49
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Merkpunkte: S.49
Verwendung eines Kinderrückhaltesy-
stems: S.50
Kompatibilität von Kinderrückhaltesy-
stemen für jede Sitzposition: S.53
Einbaumethode für Kinderrückhaltesy-
steme: S.59
• Befestigung mit Sicherheitsgurt:
S.60
• Befestigt mit unterer ISOFIX-Veran-
kerung: S.62
• Verwenden einer Verankerung für
den oberen Haltegurt: S.63
Priorisieren und beachten Sie die
Warnungen sowie die rechtlichen
Bestimmungen und Regelungen für
Kinderrückhaltesysteme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, bis das Kind groß genug
ist, die regulären Sicherheitsgurte
des Fahrzeugs anzulegen.
Wählen Sie ein Kinderrückhaltesy-
stem, das für Alter und Körpergröße
des Kinds geeignet ist.
Beachten Sie, dass nicht jedes Kin-
derrückhaltesystem in jedes Fahr-
zeug eingebaut werden kann.
Überprüfen Sie vor der Verwendung
oder dem Kauf eines Kinderrückhal-
tesystems die Eignung des Kinder-
rückhaltesystems für die
Sitzpositionen. ( S.53)
Kinderrückhaltesysteme
Bei der Installation eines Kinder-
rückhaltesystems im Fahrzeug
sind verschiedene Vorsichtsmaß-
nahmen zu berücksichtigen.
Zudem müssen die unterschiedli-
chen Arten von Kinderrückhal-
tesystemen und die
verschiedenen Methoden für den
Einbau, die in dieser Anleitung
beschrieben werden, beachtet
werden.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem für Kinder, die nicht ord-
nungsgemäß mit einem
Sicherheitsgurt des Fahrzeugs
gesichert werden können. Bauen
Sie das Kinderrückhaltesystem im
Interesse der Sicherheit des Kin-
des auf dem Rücksitz ein. Befol-
gen Sie unbedingt die
Einbauhinweise in der Bedie-
nungsanleitung, die mit dem Rüc-
khaltesystem mitgeliefert wurde.
Die Verwendung eines Original-
Kinderrückhaltesystems von
Toyota wird empfohlen, da dieses
mehr Sicherheit im Fahrzeug bie-
tet. Original-Kinderrückhaltesy-
steme von Toyota wurden speziell
für Toyota-Fahrzeuge konzipiert.
Sie können bei einem Toyota-
Händler erworben werden.
Inhaltsübersicht
Merkpunkte
WARNUNG
■Wenn ein Kind im Fahrzeug mitfährt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß- nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr-licher Verletzungen.
55
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig
nach hinten.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechte
Position. Wenn beim Einbau eines nach
vorne gerichteten Kindersitzes der Kin-
dersitz nicht an der Rückenlehne anliegt,
verstellen Sie die Rückenlehne so weit,
bis ein Kontakt zum Kindersitz besteht.
*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die
Verwendung des Kinderrückhaltesy-
stems behindert und demontiert werden
kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in
die höchste Position.
Deaktivierung des Beifahrer-Air-
bags.
Aktivierung des Beifahrer-Airbags.
Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
eingeschaltet ist. Geeignet für die Kategorie “univer-
sell” von Kinderrückhaltesystemen,
die mit dem Sitzgurt befestigt wer-
den. Geeignet für nach vorne gerichtete
Kinderrückhaltesysteme der Kate-
gorie “universell”, die mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden.
Geeignet für empfohlene Kinder-
rückhaltesysteme, die in den Infor-
mationen über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme ( S.58)
aufgeführt sind.
Geeignet für i-Size- und ISOFIX-
Kinderrückhaltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt
für den oberen Haltegurt.
57
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Toyota empfiehlt die Verwendung der Sitzpositionen und .
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigu ngsarten” unter-
teilt. Das Kinderrückhaltesystem kann in den Sitzpositionen mit den in der obigen
Tabelle angegebenen “Befestigungsarten” verwendet werden. Infor mationen zu den
“Befestigungsarten” finden Sie in der folgenden Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “Befestigungsart” hat (ode r wenn Sie keine
Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich bitte in der
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems über die Eignung des Systems oder
wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
Gewicht
s-/Alters-
gruppen
Gewicht des Kinds
Größen-
klassifizie-
rung
ISO-Befe-
stigungBeschreibung
0Bis 10 kg
(22 lb.)
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
FL1Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), links
GL2Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), rechts
0+Bis 13 kg
(28 lb.)
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
R2XRückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
I9 bis 18 kg
(20 bis 39 lb.)
AF3Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Höhe
BF2Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
B1F2XVorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
II15 bis 25 kg
(34 bis 55 lb.)B2, B3Juniorsitz
III22 bis 36 kg
(48 bis 79 lb.)
62
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Untere ISOFIX-Verankerungen
(ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Die unteren Verankerungen stehen für
alle Rücksitze zur Verfügung. (An den
Sitzen weisen Markierungen mit Kin-
dersitzsymbolen auf die Lage der Ver-
ankerungen hin.)
■Einbau mit unterer ISOFIX-Veran-
kerung (ISOFIX-Kinderrückhal-
tesystem)
Montieren Sie das Kinderrückhaltesy-
stem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgeliefer-
ten Bedienungsanleitung.
Wenn das betreffende Kinderrückhal-
tesystem nicht zur Kategorie “univer-
sell” zählt (oder wenn die erforderlichen
Informationen nicht in der Tabelle vor-
handen sind), informieren Sie sich in
der vom Hersteller des Kinderrückhal-
tesystems bereitgestellten “Fahrzeugli-
ste” über die verschiedenen möglichen
Einbaupositionen oder erfragen Sie die
Kompatibilität beim Händler, von dem
Sie den Kindersitz erworben haben.
( S.53, 54)
1 Wenn die Kopfstütze den Einbau
und die Verwendung des Kinderrüc-
khaltesystems behindert und
demontiert werden kann, entfernen
Sie sie. Bringen Sie andernfalls die
Kopfstütze in die höchste Position.
( S.112)
2 Prüfen Sie die Positionen der exklu-
siven Befestigungen und bringen
Sie das Kinderrückhaltesystem am
Sitz an.
Die Stangen werden im freien Bereich zwi-
WARNUNG
●Stellen Sie sicher, dass Gurt und
Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt nicht verdreht ist.
●Schütteln Sie das Kinderrückhaltesy-
stem nach links und rechts sowie nach vorn und hinten, um sicherzustellen, dass es fest eingebaut ist.
●Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stel-len Sie immer sicher, dass der Schulter-gurt dem Kind über die Mitte der
Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals ferngehalten werden, darf aber auch nicht von der Schulter abrut-
schen.
●Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgeliefer-
ten Einbauanleitungen.
Mit unterer ISOFIX-Veranke-
rung befestigtes Kinderrück-
haltesystem