
52
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-2. Varnost otrok
nZdružljivost otroških
varnostnih sedežev s položaji
sedenja
Združljivost položajev sedenja z
otroškimi varnostnimi sedeži
(→str. 53) s simboli prikazuje vrsto
otroškega sedeža, ki se lahko
uporabi, in možne položaje sedenja
za namestitev.
Izberete lahko priporočen otroški
varnostni sedež, ki je primeren za
vašega otroka.
Za priporočene otroške varnostne
sedeže glejte tudi poglavje
[Informacije o priporočenih otroških
varnostnih sedežih]. (→str. 57)
Izbrani otroški varnostni sedež
preverite skupaj s poglavjem [Pred potrditvijo združljivosti vsakega
položaja sedenja z otroškimi
varnostnimi sedeži].
nPred potrditvijo združljivosti
vsakega položaja sedenja z
otroškimi varnostnimi sedeži
1Preverjanje standardov za
otroške varnostne sedeže.
Uporabljajte otroški varnostni
sedež, ki je skladen s predpisom
UN (ECE) R44
*1 ali
UN (ECE) R129
*1, 2.
Na skladnih otroških varnostnih
sedežih je vidna naslednja
homologacijska oznaka.
Preverite, ali ima otroški
varnostni sedež homologacijsko
oznako.
Primer številke predpisa
Homologacijska oznaka UN
(ECE) R44
*3
Prikazan je razpon otrokove
teže, ki velja za homologacijsko
oznako UN (ECE) R44.
POZOR
lUporabite otroški varnostni sedež,
ki ustreza starosti in velikosti
otroka, ter ga namestite na zadnji
sedež.
lČe je voznikov sedež v napoto
otroškemu varnostnemu sedežu in
preprečuje pravilno namestitev
sedeža, otroški sedež pritrdite na
desni zadnji sedež (pri vozilih z
volanom na levi strani) ali levi zadnji
sedež (pri vozilih z volanom na
desni strani). (→str. 55)
Združljivost otroških
varnostnih sedežev s
položaji sedenja
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 52 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

57
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
nInformacije o priporočenih otroških varnostnih sedežih
*1: Varnostni pas napeljite prek točke SecureGuard.
*2: Vzglavnik otroškega varnostnega sedeža nastavite tako, da ne ovira notranjosti
vozila.
Otroški varnostni sedeži iz tabele morda niso na voljo zunaj območja EU in
Združenega kraljestva.
Če otroški sedež nameščate na
zadnji sedež, sprednji sedež
nastavite tako, da ne moti otroka
in otroškega varnostnega
sedeža.
Če nameščate otroški sedež s
sidriščem in je naslonjalo v
napoto pri nameščanju
otroškega sedeža v sidrišče,
naslonjalo sedeža premaknite
nazaj.
Priporočen otroški varnostni
sedežVišinaSmer vožnjePritrditevTe ž a
MAXI COSI
CABRIOFIX45 do 75 cmSamo nazaj
obrnjen sedežPritrditev z
varnostnim
pasom
Do 13 kg
BRITAX ROMER
TRIFIX 2 i-SIZE76 do 105 cmNaprej obrnjen
sedežPritrditev s
spodnjimi
sidrišči
Od 9 do 18 kg
BESAFE
iZi FLEX FIX i-SIZE
*1100 do 150 cmSamo naprej
obrnjen sedežPritrditev s
spodnjimi
sidrišči
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE
*1
100 do 150 cmSamo naprej
obrnjen sedežPritrditev s
spodnjimi
sidrišči
Od 15 do 36 kg
TOYOTA
KIDFIX 2S
*1, 2Od 15 do 36 kgSamo naprej
obrnjen sedežPritrditev s
spodnjimi
sidrišči
TOYOTA
MAXI PLUSOd 15 do 36 kgSamo naprej
obrnjen sedežPritrditev s
spodnjimi
sidrišči
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 57 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

58
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-2. Varnost otrok
Če je mehanizem za nastavitev
višine varnostnega pasu pred
vodilom varnostnega pasu za
otroški sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.
Če nameščate jahač in otrok v
otroškem varnostnem sedežu
sedi v zelo pokončnem položaju,
naklon naslonjala nastavite v
najudobnejši položaj. Če je
mehanizem za nastavitev višine
varnostnega pasu pred vodilom
varnostnega pasu za otroški
sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.
Če uporabljate otroški varnostni
sedež s SecureGuard, trebušni
del varnostnega pasu napeljite
prek točke SecureGuard , kot
je prikazano na sliki.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 58 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

