
96
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Die Schlüssel sind mit der folgenden  
Fernbedienung ausgestattet:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein- 
stiegs- und Startsystem 
Verriegeln der Türen ( S.98) 
Entriegelt die Türen ( S.98)
Fahrzeuge mit intelligentem Ein- 
stiegs- und Startsystem 
Verriegeln der Türen ( S.98) 
Entriegelt die Türen ( S.98)
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen der Fernbedienung (Fahrzeuge  
ohne intelligentes Einstiegs- und Start- system) 
Die Fernbedienung arbeitet in den folgenden  Situationen möglicherweise nicht normal:
●Wenn die Batterie des Funkschlüssels voll-ständig entladen ist
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan- 
zeigen, Flughäfen oder anderen  Einrichtungen, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen ausstrahlen
HINWEIS
●Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnli- 
ches auf der Oberfläche des Schlüssels  an.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-  
und Startsystem: Bewahren Sie die  Schlüssel nicht in der Nähe von Objek-ten auf, die magnetische Felder erzeu- 
gen, wie z.B. Fernsehgeräte,  Audiosysteme, Induktionskochfelder oder medizinische Elektrogeräte (z.B.  
niederfrequentes Therapie-Equipment).
■Mitführen des elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem  
Einstiegs- und Startsystem) 
Achten Sie darauf, dass der elektronische  Schlüssel immer mindestens 10 cm von eingeschalteten elektrischen Geräten ent- 
fernt ist. Wenn die von elektronischen  Geräten ausgestrahlten Funkwellen in einem Bereich bis zu 10 cm auf den elek- 
tronischen Schlüssel treffen, können Stö- rungen auftreten, durch die der Schlüssel unter Umständen nicht mehr ordnungsge- 
mäß funktioniert.
■Störung im intelligenten Einstiegs-  und Startsystem oder andere schlüs- 
selspezifische Probleme (Fahrzeuge  mit intelligentem Einstiegs- und  
Startsystem) 
 S.343
■Verlust eines elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem  
Einstiegs- und Startsystem) 
 S.342
Fernbedienung 

106
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
●Der Außensummer ertönt 5 Sekunden lang
●Der Innenraumsummer ertönt dauerhaft
■Batteriesparfunktion 
Die Schonfunktion für die Batterie wird akti- viert um zu verhindern, dass sich die Batterie  
des elektronischen Schlüssels und die Fahr- zeugbatterie entladen, wenn das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum nicht betrieben  
wird.
●Wenn das intelligente Einstiegs- und Start-
system 14 Tage oder länger nicht verwen- det wurde, können die Türen nur über die Fahrertür entriegelt werden. Drücken Sie  
in diesem Fall die Taste am Griff der Fah- rertür oder verwenden Sie die Funkfernbe-dienung oder den mechanischen  
Schlüssel, um die Türen zu entriegeln.
■Batteriesparfunktion des elektroni- schen Schlüssels
●Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist, wird die Entladung der Batterie minimiert, indem der Empfang von Funkwellen deak- 
tiviert wird. 
Drücken Sie zweimal auf  , während Sie  
 gedrückt halten. Überprüfen Sie, ob die  
Leuchte am elektronischen Schlüssel 4 Mal  
blinkt.
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,  
kann das intelligente Einstiegs- und Startsy-
stem nicht verwendet werden. Zum Beenden 
der Funktion drücken Sie eine beliebige 
Taste auf dem elektronischen Schlüssel.
