-
pussal (vagy ha nem talál róla i nformációt az alábbi táblázatba n), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
RögzítésLeírás
F3Teljes magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
F2XCsökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R3Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonsá gi
rendszerek
R2Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R2XCsökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett
gyermekbiztonsági rendszerek
R1Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés
L1Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2Ülésmagasító
B3Ülésmagasító
Page 92 of 818
901-2. Gyermekek biztonsága
A gyermekbiztonsági rendszer kezelési útmutatójának a rendszer rög-
zítéséről szóló részének m egfelelően járjon el.
Gyermekbiztonsági rends zer rögzítési eljárása
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés biztonsági övvel 91. o.
ISOFIX
alsó rögzítő
csatlakozása 93. o.
Felső
rögzítőpánt
csatlakozása
95. o.
Page 102 of 818

1001-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
VIGYÁZAT!
nHa nem tud vészhívást indítani
lAz alábbi esetekben elképzelhető, hogy nem tud vészhívást indít ani. Ilyen
esetben lépjen kapcsolatban a vészhelyzeti szolgálattal (112 re ndszer
stb.) egyéb módon, például a közelben lévő nyilvános telefonon keresztül.
• Ha gyenge a vétel vagy foglalt a vonal, nehézkes lehet az eCal l
irányítóközponthoz való csatlakozás, még ha a gépjármű a mobilt elefon
vételi körzetében van is. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy an nak elle-
nére, hogy a rendszer megpróbál csatlakozni az eCall irányítókö z-
ponthoz, ez nem lehetséges, és nem tud vészhívást indítani.
• Ha a jármű a mobiltelefon vételi területén kívül található, nem lehet vészhívást indítani.
• Ha bármely szükséges felszerelés (például az „SOS” gomb panel, visszajelző lámpák, mikrofon, hangszóró, ajtóvezérlő egység, an tenna
vagy
a felszereléshez csatlakozó bármely vezeték) rendellenesen műkö dik,
sérült vagy törött, vészhívás nem indítható.
• Vészhívás során a rendszer folyamatosan próbálkozik kapcsolatb a
lépni az eCall irányítóközponttal. Viszont ha nem tud csatlakoz ni az
eCall irányítóközponthoz az alacsony vételi szint miatt, akkor a rend-
szer nem képes csatlakozni a mobiltelefon-hálózathoz, és a hívás kap-
csolás nélkül érhet véget. A piros visszajelző lámpa kb. 30 más odpercig
villog, jelezve a szétkapcsolást.
l Ha a 12 V-os akkumulátor töltése csökken, vagy a hívást szétkap csolják,
elképzelhető, hogy a rendszer nem tudja elérni az eCall irányítóközpontot.
l Előfordulhat, hogy az adott országban elérhető infrastruktúra függvényé-
ben a vészhelyzeti hívórendszer az EU területén kívül nem működ ik.
n Amikor a vészhívó készüléket lecseréli
A vészhívó rendszert regisztrálni kell. Forduljon hivatalos Toy ota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más, megbízható szakemberhez.
Page 103 of 818

1011-3. Vészhelyzeti szolgáltatás
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nBiztonsága érdekében
lKérjük, vezessen biztonságosan.
A rendszer szerepe az, hogy segítse Önt a vészhívás indításában baleset,
például közúti baleset, vagy hirtelen egészségügyi vészhelyzet esetén, de
a vezetőt és utasait nem védi meg. Kérjük, biztonsága érdekében mindig
vezessen óvatosan, és kapcsolja be a biztonsági övét.
l Vészhelyzetben az emberélet a legfontosabb!
l Ha égett szagot, vagy bármilyen szokatlan szagot érez, szálljon ki a gép-
járműből, és azonnal menjen biztonságos területre.
l Ha a légzsákok a rendszer megfelelő működése közben felfúvódnak, a
rendszer vészhívást indít. A rendszer akkor is vészhívást indít , amikor a
gépjárműbe hátulról belemennek, vagy felborul, még akkor is, ha a lég-
zsákok nem fúvódnak fel.
l A biztonsága érdekében ne kezdeményezzen vészhívást vezetés köz ben.
A vezetés közben kezdeményezett hívás elvonhatja a vezető figye lmét a
kormányzásról, ami váratlan balesethez vezethet.
Állítsa meg a járművet, és bizonyosodjon meg a környezete bizto nságáról
a vészhívás indítását megelőzően.
l A biztosítékok cseréjekor csak bizonyos típusú biztosítékokat használjon.
Ha eltérő típusú biztosítékot használ, az az áramkör kigyulladá sához,
vagy füstöléséhez vezethet, és tüzet okozhat.
l A rendszer használata füst vagy szokatlan szag esetén tűzhöz vezethet.
Azonnal hagyja abba a rendszer használatát, és lépjen kapcsolat ba hiva-
talos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízhat ó szak-
emberrel.