288
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Compartimento del motor: caja de fusibles de tipo B
FusibleAmperiosCircuito
1INP STD No.1-2100
P/SEAT_P, S/ROOF, DOME, OBD, ECU_ACC,
SFT_LOCK_ACC, P/OUTLET_NO.1, DOOR_-
BACK, DOOR_RL, DOOR_RR, DOOR_F/R,
DOOR_F/L, HTR (AUTO), DOME_CUT
2INP STD NO.1-380
RR_WIPER, BKUP_LP, ECU_IGR_NO.2,
A/BAG_IGR, ECU_IGR_NO.3, ECU_IGR_NO.4,
ECU_IGR_NO.1, AM2, DCM, STOP, HAZ, ECU-
B_NO.2, ECU-B_NO.1, AM1
3INP STD NO.1-1100Sistema PDB (IC), MIR_HTR
4STD PI NO.180Integración de potencia
5EPS60Sistema de servodirección eléctrica
6SUB RB BATT80Sistema de parada y arranque, sistema de audio
JBL
7FAN NO.130Ventilador de refrigeración eléctrico
8ABS NO.150Sistema antibloqueo de frenos, sistema de control
de estabilidad del vehículo
9BBC NO.130Sistema de parada y arranque
10ABS NO.230Sistema antibloqueo de frenos, sistema de control
de estabilidad del vehículo
318
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia que se expli- can a continuación pueden ser diferentes de los mensajes mostrados según las condicio-
nes de funcionamiento y las especificaciones del vehículo.
■Avisador acústico
Es posible que suene un avisador acústico cuando aparezca un mensaje.
Si el vehículo se encuentra en un lugar rui- doso o si el volumen del sistema de audio es alto, es posible que el avisador acústico no
se escuche.
ADVERTENCIA
●Vehículos con un neumático de
repuesto compacto y un neumático de repuesto de tamaño estándar: Si la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos se enciende aun habiendo ajustado la presión de inflado de los neumáticos, es probable que tenga un neumático
pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un neumático está pinchado, cám-bielo por el neumático de repuesto y
haga que lo reparen en el concesionario Toyota autorizado, taller de reparación Toyota autorizado o taller de reparación
fiable más cercano.
●Vehículos con kit de emergencia para la reparación de pinchazos: Si la luz de
aviso de la presión de los neumáticos se enciende aun habiendo ajustado la presión de inflado de los neumáticos, es
probable que tenga un neumático pin- chado.Compruebe los neumáticos. Si se pin-
cha un neumático, repare el neumático pinchado utilizando el kit de emergencia para la reparación de pinchazos.
●Evite maniobras y frenados bruscos.Si los neumáticos del vehículo se dete-
rioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga
de aire repentina
Es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se active inmediatamente.
AV I S O
■Para garantizar el correcto funciona-
miento del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
No instale neumáticos de especificaciones o fabricantes distintos, ya que puede que
el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no funci one correctamente.
Si se visualiza un mensaje
de adver tencia
El visualizador de información
múltiple muestra avisos de funcio-
namiento incorrecto del sistema,
operaciones realizadas de manera
incorrecta y mensajes que indican
que es necesario realizar tareas
de mantenimiento. Cuando se
muestre un mensaje, lleve a cabo
la acción correctiva que corres-
ponda al mensaje.
Si vuelve a visualizarse un men-
saje de advertencia después de
haber llevado a cabo las acciones
correspondientes, póngase en
contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Además, si se enciende o parpa-
dea una luz de aviso al mismo
tiempo que se muestra un men-
saje de advertencia, realice la
acción correctiva que corres-
ponda a la luz de aviso. ( P.311)
345
7
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Punto metálico sólido y fijo, sin pintar, alejado de la batería y de las piezas móvi-
les, tal y como se muestra en la ilustración
3 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aumente gradualmente la
velocidad del motor y mantenga el
nivel durante unos 5 minutos para
recargar la batería de su vehículo.
4 Vehículos con sistema de llave inte-
ligente: Abra y cierre cualquiera de
las puertas del vehículo con el inte-
rruptor del motor apagado.
5 Mantenga la velocidad del motor del
segundo vehículo y arranque el
motor de su vehículo encendiendo
el interruptor del motor.
6 Una vez arrancado el motor, quite
los cables de conexión en puente
en el orden inverso al de la cone-
xión.
Tras arrancar el motor, lleve el vehículo
a revisar a un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable lo
antes posible.
■Arranque del motor con la batería des- cargada
El motor no puede arrancarse empujando el
vehículo.
■Para evitar que la batería se descargue
●Cuando el motor esté parado, apague los
faros y el sistema de audio.
●Apague cualquier componente eléctrico
innecesario cuando el vehículo circule a poca velocidad durante un período prolon-gado, como en caso de atascos.
