64
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
1-3. Pomoč v sili
1-3.Pomoč v sili
*1: Dodatna oprema.
*2: Deluje v območju pokritosti storitve
eCall. Ime sistema se razlikuje glede
na državo.
Mikrofon
Gumb "SOS"
*
Lučki
Zvočnik
*: Ta gumb je namenjen komunikaciji z
operaterjem sistema eCall.
Drugi gumbi SOS, ki so na voljo v
drugih sistemih motornega vozila,
niso povezani z napravo in niso
namenjeni komunikaciji z
operaterjem sistema eCall.
nSamodejni klici v sili
Če se sproži zračna blazina, sistem
samodejno pokliče nadzorni center
eCall.
* Odgovorni operater prejme
informacije o lokaciji vozila, času
nezgode in številki VIN ter poskuša
govoriti s potniki v vozilu, da oceni
situacijo. Če se potniki ne morejo
odzvati, operater samodejno
obravnava klic kot nujni primer, se z
opisom situacije obrne na najbližjo
intervencijsko službo (sistem
112 ipd.) in zahteva, da pošljejo
pomoč na lokacijo.
*: V nekaterih primerih klica ni mogoče
opraviti. (→str. 65)
nRočni klici v sili
V nujni situaciji pritisnite gumb
"SOS", da pokličete nadzorni
center eCall.
* Odgovorni operater
bo določil lokacijo vašega vozila,
ocenil situacijo in odposlal potrebno
pomoč.
eCall*1, 2
eCall je telematska storitev, ki
uporablja podatke satelitskega
sistema globalne navigacije
(GNSS) in vdelano mobilno
tehnologijo, da omogoči
opravljanje naslednjih klicev v
sili: samodejnih klicev v sili
(samodejno obvestilo o trku)
in ročnih klicev v sili (s
pritiskom gumba "SOS").
Storitev izpolnjuje predpise
Evropske unije.
Komponente sistema
Storitve obveščanja v sili
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 64 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
104
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
3-2. Odpiranje, zapiranje in zaklepanje vrat
lČe se v bližini uporablja drug
brezžični ključ (ki oddaja radijske
valove)
lKo elektronski ključ prenašate skupaj
z napravami, ki oddajajo radijske
valove, kot so:
• elektronski ključ drugega vozila ali
brezžični ključ, ki oddaja radijske
valove,
• osebni računalniki ali dlančniki,
• digitalni predvajalniki glasbe,
• prenosni igralni sistemi (konzole).
lČe je zadnje steklo zatemnjeno z
materialom, ki vsebuje kovino, ali so
na njem kovinski predmeti
lČe je elektronski ključ v bližini
polnilnika baterije ali elektronskih
naprav
lČe je vozilo parkirano na plačljivem
parkirnem mestu, kjer se oddajajo
radijski valovi
Če vrat ne morete zakleniti/odkleniti s
sistemom Smart Entry & Start, izvedite
kar koli od naštetega:
lElektronski ključ približajte eni od kljuk
sprednjih vrat in uporabite funkcijo
odklepanja vozila.
lUporabite daljinski upravljalnik.
Če po izvedbi obeh načinov vrat ne
morete zakleniti/odkleniti, uporabite
mehanski ključ. (→str. 334)
Če motorja ni mogoče zagnati s
sistemom Smart Entry & Start,
glejte str. 334.
nOpomba glede funkcije odklepanja
vozila
lČeprav je elektronski ključ znotraj
dometa (zaznavnih območij), sistem v
naslednjih situacijah morda ne bo
deloval, kot je treba:
• Med zaklepanjem ali odklepanjem vrat
je elektronski ključ preblizu stekla,
zunanje kljuke vrat, tal ali je
previsoko.• Elektronski ključ je na armaturni plošči
z instrumenti, na prekrivalu
prtljažnega prostora ali tleh oz. v
predalu na sovoznikovi strani, ko je
motor zagnan ali ko spreminjate način
stikala za zagon motorja.
lElektronskega ključa ne puščajte na
armaturni plošči z instrumenti, ko
izstopate iz vozila. Antena lahko
zaradi pogojev sprejema radijskih
valov zazna, da je ključ zunaj kabine,
in vrata se zaklenejo z zunanje strani
ter tako zaklenejo elektronski ključ v
vozilo.
lDokler je elektronski ključ znotraj
dometa, lahko vrata zaklene ali
odklene kdor koli. Vozilo je mogoče
odkleniti samo z vrati, ki lahko zaznajo
elektronski ključ.
lMotor je mogoče zagnati, tudi če
elektronski ključ ni v vozilu, ampak v
bližini stekla.
lČe pri zaklepanju vrat uporabite
daljinski upravljalnik, ko je elektronski
ključ v bližini vozila, funkcija
odklepanja vozila morda ne bo
delovala pravilno in odklenila vrat.
(Vrata odklenite z daljinskim
upravljalnikom.)
lČe se kljuka vrat zmoči, medtem ko je
elektronski ključ znotraj dometa, se
lahko vrata večkrat zaklenejo in
odklenejo. Da bi vozilo zaščitili in ga
ohranili v brezhibnem stanju,
upoštevajte naslednja navodila:
• Elektronski ključ odložite na mesto, ki
je od vozila oddaljeno najmanj
2 metra. (Pazite, da vam ključa ne
ukradejo.)
• Za izklop sistema Smart Entry & Start
za elektronski ključ nastavite način
varčevanja z baterijo. (→str. 103)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 104 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
111
3
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
3-4. Nastavitev volanskega obroča in ogledal
Pred vožnjo
Višino vzvratnega ogledala
nastavite tako, da boste pri vožnji
imeli pravilno držo.
Višino vzvratnega ogledala
nastavite tako, da ga premaknete
navzgor ali navzdol.Odsev žarometov vozil za vami
lahko zmanjšate z ročico.
1Običajni položaj
2Zatemnitveni položaj
Notranje vzvratno
ogledalo
Vzvratno ogledalo lahko
nastavite, tako da vam
omogoča dober pogled nazaj.
Nastavitev višine vzvratnega
ogledala
POZOR
nPrevidno med vožnjo
Položaja ogledala ne nastavljajte med
vožnjo.
Sicer lahko izgubite nadzor nad
vozilom in povzročite nezgodo s
težkimi poškodbami ali smrtjo.
Funkcija zatemnitve
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 111 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
161
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
Sistem lahko zazna naslednje
(zaznavni predmeti se razlikujejo
glede na funkcijo):
Vozila
Kolesarje
Pešce
nOpozorilo sistema za
predhodno zaznavanje trka
Če sistem zazna veliko verjetnost
čelnega trčenja, se oglasi zvočni
signal in na večinformacijskem
zaslonu se prikaže sporočilo, ki voznika opozori, naj se izogne
predmetu.
"BRAKE!" (Zavirajte!)
nSistem za pomoč pri zaviranju
v sili
Če sistem zazna veliko verjetnost
čelnega trčenja, poveča zavorno
moč glede na to, kako močno
pohodite zavorno stopalko.
nZaviranje v sili
Če sistem zazna, da je verjetnost
čelnega trčenja izjemno velika,
samodejno aktivira zavore, da
trčenje prepreči ali ga ublaži.
nPomoč pri krmiljenju v sili
Če sistem zazna veliko verjetnost
trčenja s pešcem in če je dovolj
prostora, kamor bi lahko zapeljali
vozilo, in je voznik začel določen
manever, pomoč pri krmiljenju v sili
pomaga izboljšati stabilnost vozila
in prepreči, da bi vozilo zapustilo
vozni pas. Med delovanjem
indikator sveti zeleno.
Sistem za predhodno
zaznavanje trka (PCS)
Sistem za predhodno
zaznavanje trka uporablja
radarsko tipalo in sprednjo
kamero za zaznavanje
predmetov (→str. 161) pred
vozilom. Če sistem zazna
veliko verjetnost čelnega
trčenja s predmetom,
opozorilo voznika opozori, naj
se izogne predmetu. Pri tem se
poviša potencialni zavorni tlak,
da se prepreči trčenje. Če
sistem zazna, da je verjetnost
čelnega trčenja s predmetom
izjemno velika, samodejno
aktivira zavore, da trčenje
prepreči ali ga ublaži.
Sistem za predhodno zaznavanje
trka lahko vklopite/izklopite ali
nastavite interval opozorila.
(→str. 164)
Zaznavni predmeti
Funkcije sistema
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 161 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
188
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Preklop v način za ohranjanje stalne
hitrosti je mogoč samo z uporabo
gumba pri izklopljenem tempomatu.
2Pospešite ali upočasnite do
želene hitrosti vozila (pri
približno 30 km/h ali več), tako
da pohodite stopalko za plin ali
jo spustite in nato pritisnite
gumb "–SET", da nastavite
hitrost.
Zasveti indikator tempomata "SET".
Ko spustite gumb, hitrost vozila
postane nastavljena hitrost.
Spreminjanje nastavitve hitrosti:
→str. 185
Izklop in ponovni vklop nastavitve
hitrosti: →str. 187
Ko je ta funkcija vklopljena in
sistem deluje v načinu za
ohranjanje varnostne razdalje
(→str. 184), se ob zaznavi znaka
za omejitev hitrosti prikaže
prepoznana omejitev hitrosti s
puščico gor/dol. Nastavljeno hitrost
lahko povečate ali zmanjšate na
prepoznano omejitev hitrosti, tako
da pritisnete in zadržite gumb
"+RES"/"–SET".
Če je trenutna nastavljena hitrost
manjša od prepoznane omejitve
hitrosti
Pritisnite in zadržite gumb "+RES".
Če je trenutna nastavljena hitrost
večja od prepoznane omejitve
hitrosti
Pritisnite in zadržite gumb "–SET".
Prilagodljivi radarski
tempomat z asistentom za
prepoznavanje prometnih
znakov (dodatna oprema)
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 188 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
193
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
Če želite spremeniti nastavljeno
hitrost, pritiskajte gumb "+RES" ali
"–SET", dokler ni dosežena želena
hitrost.
1Večja hitrost
2Manjša hitrost
Manjši popravek hitrosti: Gumb
pritisnite v želeni smeri.
Večji popravek hitrosti: Pritisnite gumb
in ga zadržite.
Nastavljeno hitrost lahko povečate ali
zmanjšate na naslednji način:
Manjši popravek hitrosti: Z vsakim
pritiskom gumba za 1 km/h
*1 oz.
1 miljo/h
*2.
Večji popravek hitrosti: Hitrost večate
ali manjšate v korakih po 5 km/h
*1 oz.
5 milj/h
*2, dokler držite gumb.
*1:Če je nastavljena hitrost prikazana v
kilometrih na uro.
*2:Če je nastavljena hitrost prikazana v
miljah na uro.
1Za izklop omejevalnika hitrosti
pritisnite gumb za izklop.
2Z gumbom "+RES" ponovno
vklopite omejevalnik hitrosti.
nPreseganje nastavljene hitrosti
V naslednjih primerih hitrost vozila
preseže nastavljeno hitrost in oznake na
zaslonu utripajo:
lČe do konca pohodite stopalko za
plin.
lČe vozite po klancu navzdol.
nSamodejni izklop omejevalnika
hitrosti
Omejevalnik hitrosti se samodejno
izklopi v naslednjih primerih:
lČe vklopite tempomat.
lČe izklopite sistem VSC ali TRC s
pritiskom gumba za izklop
sistema VSC.
nČe se na večinformacijskem
zaslonu prikaže opozorilo za
omejevalnik hitrosti
Ustavite motor in ga nato znova
zaženite. Po ponovnem zagonu motorja
nastavite omejevalnik hitrosti. Če
omejevalnika hitrosti ni mogoče
nastaviti, je morda pokvarjen. Vozilo naj
pregleda pooblaščeni prodajalec ali
serviser Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.
Spreminjanje nastavljene
hitrostiIzklop in ponovni vklop
ohranjanja stalne hitrosti
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 193 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
207
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
•Zvočne signale je morda težko slišati
zaradi glasnosti avdiosistema ali
vklopljene klimatske naprave.
• Zvok tega sistema boste morda težje
slišali zaradi zvočnih signalov drugih
sistemov.
nOvire, ki jih sistem morda ne bo
zaznal pravilno
Oblika ovire lahko tipalu prepreči, da bi
jo zaznalo. Bodite posebej pozorni pri
ovirah, kot so:
lŽice, ograje, vrvi ipd.
lBombaž, sneg in druge snovi, ki
absorbirajo zvočne valove
lPredmeti z ostrimi robovi
lNizki predmeti
lVisoke ovire, pri katerih njihovi zgornji
deli segajo navzven proti vozilu
nOkoliščine, v katerih sistem morda
ne bo deloval pravilno
V določenih razmerah in okoljih tipalo
morda ne bo uspelo pravilno zaznati
ovir. Ti posebni primeri so navedeni v
nadaljevanju.
lČe je na tipalu umazanija, sneg,
vodne kapljice ali led. (Težavo
odpravite, če očistite tipalo.)
lČe je tipalo zmrznilo. (Težavo
odpravite, če odtalite tipalo.)
