74
Ergonómia a komfort
Opätovné nasadenie krytu
► Nakloňte kryt tak, aby boli žlté závesy krytu
otočené nadol.
►
Vložte závesy do príslušných otvorov a
potom ich úplne zatlačte nadol (aby sa predišlo
vibráciám).
►
Jednou rukou nadvihnite kryt a priklopte ho,
druhou rukou otočte ovládacím prvkom v hornej
časti, čím kryt zaistíte.
Umiestnenie ochranného
krytu
Ochranný kryt sa musí namontovať vždy,
keď je operadlo bočného sedadla
sklopené a klapka priečky je otvorená.
Ak je operadlo pravého bočného sedadla sklopené a je otvorená klapka priečky,
nesmie na stredovom sedadle sedieť žiadny
pasažier.
Pri nakladaní dlhých predmetov dbajte
na správnu inštaláciu ochranného krytu.
Dôkladne si prečítajte nasledovný postup.
►
Sklopte operadlo bočného sedadla
spolujazdca.
► Namontujte ochranný kryt tak, že pripevníte
jeho 4 zachytávacie háky do 4 kotevných bodov
na priečke.
►
Povytiahnite tyče opierky hlavy zo
sklopeného operadla. Ponechajte pritom
viditeľné dve drážky
.
► Naložte požadované predmety .
Maximálne povolené zaťaženie na
sklopenom operadle je 100
kg.
► Umiestnite popruh krytu okolo opierky hlavy .
► Pomocou nastaviteľnej časti utiahnite popruh,
aby ste správne uchytili predmety
, ktoré boli
vložené do krytu.
Po použití môžeme nechať ochranný kryt
nasadený.
Pravidelne kontrolujte stav ochranného
krytu.
Ak sa objavia známky opotrebenia, obráťte
sa na autorizovaného predajcu PEUGEOT a
vymeňte ho za kryt, ktorý spĺňa špecifikácie
a vlastnosti požadované spoločnosťou
PEUGEOT a vyhovujúce vášmu vozidlu.
75
Ergonómia a komfort
3Predĺžená kabína
Pohyblivá priečka, ktorá sa dá umiestniť za
sedadlá v prvom alebo druhom rade, chráni
vodiča a ostatných cestujúcich pred rizikom
pohybu nákladu.
V tejto priečke je možné otvoriť nakladací otvor,
aby sa dali prepravovať dlhé predmety.
Spolu s vozidlom sa dodáva ochranný kryt, ktorý
umožňuje bezpečnú prepravu dlhých predmetov.
Pohyblivú priečku zaisťujte iba v týchto 2
polohách.
Pri nastupovaní sa neopierajte o
pohyblivú priečku!
Postupujte so zvýšenou opatrnosťou, ak
sa vozidlo nachádza na prudkom svahu,
pričom je za deliacou priečkou náklad a vo
vozidle sú pasažieri!
Za deliacu priečku za 2. radom sedadiel
neumiestňujte náklad, ak je sklopené
operadlo časti 2/3 lavicového sedadla.
Pri preprave dlhých predmetov
deaktivujte čelný airbag predného
spolujazdca.
Posunutie priečky
Posunutie priečky dopredu
► Sklopte operadlá sedadiel v 2. rade a
skontrolujte, či sú správne sklopené. V prípade
potreby nastavte polohu sedadiel v 1.
rade
(posuňte ich dopredu).
►
Uvoľnite horné západky
A
a B.
►
Skontrolujte, či sú západky
C
aD zasunuté.
►
Posuňte priečku dopredu.
►
Zaistite spodné západky
C
aD a potom
skontrolujte, či sú zaisťovacie kolíky správne
zasunuté vo svojich puzdrách.
►
Uzamknite horné západky
A
aB.
Posunutie priečky dozadu
► Uvoľnite horné západky A aB.
► Uvoľnite spodné západky C aD.
►
Posuňte priečku dozadu.
►
Zaistite iba horné západky
A
aB.
►
V
ráťte operadlá sedadiel v 2. rade do ich
pôvodnej polohy.
76
Ergonómia a komfort
Horné zarážky je možné nastaviť v
prípade, ak:
–
je potrebná nadmerná sila na obsluhu
horných západiek
A
aB.
–
počas jazdy možno počuť hluk spôsobený
nadmernou vôľou.
Keď sa deliaca priečka zaistí za
sedadlami v 2. alebo 1. rade, začujete
zvuk zacvaknutia, ktorý signalizuje
uzatvorenie horných a dolných západiek.
Nikdy nejazdite s odistenou deliacou
priečkou.
Priečka sa nesmie presúvať s
vysunutými západkami – hrozí
nebezpečenstvo poškriabania alebo
znehodnotenia plastových obložení!
Priečka sa nesmie nikdy demontovať s
cieľom premeniť automobil z úžitkového
vozidla na osobné vozidlo.
Došlo by tak k riziku ohrozenia bezpečnosti
používateľov, pretože na zadných vyklápacích
dverách nie je detská poistka (povinný prvok
v osobných vozidlách).
Dávajte pozor na nakladaciu výšku za
deliacou priečkou a na veľkosť dlhého
nákladu v ochrannom kryte: vodičovi nesmie
nič brániť vo výhľade.
Neumiestňujte náklad medzi deliacu
priečku a operadlo lavicového sedadla.
Otvorenie/zatvorenie
nakladacieho otvoru
► Nakladací otvor E otvorte/zatvorte pomocou
západky.
►
Použite podperu F
, aby ste ho zaistili v
otvorenej polohe.
Pri prevoze dlhého nákladu musí zostať
nakladací otvor E otvorený a zaistený v
otvorenej polohe pomocou podpery F.
Keď sa neprepravuje dlhý náklad,
postupujte systematicky a zatvorte
nakladací otvor E, odložte podperu F do jej
puzdra (pomocou spony) a vyklopte operadlo
bočného sedadla/bočných sedadiel
spolujazdca (v závislosti od polohy deliacej
priečky).
Nepokladajte náklad na spodnú tyč
nakladacieho otvoru E. Keď je to možné,
vždy položte náklad na sklopené operadlo
sedadla.
Maximálne povolené zaťaženie na spodnej
tyči nakladacieho otvoru E je 20
kg.
Umiestnenie ochranného
krytu
Ochranný kryt musí byť nainštalovaný
vždy, keď je operadlo krajného bočného
sedadla sklopené a nakladací otvor v priečke
je otvorený.
91
Osvetlenie a viditeľnosť
4► V priebehu jednej minúty po vypnutí
zapaľovania prepnite ovládač osvetlenia nahor
alebo nadol v závislosti od strany premávky
(napr
. pri parkovaní vpravo zatlačte ovládač
osvetlenia nadol, aby sa rozsvietilo svetlo
naľavo).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým signálom a
rozsvietením kontrolky príslušného ukazovateľa
smeru na prístrojovom paneli.
►
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy
.
Automatické rozsvietenie svetlometov
V prípade nedostatočného vonkajšieho
osvetlenia zaznamenaného snímačom intenzity
svetla sa automaticky rozsvieti osvetlenie
evidenčného čísla vozidla, parkovacie a
stretávacie svetlá, bez potreby zásahu zo
strany vodiča. Svetlá sa môžu rozsvietiť aj pri
rozpoznaní dažďa súčasne s
automatickou
činnosťou stieračov čelného skla.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
je osvetlenie postačujúce alebo po vypnutí
stieračov čelného skla.
► Otočte kruhový ovládač do polohy „AUT O“.
Aktivácia funkcie je sprevádzaná zobrazením
správy.
►
Otočte kruhový ovládač do inej polohy.
Deaktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie
správy
.
Porucha
V prípade poruchy dažďového snímača/
snímača intenzity svetla sa rozsvietia
svetlá vozidla a na
prístrojovom paneli sa
zobrazí táto výstražná kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a/alebo zobrazením
hlásenia.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Nezakrývajte dažďový snímač/snímač
intenzity svetla, ktorý je umiestnený na
prístrojovej doske alebo v hornej časti
čelného skla za vnútorným spätným zrkadlom
– nebolo by možné ovládať súvisiace funkcie.
Dažďový snímač/snímač intenzity svetla
môže v hmle alebo počas sneženia
zaznamenať dostatočné svetlo. Preto sa v
takomto prípade nerozsvietia svetlá
automaticky.
Vnútorný povrch čelného skla sa môže
zahmliť, v dôsledku čoho môže dôjsť k
narušeniu činnosti dažďového snímača/
snímača intenzity svetla.
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Denné svetlá/obrysové
svetlá
92
Osvetlenie a viditeľnosť
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia po
naštartovaní motora.
Zabezpečujú nasledovné funkcie:
–
Denné svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„
AUTO“ pri dostatočnej úrovni svetla).
–
Obrysové svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„
AUTO“ pri nízkej úrovni svetla alebo „Iba
obrysové svetlá“ alebo „Stretávacie/diaľkové
svetlomety“).
Ak sa LED svetlá používajú ako denné svetlá, svietia jasnejšie.
Sprievodné a uvítacie
osvetlenie
Sprievodné osvetlenie
Automaticky
Keď je prstenec na ovládači osvetlenia v polohe
„AUTO“ a pri nedostatočnom osvetlení sa po
vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia
stretávacie svetlomety.
Túto funkciu môžete zapnúť/vypnúť a nastaviť dĺžku trvania
sprievodného osvetlenia v ponuke
Driving/Vehicle na dotykovom displeji.
Manuálne
► Túto funkciu môžete aktivovať alebo
deaktivovať potiahnutím ovládača osvetlenia
smerom k sebe (funkcia zablikania svetlometmi)
pri vypnutom zapaľovaní.
Manuálne sprievodné osvetlenie sa po uplynutí
určitého času automaticky vypne.
Uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „Automatické
rozsvietenie svetiel“, v prípade nedostatočného
osvetlenia sa pri odomknutí vozidla automaticky
rozsvietia obrysové svetlá a stretávacie
svetlomety.
Aktiváciu, deaktiváciu, ako aj dobu svietenia vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia je možné nastaviť v ponuke
Driving/Vehicle
na dotykovom displeji.
Automatické systémy osvetlenia – Všeobecné
odporúčania
Automatické systémy osvetlenia používajú
detekčnú kameru, ktorá sa nachádza v hornej
časti čelného skla.
Prevádzkové obmedzenia
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
–
Pri slabej viditeľnosti (napr
. sneženie, hustý
dážď).
–
Ak je znečistené, zahmlené alebo zakryté
čelné sklo (napr
. samolepkou) v oblasti pred
kamerou.
–
Ak sa vozidlo nachádza oproti dopravnej
tabuli s vysoko reflexnou úpravou alebo
odrazke bezpečnostnej zábrany
.
Systém nie je schopný snímať:
–
Účastníkov cestnej premávky
, ktorí nie sú
osvetlení, ako sú napríklad chodci.
–
V
ozidlá so skrytým osvetlením
(napr.
jazdiace za bezpečnostnou bariérou na
diaľnici).
–
V
ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej alebo
dolnej časti prudkého svahu, na kľukatých
cestách, na križovatkách.
93
Osvetlenie a viditeľnosť
4Údržba
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Zabráňte nahromadeniu snehu na kapote
motora alebo streche vozidla, pretože by
mohlo dôjsť k zakrytiu kamery.
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov
Viac informácií nájdete v časti
Všeobecné odporúčania pre
automatické systémy osvetlenia .
Keď je prstenec na ovládači osvetlenia v polohe
„AUTO“ a funkcia je aktivovaná na dotykovom
displeji, tento systém automaticky prepína medzi
stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa
daných svetelných a dopravných podmienok
pomocou kamery umiestnenej v hornej časti
čelného skla.
Ide o asistenčný systém riadenia vozidla.
Vodič zostáva aj naďalej zodpovedný
za správne osvetlenie svojho vozidla,
prispôsobenie jazdy svetelným podmienkam,
viditeľnosti, premávke a za dodržiavanie
pravidiel cestnej a automobilovej premávky.
Systém je možné používať, keď vozidlo
prekročí rýchlosť 25 km/h.
Keď sa rýchlosť zníži pod 15
km/h, funkciu
viac nie je možné používať.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavenia sa menia
prostredníctvom ponuky Driving/
Vehicle na
dotykovom displeji.
Keď je deaktivovaný, systém osvetlenia sa
prepne do režimu „automatické rozsvietenie
svetiel“.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží
do pamäte.
Prevádzka
Ak je intenzita okolitého svetla veľmi nízka a
podmienky premávky to umožňujú:
– Automaticky sa rozsvie tia
diaľkové svetlomety. Na
prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné
kontrolky.
Ak je intenzita okolitého svetla dostatočná alebo
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlomety:
– Zostanú rozsvietené stretávacie
svetlomety . Na prístrojovom paneli
sa rozsvietia tieto svetelné kontrolky.
Funkcia sa deaktivuje pri zapnutí hmlových
svetiel alebo ak systém rozpozná nedostatočnú
viditeľnosť (napr.
v dôsledku hmly, hustého
dažďa, sneženia).
Keď sú hmlové svetlá vypnuté alebo keď sa
podmienky viditeľnosti opäť zlepšia, funkcia sa
automaticky znovu aktivuje.
Táto svetelná kontrolka zhasne po deaktivovaní funkcie.
Pause
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
► „Zablikan ie svetlometmi“ pozastaví
funkciu a systém osvetlenia sa prepne do
režimu „automatického rozsvietenia svetiel“:
–
Ak bola rozsvietená kontrolka „AUT
O“ a
„Stretávacie svetlá“, systém prepne na diaľkové
svetlá.
94
Osvetlenie a viditeľnosť
– Ak bola rozsvietená kontrolka „AUTO“ a
„Diaľkové svetlá“, systém prepne na stretávacie
svetlá.
►
Na opätovnú aktiváciu funkcie znovu prepnite
čelné svetlomety ručne zo stretávacích na
diaľkové svetlá.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
–
pri slabej viditeľnosti (sneh, prudký dážď
atď.);
–
ak je čelné sklo pred kamerou znečistené,
zahmlené alebo zakryté (napríklad nálepkou);
–
ak sa vozidlo nachádza oproti dopravnej
tabuli s vysoko reflexnou úpravou.
Keď systém zaznamená hustú hmlu, dočasne
deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
–
účastníkov cestnej premávky
, ktorí nie sú
osvetlení, ako sú napríklad chodci;
–
vozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad vozidlá jazdiace za
bezpečnostnými zvodidlami na diaľnici);
–
vozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej
alebo dolnej časti prudkého svahu, v prudko
točivých zákrutách, na križovatkách v tvare
kríža.
Pravidelne čistite čelné sklo,
predovšetkým oblasť pred kamerou.
Vnútorný povrch čelného skla v okolí
kamery sa môže taktiež zarosiť. Vo vlhkom
a studenom počasí čelné sklo pravidelne
odhmlievajte.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa na
kapote motora alebo streche vozidla, pretože
by mohol zacloniť snímaciu kameru.
Výškové nastavenie
svetlometov
Výšku halogénových svetlometov je potrebné
nastaviť v závislosti od zaťaženia vozidla tak,
aby ste neoslňovali ostatných účastníkov cestnej
premávky.
0 (Prvotné nastavenie)
Bez zaťaženia.
1 Čiastočné zaťaženie.
2 Stredné zaťaženie.
3 Maximálne
povolené zaťaženie.
4 5 6 Nepoužíva sa.
Ovládacia páčka stieračov
Pred použitím stieračov v zimnom období
najskôr odstráňte z čelného skla, ako aj z
okolia ramienok a líšt stieračov všetok sneh,
ľad alebo námrazu.
Nepoužívajte stierače na suchom čelnom
skle. V mimoriadne chladnom alebo
horúcom počasí pred použitím stieračov
najskôr skontrolujte, či nie sú lišty stieračov
primrznuté alebo prilepené k
čelnému sklu.
Po použití automatickej umývacej linky
sa môžu vyskytnúť dočasné nezvyčajné
zvuky alebo nižšia účinnosť stierania.
Nie je
potrebné vymieňať lišty stieračov.
Bez automatického stierania
109
Bezpečnosť
57.Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostného pásu na pravom zadnom
sedadle (2.
rad).
Nezapnutý vpredu
Ak pri zapnutom zapaľovaní nemá vodič a/
alebo predný spolujazdec zapnutý bezpečnostný
pás, rozsvieti sa výstražná kontrolka 1 na
prístrojovom paneli (v
závislosti od verzie) a
rozsvieti sa príslušná svetelná kontrolka ( 2, 3
alebo 4 (v
závislosti od verzie)).
Pri rýchlosti vyššej ako 20
km/h tieto výstražné
kontrolky blikajú a sú sprevádzané zvukovým
signálom, ktorý znie približne dve minúty. Ak
dvoch minútach nie sú zapnuté bezpečnostné
pásy vpredu, tieto výstražné kontrolky budú aj
naďalej svietiť.
Nezapnutý vzadu
Ak pri zapnutom zapaľovaní, naštartovanom
motore alebo za jazdy rýchlosťou nižšou ako
20
km/h nie je zapnutý jeden alebo viacero
bezpečnostných pásov (v 2.
rade), rozsvieti sa
výstražná kontrolka 1 (v
závislosti od verzie) a
príslušné svetelné kontrolky ( 5 až 7) na približne
šesťdesiat sekúnd.
Pre sedadlá v 3. rade nie sú dostupné
výstražné kontrolky .
Odopnutie
Ak si po zapnutí zapaľovania vodič a/alebo jeden
či viacero pasažierov odopne svoj bezpečnostný
pás, rozsvieti sa výstražná kontrolka 1
(v
závislosti od verzie) a príslušné svetelné
kontrolky.
Pri rýchlosti vyššej ako 20
km/h tieto výstražné
kontrolky blikajú a sú sprevádzané zvukovým
signálom, ktorý znie približne dve minúty. Ak po
uplynutí tejto doby nie sú zapnuté bezpečnostné
pásy, tieto výstražné kontrolky budú aj naďalej
svietiť.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, pretože by tak mohlo
dôjsť k
narušeniu ich funkčnosti.
Aby ste zaistili správne fungovanie spôn na
zapínanie pásov, pred zapnutím pásu v nich
nesmú byť žiadne cudzie predmety (napr.
mince).
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe ponad panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
V prednej časti môže byť pri nastavovaní
polohy bezpečnostného pásu potrebné
upraviť výšku sedadla.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia čo najtesnejšie obopínať telo,
–
musíte ich plynule natiahnuť popred vás a
dbať pritom na to, aby neboli pokrútené,
–
musia sa vždy používať výlučne na
pripútanie jednej osoby
,
–
nesmú vykazovať žiadne známky
roztrhnutia ani rozstrapkania,
–
nesmú sa upravovať ani vymieňať, aby sa
zabránilo narušeniu ich účinnosti.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 1,5
metra, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.