■Cuando la batería se descarga o se
extrae
●La información almacenada en la ECU se
borra. Cuando la batería se agote, solicite
una revisión del vehículo a un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●Algunos sistemas podrían requerir la ini-cialización. ( P.369)
■Al extraer los bornes de la batería
Cuando se retiran los bornes de la batería, la
información almacenada en la ECU se borra. Antes de retirar los bornes de la batería, pón-gase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmente, incluso cuando no
se utiliza el vehículo, debido la descarga natural y a los efectos de drenaje de ciertos dispositivos eléctricos. Si no se utiliza el
vehículo durante un tiempo prolongado, la batería puede descargarse y el motor no arrancará. (La batería se recarga automáti-
camente durante la conducción.)
■Al recargar o sustituir la batería
●En algunos casos, puede que no sea posi-
ble desbloquear las puertas utilizando el sistema de llave inteligente cuando la batería está descargada. Utilice el control
remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el motor no arranque al pri-mer intento después de que se haya recar-gado la batería, pero arrancará
normalmente después del segundo intento. Esto no es indicativo de un funcio-namiento incorrecto.
●El modo del interruptor del motor queda memorizado en el vehículo. Cuando se
vuelve a conectar la batería, el sistema volverá al modo en el que estaba antes de que se descargara la batería. Antes de
desconectar la batería, apague el interrup- tor del motor.Si no está seguro del modo en el que se
encontraba el interruptor del motor antes de que se descargara la batería, tenga
363
8
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras funcio-
nes que se pueden personalizar. Para más detalles, póngase en c ontacto con un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller de reparación fiable.
Ajustes que pueden modificarse desde el sistema multimedia con visualizador
de 7 pulgadas/8 pulgadas
Ajustes que pueden modificarse a través de los interruptores d e control de los
contadores
Ajustes que pueden modificarse en cualquier proveedor Toyota a utorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiabl e
Definición de símbolos: O = Disponible, = No disponible
■Medidores, contadores y visualizador de información múltiple (P.79, 83)
Características personalizables
Función*1Configuración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Idioma*2Inglés*3OO
Unidades*2L/100 kmkm/LOOmillas (MPG)
Luz indicadora de conducción
ecológica*4EncendidoApagadoO
Visualizador de economía de
combustible
Media total (con-
sumo medio de
combustible [des-
pués de reiniciar])
Media del viaje (con-
sumo medio de com-
bustible [después de
arrancar])OMedia del depósito
(consumo medio de
combustible [después
de repostar])
Visualizador vinculado al sis-
tema de audio*4EncendidoApagadoO
Tipo de información de con-
ducción
Después de arran-
carDespués de reiniciarO
Elementos de información de
conducción (primer elemento)Distancia
Velocidad media del
vehículoO
Tiempo transcurrido
388
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
Índice alfabético
Visualizador de información múltiple... 83
Ajustes ................................................ 87
Control de crucero ............................. 196
Control de crucero con radar dinámico
........................................................ 185
Economía de combustible ................... 84
Iconos del menú ..................................83
Indicador de conducción ecológica ..... 85
Información del sistema de parada &
arranque ........................................... 88
Interruptores de control de los contado-
res ..................................................... 84
LTA (asistente de seguimiento de carril)
........................................................ 181
Mensaje de advertencia .................... 318
Presión de los neumáticos ................ 273
Reloj .............................................. 81, 82
Sensor de ayuda de estacionamiento de
Toyota ............................................. 209
Visualizador de información del sistema
de asistencia a la conducción ........... 86
Visualizador de información del vehículo
.......................................................... 86
Visualizador de información sobre con-
ducción ............................................. 84
Visualizador vinculado al sistema de
audio ................................................. 86
Visualizador de información sobre con-
ducción................................................. 84
Visualizador del cuentakilómetros y
cuentakilómetros parcial
Botón de cambio de la visualización... 81
Elementos del visualizador ................. 81
Visualizador vinculado al sistema de
audio ..................................................... 86
Vo l a n t e
Ajuste ................................................ 113
Interruptores de control de los contado-
res .................................................... 84
VSC (Control de estabilidad del vehículo)
............................................................ 217
389
Owner's Manual_Europe_M99V11_es
Índice alfabético
Para vehículos con sistema multi-
media con visualizador de 7 pul-
gadas/8 pulgadas, consulte el
“Manual multimedia del propie-
tario” para obtener más informa-
ción acerca de los equipos que
se indican a continuación.
· Sistema de navegación
· Sistema de audio/vídeo
· Sistema de supervisión de la visibili-
dad hacia atrás
Para vehículos con sistema multi-
media con visualizador de 9 pul-
gadas, consulte la “TOYOTA
SMART CONNECT Owner’s
manual” para obtener más infor -
mación acerca de los equipos
que se indican a continuación.
· Sistema de navegación
· Sistema de audio/vídeo
· Sistema de supervisión de la visibili-
dad hacia atrás