Pri zelo nizkih temperaturah lahko
tipalo zmrzne, zato bo prikaz na
zaslonu neobičajen ali ovire, na
primer zid, sploh ne bodo zaznane.
lČe je tipalo ali okolica tipala zelo
vroča ali mrzla.
lNa izredno neravnem cestišču,
klancu, pesku ali travi.
lČe se v bližini vozila oglasijo hupe,
tipala vozila, motorji motociklov,
zračne zavore večjih vozil, sonar za
zadostno razdaljo drugih vozil ali
druge naprave, ki proizvajajo
ultrazvočne valove.
lČe je na tipalu plast vode zaradi
pršenja ali obilnega dežja.
lČe so ovire preblizu tipala.
lPri pešcih, ki so oblečeni v oblačila,
od katerih se ultrazvočni valovi samo
deloma odbijajo (npr. krila z naborki).
lČe so v zaznavnem območju
predmeti, ki niso pravokotni na tla ali
smer vožnje vozila, niso ravni ali
valovijo.
lČe piha močan veter.
lPri vožnji v slabih vremenskih
razmerah, kot je megla, sneg ali
peščeni vihar.
lČe je med vozilom in zaznanim
predmetom predmet, ki ga ni mogoče
zaznati.
lČe ovira, na primer drugo vozilo,
motorno kolo, kolo ali pešec, zapelje
oz. stopi pred vozilo ali se pojavi od
strani.
lČe se usmerjenost tipala spremeni
zaradi trka ali drugega udarca.
lČe je nameščena oprema, ki lahko
ovira tipalo, na primer vlečno ušesce,
ščitnik odbijača (dodaten okrasni trak
itd.), nosilec koles ali snežni plug.
lČe je sprednji del vozila dvignjen ali
spuščen, npr. pri naloženem težkem
tovoru.
lČe vozila med vožnjo ni mogoče
ohranjati v stabilnem položaju, npr. po
nezgodi ali okvari.
lPri uporabi snežnih verig, rezervnega
kolesa manjših mer ali kompleta za
hitro popravilo predrtih pnevmatik.
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 207 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM
211
4
Owner's Manual_Europe_M99V08_en
4-5. Uporaba sistemov za podporo pri vožnji
Vožnja
nSistem proti blokiranju koles
pri zaviranju (ABS)
Pomaga preprečevati blokiranje
koles ob nenadnem zaviranju ali
zaviranju med vožnjo po spolzkem
cestišču.
nSistem za pomoč pri zaviranju
v sili
Ojača zavorno silo po pritisku
zavorne stopalke, ko sistem zazna,
da je potrebna ustavitev v sili.
nSistem za uravnavanje
stabilnosti vozila (VSC)
Vozniku pomaga nadzirati
zdrsavanje pri nenadnem zavijanju
oz. zavijanju na spolzkem cestišču.
nSistem proti zdrsu pogonskih
koles (TRC)
Pomaga ohraniti moč pogonskega
sistema in prepreči vrtenje
pogonskih koles v prazno pri
speljevanju ali pospeševanju na
spolzki podlagi.
OPOMBA
nPreprečevanje nepravilnega
delovanja sistema GPF
lUporabljajte samo predpisano vrsto
goriva
lIzpušne cevi ne spreminjajte
Sistemi za pomoč pri
vožnji
Naslednji sistemi se
samodejno odzivajo na
različne situacije na cesti, s
čimer ohranjajo varnost in
zmogljivost vozila. Vendar ne
pozabite, da so to le dopolnilni
sistemi, zato se pri upravljanju
vozila ne smete preveč
zanašati nanje.
Povzetek sistemov za
pomoč pri vožnji
Aygo_X_OM_Europe_OM99V08E.book Page 211 Tuesday, March 15, 2022 12:55 PM