74
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-4. Sistem proti kraji vozila
1-4.Sistem proti kraji vozila
Vozila brez sistema Smart
Entry & Start
Lučka utripa, ko izvlečete ključ za
zagon motorja, kar pomeni, da
sistem deluje.
Lučka preneha utripati, ko v
kontaktno ključavnico vtaknete
registrirani ključ za zagon motorja,
kar pomeni, da ste sistem izklopili.
Vozila s sistemom Smart
Entry & Start
Lučka utripa, ko izključite stikalo za
zagon motorja, kar pomeni, da
sistem deluje.
Lučka preneha utripati, ko stikalo
za zagon motorja preklopite v način
ACC ali ON, kar pomeni, da ste
sistem izklopili.
nVzdrževanje sistema
Elektronske blokade motorja ni treba
vzdrževati.
nSituacije, v katerih se sistem lahko
pokvari
lČe je ročaj ključa v stiku s kovinskim
predmetom
lČe je ključ v bližini ali se dotika ključa
alarmnega sistema drugega vozila
(ključa z vgrajenim čipom
sprejemnika/oddajnika)
nCertifikati elektronske blokade
motorja
→str. 386
Elektronska blokada
motorja
Ključi vozila imajo vgrajen čip
sprejemnika/oddajnika, ki
preprečuje zagon motorja, če
ključa predhodno niste
registrirali v potovalnem
računalniku vozila.
Ko zapustite vozilo, ključ
vedno vzemite s seboj.
Sistem je zasnovan tako, da
preprečuje krajo vozila, vendar
ne more zagotoviti popolne
protivlomne zaščite.
Uporaba sistema
OPOMBA
nZagotavljanje pravilnega
delovanja sistema
Sistema ne spreminjajte in ga ne
odstranjujte. Sicer ne moremo
zagotoviti ustreznega delovanja.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 74 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

136
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-2. Postopki za vožnjo
: Ko je stikalo za zagon motorja
v načinu ON in zavorna stopalka
pritisnjena
*, premaknite prestavno
ročico tako, da hkrati pritisnete
gumb za sprostitev menjalnika na
glavi prestavne ročice.
: Premaknite prestavno ročico,
medtem ko držite pritisnjen gumb
za sprostitev menjalnika na glavi
prestavne ročice.
: Prestavno ročico premaknite
kot običajno.
Ko prestavno ročico premikate med
položajema P in D, se prepričajte, da je
vozilo popolnoma ustavljeno in zavorna
stopalka pritisnjena.
*:Če želite prestaviti iz položaja P,
morate pritisniti zavorno stopalko,
preden pritisnete gumb za sprostitev
menjalnika. Če najprej pritisnete gumb za sprostitev menjalnika,
ostane menjalnik zaklenjen.
nSistem zaklepanja menjalnika
Sistem zaklepanja menjalnika
preprečuje neželeno premikanje
prestavne ročice pri zagonu.
Prestavno ročico je mogoče premakniti
iz položaja P samo, ko je stikalo za
zagon motorja v načinu ON in zavorna
stopalka pritisnjena.
nČe prestavne ročice ni mogoče
premakniti iz položaja P
Najprej preverite, ali je zavorna stopalka
pritisnjena.
Če prestavne ročice ni mogoče
premakniti, ko z nogo pritiskate zavorno
stopalko, je morda težava v sistemu
zaklepanja menjalnika. Vozilo naj takoj
pregleda pooblaščeni prodajalec ali
serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.
Naslednje korake lahko izvedete kot
ukrep v sili, da zagotovite premikanje
prestavne ročice.
Odklepanje sistema zaklepanja
menjalnika:
1Aktivirajte parkirno zavoro.
2Izključite stikalo za zagon motorja.
3Pohodite zavorno stopalko.
4S ploščatim izvijačem ali podobnim
orodjem odprite pokrovček.
Konico ploščatega izvijača povijte s
trakom, da ne poškodujete
pokrovčka.
5Držite pritisnjen gumb za preklop na
ročno pretikanje prestavne ročice in
pritisnite gumb na glavi prestavne
ročice.
Premikanje prestavne ročice
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 136 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

137
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-2. Postopki za vožnjo
Vožnja
Ko sta oba gumba pritisnjena, lahko
prestavno ročico premaknete.
Če želite začasno voziti v načinu
izbire prestavnih razmerij,
premikajte obvolansko prestavno
ročico "–" ali "+".
Ko premaknete obvolansko
prestavno ročico "–", sistem
prestavi v prestavo, ki omogoča silo
zaviranja z motorjem v skladu z
voznimi razmerami. Ko premaknete
obvolansko prestavno ročico "+",
sistem prestavi v prestavo, ki je za
eno prestavo višja od trenutne.
Sprememba prestave omogoča
omejitev najvišje prestave,
preprečuje nepotrebno prestavljanje navzgor in omogoča
izbiro sile zaviranja z motorjem.
1Prestavljanje navzgor
2Prestavljanje navzdol
Izbrana prestava od D1 do D7 se
prikaže na večinformacijskem zaslonu.
nFunkcije prestav
lIzbirate lahko med sedmimi stopnjami
sile pospeška in sile zaviranja z
motorjem.
lNižja prestava omogoča večjo silo
zaviranja z motorjem kot višja
prestava, prav tako se poveča število
vrtljajev motorja.
nZačasno deaktiviranje
7-stopenjskega športnega
sekvenčnega načina Shiftmatic
V naslednjih situacijah se 7-stopenjski
športni sekvenčni način Shiftmatic
začasno izklopi:
lČe vozilo miruje
lČe je stopalka za plin neprekinjeno
pritisnjena dalj časa, medtem ko je
vozilo v isti prestavi
lČe nenadoma močno pritisnete
stopalko za plin
lKo prestavno ročico premaknete iz
položaja D
lKo obvolansko prestavno ročico "+"
neprekinjeno uporabljate določen čas
POZOR
nDa preprečite nezgodo, ko
odklenete zaklepanje menjalnika
Preden pritisnete gumb za preklop na
ročno pretikanje prestavne ročice,
aktivirajte parkirno zavoro in pritisnite
zavorno stopalko.
Če namesto zavorne stopalke
nenamerno pohodite stopalko za plin,
ko je pritisnjen gumb za preklop na
ročno pretikanje prestavne ročice, in
prestavno ročico premaknete iz
položaja P, lahko vozilo nenadoma
spelje, kar lahko povzroči nezgodo s
težkimi poškodbami ali smrtjo.
Izbiranje prestav v položaju
D (vozila z obvolanskima
prestavnima ročicama)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 137 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

186
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Večji popravek hitrosti: Pritisnite in
zadržite gumb, da spremenite hitrost, in
ga spustite, ko dosežete želeno hitrost.
V načinu za ohranjanje varnostne
razdalje se nastavljena hitrost
povečuje ali zmanjšuje na naslednji
način:
Manjši popravek hitrosti: Z vsakim
pritiskom gumba za 1 km/h
*1 oz.
1 miljo/h
*2.
Večji popravek hitrosti: Hitrost večate
ali manjšate v korakih po 5 km/h
*1 oz.
5 milj/h
*2, dokler držite gumb.
V načinu za ohranjanje stalne
hitrosti (→str. 187) se nastavljena
hitrost povečuje ali zmanjšuje na
naslednji način:
Manjši popravek hitrosti: Z vsakim
pritiskom gumba za 1 km/h
*1 oz.
1 miljo/h
*2.
Večji popravek hitrosti: Hitrost se
spreminja, dokler držite gumb.
*1:Če je nastavljena hitrost prikazana v
kilometrih na uro.
*2:Če je nastavljena hitrost prikazana v
miljah na uro.
nPovečanje nastavljene hitrosti
s stopalko za plin
1S stopalko za plin pospešite do
želene hitrosti vozila
2Pritisnite gumb "–SET"S pritiskom gumba spremenite
varnostno razdaljo, kot sledi:
1Dolga
2Srednja
3Kratka
Če je pred vami vozilo, se prikaže tudi
oznaka za spredaj vozeče vozilo .
Izberite razdaljo iz spodnje tabele.
Prikazane razdalje ustrezajo hitrosti
vozila 80 km/h. Varnostna razdalja
se poveča/zmanjša glede na hitrost
vozila.
Spreminjanje varnostne
razdalje (način za ohranjanje
varnostne razdalje)
Nastavitve varnostne
razdalje (način za ohranjanje
varnostne razdalje)
Možnosti
razdaljeVarnostna razdalja
DolgaPribližno 50 m
SrednjaPribližno 40 m
KratkaPribližno 30 m
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 186 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM

192
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
*: Dodatna oprema
nPrikaz merilnikov
Indikator
Nastavljena hitrost
nGumbi za upravljanje
Gumb "+RES"
Gumb za izklop
Gumb "–SET"Glavni gumb omejevalnika
hitrosti
1Pritisnite glavni gumb
omejevalnika hitrosti, če želite
vklopiti omejevalnik hitrosti.
Zasveti indikator omejevalnika hitrosti.
S ponovnim pritiskom gumba izklopite
omejevalnik hitrosti.
2Pospešite ali upočasnite do
želene hitrosti in nato pritisnite
gumb "–SET", da nastavite
želeno največjo hitrost.
Na večinformacijskem zaslonu je
prikazana nastavljena hitrost.
Če pritisnete gumb, ko je hitrost vozila
pod 30 km/h, se hitrost nastavi na
30 km/h.
Omejevalnik hitrosti*
Želeno največjo hitrost je
mogoče nastaviti s stikalom
omejevalnika hitrosti.
Omejevalnik hitrosti
preprečuje, da bi hitrost vozila
presegla nastavljeno hitrost.
Komponente sistema
Nastavitev hitrosti vozila
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 192 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM