Page 89 of 260

87
Sigurnost
5Bočni zračni jastuci
U slučaju snažnog bočnog sudara, sustav štiti
vozača i suvozača i tako smanjuje opasnost od
ozljeda prsa u području između kuka i ramena.
Svaki bočni zračni jastuk ugrađen je u armaturu
naslona sjedala na strani vrata.
Napuhavanje
Bočni zračni jastuci se aktiviraju na jednoj strani
u slučaju jakog bočnog sudara koji zahvaća
cijelo ili dio područja bočnog sraza B.
Bočni zračni jastuk napuhat će se u području
između prsa putnika u vozilu i odgovarajuće
ploče vrata.
Zračne zavjese
U slučaju snažnog bočnog udarca, one
poboljšavaju zaštitu vozača i putnika (osim
putnika na stražnjem središnjem mjestu),
smanjujući opasnosti od bočnih ozljeda glave.
Zračne zavjese ugrađene su u stupove i u gornji
dio prostora za suvozača.
Napuhavanje
Aktivira sa istovremeno s odgovarajućim bočnim
zračnim jastukom u slučaju snažnog bočnog
udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja
bočnog udarca B.
Zračna zavjesa napuhuje se između putnika na
prednjem i stražnjem sjedalu i odgovarajućih
stakala.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti sustava,
pali se ova žaruljica na ploči s
instrumentima. Obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava.
Moguće je da se zračni jastuci neće aktivirati u
slučaju ozbiljnog udara.
U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
prevrtanja vozila, zračni jastuci možda se
neće napuhati.
Isto tako, nijedan bočni zračni jastuk neće se
napuhati u slučaju frontalnog sudara ili sudara
na stražnjoj strani.
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Zakopčajte sigurnosni pojas i propisno ga
postavite.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (npr. dijete, životinja,
predmet), te ništa ne smijete montirati ili
pričvrstiti u blizini ili u putanji aktiviranja
zračnih jastuka jer bi to moglo uzrokovati
ozljede prilikom njihova aktiviranja.
Nemojte raditi nikakve preinake u originalnoj
definiciji vozila, osobito ne izravno oko
zračnih jastuka.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili ruku
pri napuhavanju zračnih jastuka. Zračni jastuk
napuhava se gotovo trenutačno (u nekoliko
milisekundi) i isto tako brzo se ispuhuje,
uz ispuštanje vrućih plinova kroz za to
namijenjene otvore.
Nakon sudara ili pronalaska ukradenog
vozila, provjerite sustav zračnih jastuka.
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Page 90 of 260

88
Sigurnost
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka
može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati
samo atestirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem ovih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži PEUGEOT.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
naslone sjedala (npr. odjeću) jer bi to moglo
prouzročiti ozljede prsnog koša ili ruku
prilikom aktiviranja zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnosti bočnih zračnih jastuka!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Nemojte uklanjati rukohvate koji su ugrađeni
u strop.
Dječje sjedalice
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
za prijevoz djece. Pridržavajte se važećih
propisa u svojoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima djeca mlađa od
12 godina ili niža od jednog i pol metra smiju
se prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini
i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija mjesta za prijevoz
djece su stražnja sjedala.
–
Dijete težine do 9
kg obavezno se mora
prevoziti leđima u smjeru vožnje, kako na
prednjem tako i na stražnjim sjedalima.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine leđima u smjeru
vožnje
,
–
djecu stariju od 3 godine licem u smjeru
vožnje
.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
postavljen i napet.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Page 91 of 260

89
Sigurnost
5Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo s naslonom
opremljenim vodilicom pojasa u visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Za zaštitu djece od sunčevih zraka, ugradite
sjenila na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti, nemojte ostavljati:
–
dijete u vozilu samo i bez nadzora.
–
dijete ili životinju u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore.
–
ključeve u vozilu na dohvatu djece.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
Leđima ili licem u smjeru vožnje
► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u sjedalici
ne dodiruju prednje sjedalo.
►
Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila, a
idealno u dodiru s njim.
Stražnje srednje sjedalo
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto.
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
► Podesite sjedalo suvozača u najviši, potpuni
uzdužni položajs uspravljenim naslonom .
„Licem u smjeru vožnje“
Ostavite aktiviran zračni jastuk suvozača.
"Licem prema natrag"
Page 92 of 260

90
Sigurnost
Obavezno isključite zračni jastuk
suvozača prije postavljanja dječje
sjedalice okrenute leđima u smjeru vožnje. U
protivnom, dijete bi pri napuhavanju
jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Natpis s upozorenjem – zračni jastuk
suvozača
Morate se pridržavati sljedećih uputa koje su
navedene i na naljepnici na obje strane zaslona
za sunce na strani suvozača:
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka se
nalazi na bočnoj strani nadzorne ploče.
Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj " OFF".
►
Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj " ON
".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1
minutu kako bi signalizirala uključenje.
Page 93 of 260

91
Sigurnost
5Preporučene dječje
sjedalice
Ponuda dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom u tri točke.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe"
Postavlja se licem prema natrag.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na stražnja bočna sjedala.
Potrebno je izvaditi naslon za glavu sa sjedala.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na prednje sjedalo suvozača ili na stražnja bočna sjedala.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:
–
Dva prstena
A, postavljena između naslona i
sjedišta.
Ti se prsteni nalaze iza zatvarača.
2 zasuna ISOFIX dječje sjedalice pričvršćuju
se na njih.
–
Jedan prsten B
, smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
Page 94 of 260

92
Sigurnost
► Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
►
Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.
►
Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B
.
►
Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo sjedalo klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni pojas
prema sredini vozila, kako sjedalo ne bi
ometalo rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Preporučene dječje sjedalice ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
„RÖMER Baby-Safe i njegova baza ISOFIX”
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se licem prema natrag na bazu ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A.
Baza ima potpornu nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na
mjesta za sjedenje bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana
za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se uglavljuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
–
ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B
.
–
ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Page 95 of 260

93
Sigurnost
5Više podataka o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Ugradnja univerzalnih dječjih sjedalica ISOFIX i i-Size
U skladu s europskim pravilima, ova tablica označava opcije postavljanja dječjih sjedalica koje se osiguravaju upotrebom sigurnosnog pojasa i koje su
univerzalno homologirane (a) te najvećih ISOFIX i i-Size dječjih sjedalica na sjedala u vozilu koja su opremljena ISOFIX hvatištima.
Broj sjedala
Prednja sjedala (d) Stražnja sjedala
(d)
1 3456
3 1456
Prednji zračni jastuk suvozača Deaktivirano
„OFF”(b) Aktivirano „ON”(c)
Položaj kompatibilan s univerzalnom (a)
dječjom sjedalicom ne
da (f) (i) da (f) (j)da da (e) da
Položaj kompatibilan s dječjom sjedalicom i-Size ne
nedaneda
Položaj opremljen kukom Top Tetherne nedaneda
Dječja sjedalica tipa „ nosiljka“ ne nenenene
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema natrag ne
ne neR3 (g) (h) ne R3 (g) (h)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem
prema naprijed ne
neF3neF3
Dječja sjedalica s povišenjem neB3 B3neB3
Page 96 of 260

94
Sigurnost
Pravila:
– Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom
i-Size
kompatibilan je i sa sjedalicama R1, R2 te
F2X, F2, B2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom R3
kompatibilan je i sa sjedalicama R1 i R2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom F3
kompatibilan je i sa sjedalicama F2X i F2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom B3
kompatibilan je i sa sjedalicom B2.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica
koja se može postaviti u svako vozilo
opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Ako se na ovo mjesto postavlja dječja
sjedalica licem prema natrag, prednji
zračni jastuk suvozača obavezno se mora
isključiti (" OFF").
(c) Samo je dječju sjedalicu licem prema
naprijed dopušteno postavljati kad je zračni
jastuk suvozača uključen (" ON").
(d) Ovisno o izvedbi, prije postavljanja djeteta u
ovaj položaj dječje sjedalice, upoznajte se s
važećim propisima u vašoj zemlji.
(e) Dječju sjedalicu nikad ne postavljajte tako
da se potporna noga nalazi na stražnjem
središnjem sjedalu.
(f) Za sjedalo s mogućnošću podešavanja
visine, podesite sjedalo u najviši položaj i
pomaknite ga do kraja unatrag. (g)
Podesite vozačko sjedalo u najviši položaj.
(h) Podesite sjedalo za suvozača u srednji
uzdužni položaj prema naprijed.
(i) Za univerzalne dječje sjedalice okrenute
„licem prema natrag“ i/ili „licem prema
naprijed“ (U) u grupama 0, 0+, 1, 2 ili 3.
(j) Za univerzalnu dječju sjedalicu okrenutu
„licem prema naprijed“ (UF) u grupama 1,
2 ili 3.
LegendaMjesto na kojem je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice.
S isključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
S uključenim prednjim zračnim jastukom
suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim