560
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
8-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
1Arrêtez le véhicule en lieu sûr et
arrêtez le système de climatisation.
2 Laissez le système VE en marche
et ouvrez prudemment le capot.
3 Regardez si le ventilateur de refroi-
dissement est en marche.
Si le ventilateur est en marche:
Patientez jusqu’à ce que le mes-
sage “Surchauffe du système EV P
sortie réduite” disparaisse, puis
arrêtez le système VE. Si le mes-
sage ne disparaît pas, appelez un
concessionnaire Toyota, un répara-
teur agréé Toyota ou n’importe quel
réparateur fiable.
Si le ventilateur est à l’arrêt:
Arrêtez immédiatement le système
VE et appelez un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota
ou n’importe quel réparateur fiable.
4 Une fois le système VE refroidi,
recherchez les fuites éventuelles
aux durits et au radiateur.
Radiateur
Ventilateur de refroidissement
Si vous constatez une fuite importante de
liquide de refroidissement, prenez contact
avec un concessionnaire Toyota, un répara-
teur agréé Toyota ou n’importe quel répara-
teur fiable.
5 Le niveau de liquide de refroidisse-
ment est satisfaisant s’il se situe
Si votre véhicule sur-
chauffe
Lorsque le message “Surchauffe
du système EV P sortie réduite”
est affiché à l’écran multifonction-
nel, il est possible que votre véhi-
cule soit en surchauffe.
NOTE
■Liquide de refroidissement du circuit
de refroidissement
Le liquide de refroidissement du radiateur est exclusivement destiné à l’usage du radiateur. L’utilisation d’eau ou d’un autre
type de liquide de refroidissement peut entraîner des dommages; n’utilisez donc jamais un autre liquide. Prenez immédiate-
ment contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota ou n’importe quel réparateur fiable si vous ne
trouvez pas de “liquide de refroidissement de batterie de traction d’origine Toyota”.
Procédures correctives
572
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
9-2. Personnalisation
9-2.Personna lisation
■Modification par utilisation de
l’écran multifonctionnel
1 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation et sélection-
nez .
2 Appuyez sur ou du sélec-
teur d’instrumentation, sélectionnez
l’option.
3 Pour activer/désactiver la fonction,
appuyez sur l’icône pour vali-
der le paramétrage de votre choix.
4 Pour configurer la fonction en
détails, appuyez longuement sur
pour afficher l’écran de confi-
guration.
La méthode permettant de configurer en détails est différente pour chaque écran. Veuillez vous en remettre aux consignes affi-
chées à l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le
mode de personnalisation, appuyez sur .
■Modification par utilisation du
système multimédia
1 Sélectionnez au menu principal
2 Sélectionnez “Personnaliser le véhi-
cule”.
3 Selon ce qui est affiché, sélection-
nez l’option de votre choix.
Plusieurs réglages peuvent être modifiés.
Voir la liste des paramètres modifiables pour plus de détails.
■Lorsque vous utilisez le système multi-
média ou l’écran multifonctionnel pour personnaliser
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, serrez le frein de stationnement et mettez la position de
sélection sur P. Par ailleurs, pour éviter de décharger la batterie 12 V, laissez le système VE en marche pendant que vous personnali-
sez les fonctions.
Fonctions personnali-
sables
Votre véhicule offre de nom-
breuses fonctions électroniques,
dont certaines sont personnali-
sables selon vos préférences per-
sonnelles. Vous pouvez modifier
le paramétrage de ces fonctions
via l’écran multifonctionnel, le
système multimédia, ou en
confiant l’opération à un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota ou n’importe quel
réparateur fiable.
Personnalisation des fonc-
tions du véhicule
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter de décharger la batterie 12 V, veillez à ce que le système VE soit en
marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
578
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
9-2. Personnalisation
■Lève-vitres électriques (P.221)
■Signal sonore de marche arrière
■Contacteur de démarrage (P.251)
■Système de commande automatique de l’éclairage (P.265)
■Éclairages (P.265)
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Manœuvre asservie à la clé conven-
tionnelleArrêtMarcheO
Manœuvre asservie à la télécom-
mande du verrouillage centraliséArrêtMarcheO
Signal (sonore) de fonctionnement
lié à la télécommande du verrouil-
lage centralisé
MarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Signal (sonore) lorsque la position
de sélection est sur RContinuelSilenceO
FonctionProgrammation personnalisée
Mode ACCMARCHE/ARRÊTOO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Sensibilité du capteur de luminositéStandard-2 à 2OO
Temps écoulé avant extinction pro-
jecteurs (système d’éclairage
d’accompagnement par les projec-
teurs principaux)
30 secondes
60 secondes
O90 secondes
120 secondes
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Signal sonore de rappel d’éclairageMarcheArrêtO
581
9
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
9-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
■Pause suggérée au conducteur (P.305)
■Système de surveillance du conducteur* (P.289)
*: Sur modèles équipés
■BSM (Surveillance de l’angle mort)* (P.331)
*: Sur modèles équipés
■Aide au stationnement Toyota à capteurs*1 (P.340)
*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage est lié au volume du signal sonore de la fonction RCTA (Alerte de trafic trans-
versal arrière).