●Elektronische Schlüssel, die über längere  Zeiträume nicht verwendet werden, kön-nen vorher in den Batteriesparmodus ver- 
setzt werden.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen 
Das intelligente Einstiegs- und Startsystem  verwendet schwache Funkwellen. In folgen- 
den Situationen kann die Kommunikation  zwischen elektronischem Schlüssel und  
Fahrzeug beeinträchtigt sein, wodurch eine  einwandfreie Funktion des intelligenten Ein-stiegs- und Startsystems, der Funkfernbedie- 
nung und der Wegfahrsperre verhindert wird.  (Vorgehensweisen:  S.343)
●Wenn die Batterie des elektronischen  Schlüssels entladen ist
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan-zeigen, Flughäfen oder anderen  
Einrichtungen, die starke Funkwellen oder  elektrisches Rauschen ausstrahlen
●Beim Mitführen eines tragbaren Funkge-räts, Mobiltelefons, schnurlosen Telefons oder anderer drahtloser Kommunikations- 
geräte
●Wenn der elektronische Schlüssel mit 
einem der folgenden metallischen Objek-
SituationBehebungs- 
maßnahme
Es wurde versucht, das 
Fahrzeug zu verriegeln 
während eine Tür geöffnet 
war.
Schließen Sie 
alle Türen und 
verriegeln Sie 
die Türen 
erneut.
SituationBehebungs-
maßnahme
Der Motorschalter wurde 
in den Modus ACC 
gestellt, während die Fah-
rertür geöffnet war (oder 
die Fahrertür wurde geöff-
net, während sich der 
Motorschalter im Modus 
ACC befand).
Schalten Sie 
den Motor-
schalter aus 
und schließen 
Sie die Fahrer-
tür.
Der Motorschalter wurde 
ausgeschaltet, während 
die Fahrertür geöffnet war.
Schließen Sie 
die Fahrertür. 

247
5
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
5-4. Sonstige Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innenraum
Wenn die Betriebsanzeige blinkt
Wenn ein Fehler auftritt, blinkt die  
Betriebsanzeige orange.
Behandeln Sie den Fehler gemäß den 
Beschreibungen in den folgenden Tabellen. 
• Dauerblinken, einmal pro Sekunde  (orange) 
• Dreifaches Blinken, dauerhaft (Orange) 
• Vierfaches Blinken, dauerhaft (Orange)
■Das kabellose Ladegerät kann in fol- genden Fällen betrieben werden 
Der Motorschalter befindet sich im Modus  
ACC oder ON.
■Verwendbare tragbare Geräte
●Geräte, die dem Qi-Standard für kabello- 
ses Laden entsprechen. Jedoch kann die  Unterstützung nicht für alle Qi-Standard-konforme und -kompatible Geräte garan- 
tiert werden.
●Im Hinblick auf Mobiltelefone und Smart-
phones werden Geräte mit einer Ladelei- stungsaufnahme von maximal 5W unterstützt.
■Wenn Hüllen und Zubehör an den trag- 
baren Geräten angebracht sind 
Führen Sie den Ladevorgang nicht durch,  wenn am tragbaren Gerät Hüllen oder Zube-hörteile angebracht sind, die ein Laden nach  
dem Qi-Standard behindern können. In  Abhängigkeit von der Art der Hülle bzw. des Zubehörs kann es unter Umständen unmög- 
lich sein, das Gerät zu laden. Wenn der  Ladevorgang nicht durchgeführt wird, obwohl das tragbare Gerät auf dem Ladebereich  
platziert wurde, entfernen Sie die Hülle und  das Zubehör.
■Beim Laden entstehen Störgeräusche im AM-Radio 
Schalten Sie das kabellose Ladegerät aus  
und überprüfen Sie, ob sich die Störgeräu- sche dadurch verringern. Wenn dies der Fall ist, halten Sie den Stromversorgungsschalter  
des kabellosen Ladegeräts 2 Sekunden lang  gedrückt. Dadurch wird die Frequenz des Ladegeräts geändert, wodurch die Störgeräu- 
sche verringert werden können. Bei diesem  Vorgang blinkt die Betriebsanzeige zweimal orange.
■Wichtige Hinweise zum kabellosen  
Ladegerät
●Wenn der elektronische Schlüssel nicht im 
Fahrzeuginnenraum erkannt werden kann,  kann kein Ladevorgang durchgeführt wer-den. Wenn die Tür geöffnet und geschlos- 
sen wird, kann der Ladevorgang  vorübergehend unterbrochen werden.
●Während des Ladevorgangs erwärmen sich das kabellose Ladegerät und das trag-bare Gerät. Dies stellt jedoch keine Funkti- 
onsstörung dar. Wenn sich ein tragbares Gerät beim Laden 
Vermutliche UrsacheFehlerbehandlung
Kommunikationsfeh- 
ler zwischen Fahr-
zeug und Ladegerät.
Wenden Sie sich an 
einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. 
eine Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einen 
anderen kompeten-
ten Fachbetrieb
Vermutliche UrsacheFehlerbehandlung
Ein Fremdkörper 
befindet sich zwi-
schen dem tragba-
ren Gerät und dem 
Ladebereich.
Entfernen Sie den 
Fremdkörper zwi-
schen dem tragba-
ren Gerät und dem 
Ladebereich.
Das tragbare Gerät 
ist nicht mehr syn-
chron, da es sich 
nicht mehr in der 
Mitte des Ladebe-
reichs befindet.
Platzieren Sie das 
tragbare Gerät nahe 
der Mitte des Lade-
bereichs.
Vermutliche UrsacheFehlerbehandlung
Temperaturanstieg 
im kabellosen Lade-
gerät.
Halten Sie den Lade-
vorgang sofort an 
und warten Sie eine 
Weile, bevor Sie den 
Ladevorgang erneut 
starten. 

249
5
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
5-4. Sonstige Bedienelemente im Innenraum
Bedienelemente im Innenraum
1Um die Sonnenblende in die vor- 
dere Position zu bringen, klappen  
Sie diese nach unten. 
2 Um die Sonnenblende in die seitli- 
che Position zu bringen, klappen  
Sie diese nach unten, haken sie  
aus, und schwenken sie zur Seite.
HINWEIS
●Das tragbare Gerät ist nicht korrekt auf  
dem Ladebereich platziert
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraft- werken, Tankstellen, Radiosendern,  
Großanzeigen, Flughäfen oder anderen  Einrichtungen, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen ausstrahlen
●Wenn das tragbare Gerät mit einem der folgenden metallischen Objekte in Berührung kommt oder davon verdeckt  
ist 
• Karten, an denen Aluminiumfolie ange- bracht ist 
• Zigarettenschachteln mit Aluminiumfo- lie im Inneren 
• Metallische Brieftaschen oder Beutel 
• Münzen 
• Handwärmer aus Metall
• Medien wie CDs und DVDs
●Wenn in der Nähe andere Schlüssel mit  integrierter Fernbedienung (die Funk-wellen aussenden) verwendet werden 
Wenn das Ladegerät, abgesehen von den  
oben beschriebenen Fällen, nicht wie 
erwartet funktioniert oder die Betriebsan-
zeige dauerhaft blinkt, liegt möglicher-
weise eine Funktionsstörung des 
kabellosen Ladegeräts vor. Wenden Sie 
sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. 
eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen 
anderen kompetenten Fachbetrieb.
■Verhindern eines Ausfalls oder einer  Beschädigung von Daten
●Halten Sie Magnetkarten, wie z. B. Kre- 
ditkarten, kontaktlose IC-Karten oder  magnetische Aufzeichnungsmedien usw., während des Ladevorgangs vom  
Ladegerät fern, da es ansonsten zu  Datenverlusten unter dem Einfluss des Magnetismus kommen kann. Bringen  
Sie außerdem keine Präzisionsgeräte  wie Armbanduhren in die Nähe des Ladegeräts, da diese beschädigt wer- 
den könnten.
●Lassen Sie tragbare Geräte nicht im  Fahrzeug zurück. Die Temperatur im  
Innenraum kann sehr hoch werden,  wenn das Fahrzeug in der Sonne abge-stellt wird, was zu einer Beschädigung  
des Geräts führen kann.
■Um ein Entladen der Batterie zu ver- meiden 
Verwenden Sie das kabellose Ladegerät  
bei abgestelltem Motor nicht über einen  längeren Zeitraum.
Sonnenblenden