199
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Dopravní značky zákazu předjíž-
dění
Další dopravní značky
Nejvyšší dovolená rychlost s do-
plňkovým značením*1
*1: Zobrazeno současně s nejvyšší do-
volenou rychlostí
*2: Obsah nerozpoznán
*3: Zobrazí se, když systém detekuje jíz-
du po rampě.
V následujících situacích bude sys-
tém RSA upozorňovat řidiče.
Když rychlost vozidla překročí
hranici pro rychlostní upozornění
u zobrazené značky nejvyšší do-
volené rychlosti, zobrazení znač-
ky se zvýrazní a zazní bzučák.
Pokud je zjištěno, že vaše vozidlo
předjíždí, když je na multiinfor-
mačním displeji zobrazena znač-
ka zákazu předjíždění, zobrazená
značka bude blik at a zazní bzu-
čák.
V závislosti na situ aci, dopravní pro-
středí (směr dopravy, rychlost, jednot-
ka) může být detekováno nesprávně
a funkce upozorněn í nemusí fungo-
vat správně.
■Postup nastavení
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje a zvolte .
2 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje a zvolte , pak
stiskněte .
■Automatické vypnutí zobrazení
značek RSA
Jedna nebo více značek se automaticky vypne v následujících situacích.
●Po určité vzdálenosti není rozpoznána
žádná značka.
●Silnice se změní z důvodu odbočení
doleva nebo doprava.
Začátek zákazu předjíždění
Konec zákazu předjíždění
Konec všech zákazů
Stůj, dej přednost v jízdě
Mokro
Déšť
Náledí
Doplňkové značení exis-
tuje*2
Výjezdová rampa
vpravo*3
Výjezdová rampa vlevo*3
Čas
Funkce upozornění
205
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, k dyž je zapnutý sys-
tém klimatizace, může být změněna
v na multiinformačním displeji
( S.88). (Délka doby, kdy bude systém
Stop & Start v činnos ti, když je systém
klimatizace vypnutý, nemůže být změ-
něna.)
■Zobrazení stavu systému Stop & Start
S.89
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situac ích se na multiin-
formačním displeji z obrazí a hlášení.
●Když motor nelze vypnout pomocí systému Stop & Start
"Chcete-li aktivova t, sešlápněte více
brzdu"*
• Brzdový pedál není dostatečně se-
šlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut více, systém bude fungovat.*: Vozidla s Multidrive
"Nevhodná baterie" • Mohl být nainstalo ván typ akumuláto-
ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko- liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno, aby se upřednostnilo nabíjení akumulá-
toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut. • Může nastat obnovovací nabíjení
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat.
• Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou-
hou dobu (déle než hodinu)
Akumulátor může být vadný. Pro po-
drobnosti kontaktujt e kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
"Stop & Start není k dispozici"
• Systém Stop & Start je dočasně zrušen.
Nechte motor nějakou dobu běžet.
• Motor mohl být nast artován s otevře-
nou kapotou.
Zavřete kapotu, vypněte spínač moto-
ru, počkejte 30 sek und nebo déle a pak
nastartujte motor.
"Připravuje se"
• Vozidlo jezdí v obl asti s vysokou nad-
mořskou výškou. • Vozidla s Multidrive: Podtlak posilova-
če brzd je nízký.
Když podtlak posilovače brzd dosáh- ne určené úrovně , systém se zapne.
"Pro ovládání klimatizace"
• Používá se systém klimatizace, když je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou
teplotou a teploto u v kabině malý, sys- tém bude zapnut.
• Odmlžování čelního skla je zapnuto.
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pom ocí systému Stop
& Start
"Připravuje se"*
• Brzdový pedál byl více nebo opakova-
ně sešlápnut.
Systém se zapne poté, co poběží mo-
tor a podtlak posilovače brzd dosáhne
určené úrovně.*: Vozidla s Multidrive
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém
klimatizace. • Bylo zapnuto odmlžování čelního skla.
207
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
■Umístění a typy senzorů
Přední rohové senzory
Přední střední senzory
Zadní rohové senzory
Zadní střední senzory
■Zobrazení
Když senzory detekují nějaký objekt,
např. zeď, na multiinformačním dis-
pleji se zobrazí gra fika v závislosti
na poloze a vzdálenosti objektu.
(Když se vzdálenost k objektu zkrá-
tí, segmenty vzdálenosti mohou bli-
kat.)
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Pokud nastane některá z následujících
situací, systém Sto p & Start nemusí fungovat správně. Nechte vozidlo pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
●Když je bezpečnostní pás řidiče za-
pnutý, kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce vpředu
bliká.
●Ačkoliv bezpečnostní pás řidiče není
zapnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu ne- svítí.
●Ačkoliv jsou dveře řidiče zavřené, výstražná kontrolka otevřených dveří
svítí, nebo svítí osvětlení interiéru,
když je spínač osvě tlení interiéru v poloze dveří.
●Ačkoliv jsou dveře řidiče otevřené, výstražná kontrolka otevřených dveří
nesvítí, nebo nesvít í osvětlení interi-
éru, když je spínač osvětlení interié- ru v poloze dveří.
■Pokud se motor zastaví (vozidla s manuální převodovkou)
Pokud je systém St op & Start zapnut
a spojkový pedál je rychle sešlápnut, motor se může znovu nastartovat.
Parkovací asistent
Toyota*
Při rovnoběžném parkování
nebo zajíždění do garáže je po-
mocí senzorů měřena vzdále-
nost od vašeho vozidla
k objektům, např. zdi, a ta je in-
dikována pomocí multiinformač-
ního displeje a bzučáku. Když
používáte tento systém, vždy
kontrolujte okolní prostor.
Součásti systému
208
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Detekce předním rohovým sen-
zorem
Detekce předním středním sen-
zorem
Detekce zadním rohovým senzo-
rem
Detekce zadním středním senzo-
rem
Pro zapnutí/vypnu tí parkovacího
asistenta Toyota použijte spínače
ovládání přístroje. ( S.84)
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu
2 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu ,
a pak stiskněte .
Když je funkce par kovacího asisten-
ta Toyota vypnuta, rozsvítí se indiká-
tor vypnutí parkovacího asistenta
To y o t a ( S.78).
Pro opětovné zapnutí systému, když
byl vypnut, zvolt e na multiinfor-
mačním displeji, zvolte a pak ho
zapněte. Pokud je vypnutí provede-
no tímto způsobem, systém nebude
opětovně zapnut vypnutím spínače
motoru a pak jeho přepnutím do ZA-
PNUTO.
Zapnutí/vypnutí parkovacího
asistenta Toyota
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz-
poznávání a výkon ovládání, který tento systém může poskytnout. Řidič
je vždy zodpovědný za to, aby věno-
val pozornost okolí vozidla a za bez- pečnou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci systému
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení m ůže způsobit, že
vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do blízkosti radarového
senzoru nálepky nebo elektronické součásti, např. pod svícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní
typ), mlhová světla, ochranný rám nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
213
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Seřízení hlasitosti bzučáku
Hlasitost bzučáku může být seříze-
na na multiinformačním displeji.
Pro změnu nastav ení použijte spí-
nače ovládání přístroje. ( S.84)
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu
2 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu ,
a pak stiskněte a držte .
3 Zvolte hlasitost a pak stiskněte
.
Každým stisknutím spínače se úroveň
hlasitosti změní mezi 1, 2 a 3.
■Ztlumení bzučáku
Když je detekován nějaký objekt, na
multiinformačním di spleji se zobrazí
tlačítko ztlumení. Pro ztlumení bzu-
čáku stiskněte .
Bzučáky pro parko vacího asistenta
Toyota budou ztlumeny současně.
Ztlumení bude zrušeno automaticky
v následujících situacích:
Když je přesunuta řadicí páka.
Když rychlost vozidla překročí
určitou rychlost.
Když má senzor poruchu, nebo je
systém dočasně nedostupný
Když je činnost funkce dočasně
manuálně vypnuta.
Když je vypnut spínač motoru.
*: Je-li ve výbavě
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Výfukový filtr je plný.
Viz uživatelská příručka."
●Toto hlášení se může objevit, když je-
dete při vysoké zát ěži s nahromadě- ním pevných částic.
●Výkon motoru (otáčky motoru) je ome-zen, když se nashromáždí určité
množství pevných částic, je však mož-
né s vozidlem jezdit, dokud se neroz- svítí indikátor poruchy.
●Pevné částice se mohou hromadit rychleji, pokud vo zidlo často jezdí
krátké trasy nebo pom alou rychlostí,
nebo pokud je motor pravidelně star- tován v extrémně chladném prostředí.
Nadměrnému hromadění pevných
částic je možné předcházet občasnou
nepřetržitou jízdou na dlouhou vzdále- nost s přerušovaným uvolňováním
plynového pedálu, např., když jedete
na rychlostních siln icích nebo dálni- cích.
■Pokud se rozsvítí indikátor poruchy
nebo se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí hlášení "Je nutná údržba motoru. Navštivte svého
prodejce."
Množství nashromážděných částic pře- kročilo určitou úroveň. Nechte vozidlo
ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Systém GPF (Filtr pev-
ných částic)*
Systém GPF zachytává pevné
částice ve výfukových plynech
použitím filtru výfukových
plynů.
Tento systém bude regenerovat
filtr automaticky, v závislosti na
stavu vozidla.
215
4
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Aktivní asistent zatáčení (ACA)
Pomáhá předcháze t driftování vozi-
dla na vnější stranu přibrzděním
vnitřního kola při pokusu o akcelera-
ci během zatáčení.
■Asistent rozjezdu do kopce
Pomáhá snížit popojetí vozidla do-
zadu při rozjezdu do kopce.
■EPS (Elektrický posilovač ří-
zení)
Používá elektrický motor, aby snížil
velikost síly potřebné k otáčení vo-
lantem.
■Signalizace nouzového brzdění
Když jsou prudce použity brzdy, va-
rovná světla automaticky blikají, aby
bylo varováno vozidlo za vámi.
■Brzdění při sekundární kolizi
Když senzor SRS airbagu detekuje
kolizi a systém je v činnosti, auto-
maticky jsou ovládány brzdy a brz-
dová světla, aby se snížila rychlost
vozidla a tím se napomohlo snížení
možnosti dalšího p oškození vlivem
sekundární kolize.
■Když jsou v činnosti systémy TRC/
VSC
Indikátor prokluzu bude blikat, když jsou
v činnosti systémy TRC/VSC.
■Zrušení systému TRC
Pokud vozidlo uvízne v blátě, štěrku
nebo sněhu, systém TRC může snížit
přenos hnací síly z motoru na kola.
Stisknutí pro vyp nutí systému vám
může usnadnit rozhoupání vozidla,
abyste vozidlo vyprostili.
Pro vypnutí systému TRC rychle stisk-
něte a uvolněte .
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".
Stiskněte znovu, abyste systém
opět zapnuli.
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".
■Vypnutí obou systémů TRC a VSC
Pro vypnutí systémů TRC a VSC stisk-
něte a držte déle než 3 sekundy,
když je vozidlo zastaveno.
Indikátor vypnutí VSC se rozsvítí a na
multiinformačním dis pleji se zobrazí
"Ovládání trakce je VYPNUTÉ".*
Stiskněte znovu, abyste systém
opět zapnuli.
*: PCS bude zrušen také (je dostupné
pouze předkolizní varování). Výstraž-
ná kontrolka PCS se rozsvítí a na mul-
tiinformačním displeji se zobrazí
hlášení. ( S.174)
262
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množ-
ství motorového olej e. V následujících
situacích se může s potřeba oleje zvýšit a může být nutné doplnit motorový olej
mezi intervaly údržby.
●Když je motor nový, například přímo
po koupi vozidla nebo po výměně mo-
toru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo
olej neodpovídající viskozity
●Když jedete při v ysokých otáčkách
motoru nebo s těžkým nákladem, při tažení (vozidla s ta žným zařízením),
nebo při jíz dě s častým zrychlováním
a zpomalováním
●Když necháváte motor běžet dlouhou
dobu na volnoběh, nebo když jezdíte často v hustém provozu
■Po výměně motorového oleje
Údaj údržby motorového oleje by měl
být resetován. Pro veďte následující úkony:
1 Stiskněte / na spínačích
ovládání přístroje pro volbu
2 Stiskněte / pro volbu "Nasta-
vení vozu" a pak stiskněte a držte
.
3 Stiskněte / pro volbu "Údrž-
ba oleje" a pak stiskněte .
4 Stiskněte / pro volbu "Ano"
a pak stiskněte .
Na multiinformačním displeji se zobrazí hlášení, když je vynulování dokončeno.
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mo- hou způsobit onemocnění pokožky,
jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako- vaného kontaktu s olejem.
Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstranili použitý moto-
rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho
do kanalizace ani na zem. Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, servisní středisko nebo obchod
s náhradními díly a informujte se
o možnosti recyklace nebo likvi- dace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto-
rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-
lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro-
lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je u závěr plnicího
hrdla oleje dotažen.
306
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní vý-
stražný bzučák
Pokud se některá z výstražných k ontrolek rozsvítí nebo bliká, v kli-
du proveďte následujíc í činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí nebo
bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému. Poku d
však k tomu stále doc hází, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Činnosti k výstražným kontrolkám nebo výstražným bzučákům
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že:
Hladina brzdové kapaliny je nízká; nebo
Brzdový systém má poruchu
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis. Pokračování v jízdě s vo-
zidlem může být nebezpečné.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že teplota chladic í kapaliny motoru je příliš vysoká.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě.
Způsob řešení ( S.343)