■Fonction RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)*1 ( P.350)
FonctionProgrammation personnalisée
Pause suggérée au conducteurMARCHE/ARRÊTO
FonctionProgrammation personnalisée
Fonction d’alerteMARCHE/ARRÊTO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Luminosité des témoins aux rétrovi-
seurs extérieursÉclatantPâleO
Préavis d’alerte de présence de
véhicule en approche (sensibilité)IntermédiairePrécoceOTa r d i f
BSM (Surveillance de l’angle mort)MarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Aide au stationnement Toyota à cap-
teursMarcheArrêtO
Volume du signal sonore*2Niveau 2Niveau 1ONiveau 3
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation
personnalisée
Fonction RCTA (Alerte de trafic
transversal arrière)MarcheArrêtO
584
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
9-2. Personnalisation
porte quelconque déverrouillée, le verrouil- lage des portes asservi à la vitesse se déclenche.
●Lorsque le système d’accès et de démar-rage “mains libres” est désactivé, la fonc-
tion de déverrouillage ne peut pas être personnalisée.
●Lorsque les portes restent fermées après que vous les ayez déverrouillées et que la temporisation active leur verrouillage auto-
matique, les signaux sont émis conformé- ment aux personnalisations effectuées pour le signal de fonctionnement (feux de
détresse).
588
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
Que faire si... (Dépannage)
1-1.Que fa ire si... (Dépan nage)Que faire si... (Dépannage)
Si vous perdez vos clés, un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota ou n’importe quel répa-
rateur fiable est à même d’en fabri-
quer de nouvelles conformes à
l’origine. ( P.552)
Si vous perdez vos clés électro-
niques, le risque de vous faire voler
le véhicule augmente considérable-
ment. Prenez immédiatement
contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota
ou n’importe quel réparateur fiable.
( P.552)
La pile de la clé électronique est-elle
en fin de vie ou usée? ( P.510)
Le contacteur de démarrage est-il
sur MARCHE?
Lorsque vous verrouillez les portes,
mettez le contacteur de démarrage
sur arrêt. ( P.251)
La clé électronique a-t-elle été lais-
sée à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes,
assurez-vous que vous avez bien la
clé électronique sur vous.
Il peut arriver que la fonction ne joue
pas normalement son rôle pour des
raisons liées aux ondes radio.
( P.207)
La sécurité enfants est-elle mise?
Il n’est pas possible d’ouvrir la porte
arrière depuis l’intérieur lorsque la
sécurité est mise. Ouvrez la porte
arrière depuis l’extérieur, puis enle-
vez la sécurité enfants. ( P.190)
Le câble de recharge est-il branché
au véhicule? ( P. 1 1 9 )
Avez-vous appuyé sur le contacteur
de démarrage tout en appuyant fran-
chement sur la pédale de frein?
( P.248)
La position de sélection est-elle sur
P? ( P.248)
L’endroit où se trouve la clé électro-
nique lui permet-elle d’être détectée
à l’intérieur du véhicule? ( P.205)
Sur certains modèles: Le volant de
direction est-il bloqué? ( P.249)
La pile de la clé électronique est-elle
en fin de vie ou usée?
Si vous avez un problème, vérifiez
ce qui suit avant de prendre
contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé
Toyota ou n’importe quel répara-
teur fiable.
Vous n’arrivez plus à verrouil-
ler, déverrouiller, ouvrir ou fer-
mer les portes
Vous avez perdu vos clés
Vous n’arrivez plus à verrouiller
ou déverrouiller les portes
Vous n’arrivez pas à ouvrir la
porte arrière
Si vous suspectez un problème
Le système VE ne démarre pas
589
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
Que faire si... (Dépannage)
Dans ce cas, il existe une manipula-
tion permettant provisoirement de
démarrer le système VE. ( P.554)
La batterie 12 V est-elle déchargée?
( P.555)
Le bouton de verrouillage des lève-
vitres est-il en position enfoncée?
Les vitres électriques (sauf celle du
côté conducteur) sont inopérantes si
le bouton de verrouillage des lève-
vitres est en position enfoncée.
( P.223)
La fonction de coupure automatique
du contact intervient si le véhicule
est laissé pendant un certain temps
avec le contacteur de démarrage sur
ACC ou MARCHE (le système VE
est arrêté). ( P.251)
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote
Le conducteur et les passagers
portent-ils leur ceinture de sécurité?
( P.528, 529)
Le témoin de frein de stationnement
est allumé
Avez-vous desserré le frein de sta-
tionnement? ( P.261)
Selon la situation, d’autres signaux
sonores d’alerte peuvent également se
déclencher. ( P.526, 534)
Quelqu’un à bord du véhicule a-t-il
ouvert une porte pendant l’arme-
ment de l’alarme?
Le capteur le détecte et l’alarme se
déclenche. ( P.79)
Pour arrêter l’alarme, démarrez le sys-
tème VE.
Le message est-il affiché à l’écran
multifonctionnel?
Vérifiez le message affiché à l’écran
multifonctionnel. ( P.534)
Lorsqu’un témoin d’alerte s’allume
ou un message d’alerte s’affiche,
voir P.526, 534.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et
réparez provisoirement le pneu
crevé avec le kit de réparation anti-
crevaison de secours. ( P.539)
Les vitres ne s’ouvrent ou ne se
ferment pas lorsque vous
appuyez sur les boutons des
lève-vitres électriques
Le contacteur de démarrage se
met automatiquement sur arrêt
Un signal sonore d’alerte se
déclenche pendant la marche du
véhicule
Une alarme est activée et l’aver-
tisseur sonore se déclenche
(véhicules équipés de l’alarme)
Un signal sonore d’alerte se
déclenche lorsque vous quittez
le véhicule
Un témoin d’alerte s’allume ou
un message d’alerte s’affiche
Lorsque vous avez eu un pro-
blème
En cas de crevaison
591
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C .........................................................430
Dégivreur chauffant de pare-brise ..... 436
Filtre de climatisation ........................ 507
Mode de répartition d’air concentrée sur
les sièges avant (S-FLOW)............. 435
Mode Mon Espace ............................ 148
Mode “SYNC” .................................... 434
Système de climatisation à distance . 437
Système de climatisation automatique
........................................................ 430
ABS (Système de freinage antiblocage)
............................................................. 41 4
Fonction ............................................ 414
Témoin d’alerte ................................. 527
ACA (Aide active en virage)................. 414
Accès mains libres ............................... 205
Système d’accès et de démarrage
“mains libres” ..................................205
Télécommande du verrouillage centralisé
........................................................ 185
Accoudoir.............................................. 463
Affichage
Aide au stationnement Toyota à capteurs
........................................................ 341
Détection par la caméra arrière (RCD)
........................................................ 356
Écran multifonctionnel ....................... 177
Limiteur de vitesse ............................ 325
Message d’alerte ............................... 534
Piétons se trouvant derrière votre véhi-
cule ................................................. 368
RCD (Détection par la caméra arrière)
........................................................ 356
Recharge ........... 118, 139, 148, 150, 163
Régulateur de vitesse ....................... 323
Régulateur de vitesse actif ................ 317
Affichage asservi au système audio .. 180
Affichage asservi au système de naviga-
tion ...................................................... 179
Affichage des informations de conduite
............................................................ 179
Affichage des informations sur le véhi-
cule ..................................................... 180
Affichage des informations sur les sys-
tèmes d’aide à la conduite................ 179
Affichage du totalisateur kilométrique et
des totalisateurs partiels
Éléments d’information ..................... 176
AHB (Feux de route automatiques) .... 271
AHS (Système de feux de route adapta-
tifs) ...................................................... 268
Aide à la sortie en sécurité (SEA)
Activation/désactivation du système . 337
Aide active en virage (ACA) ................ 414
Aide au démarrage en côte ................. 414
Aide au freinage d’urgence ................. 414
Maintien du freinage ......................... 262
Aide au stationnement Toyota à capteurs
............................................................ 340
Activation/désactivation du système . 341
Fonction ............................................ 340
Témoins d’alerte ............................... 530
Aide au suivi de voie (LTA) ................. 300
Témoins d’alerte ............................... 530
Utilisation .......................................... 300
Airbag central de siège avant ............... 41
Airbags.................................................... 41
Airbags SRS ....................................... 41
Conditions de déploiement des airbags
......................................................... 43
Conditions de déploiement des airbags
latéraux ............................................ 44
Conditions de déploiement des airbags
latéraux et rideau ............................. 44