93
Bezpečnosť
5Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (napr. oblečenie), pretože pri
rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k
zraneniam hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani neinštalujte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Nedemontujte rukoväte na držanie
nainštalované na streche.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
byť všetky deti do 12 rokov alebo deti
menšie ako jeden a pol metra prepravované
v homologizovanej detskej sedačke, ktorá
zodpovedá hmotnosti dieťaťa , na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchyteniami ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách.
–
Dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg musí
byť prepravované v polohe chrbtom k smeru
jazdy vpredu aj vzadu.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
chrbtom k smeru jazdy
do veku 3 rokov,
–
čelom k smeru jazdy
od 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne umiestnený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera stabilne opretá o podlahu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
z vozidla, založte opierku hlavy späť na
pôvodné miesto.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detskú sedačku typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktorá je vybavená
97
Bezpečnosť
5► Pred nainštalovaním detskej sedačky na
toto miesto najskôr odstráňte a odložte opierku
hlavy (po odstránení detskej sedačky opierku
namontujte späť).
►
Prevlečte popruh detskej sedačky poza
operadlo sedadla a umiestnite ho pritom do
stredu medzi otvory určené pre tyčky opierky
hlavy
.
►
Upevnite háčik horného popruhu k oku
B
.
►
Utiahnite horný popruh.
V prípade inštalácie detskej sedačky
ISOFIX na miesto ľavého sedadla zadnej
lavice najprv odsuňte bezpečnostný pás
zadnej stredovej sedačky smerom k stredu
vozidla, aby ste sedačkou neobmedzili
funkčnosť bezpečnostného pásu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Presne dodržiavajte pokyny týkajúce sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode od jej výrobcu.
Informácie o jednotlivých možnostiach
inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo
vašom vozidle nájdete v
súhrnnej tabuľke.
Odporúčané detské sedačky ISOFIX
Oboznámte sa taktiež s návodom na
inštaláciu detskej sedačky od výrobcu, v
ktorom je uvedený presný postup jej
inštalácie a následného odstránenia.
„RÖMER Baby-Safe so základňou ISOFIX“ (veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa používa len samotná sedačka,
ktorá musí byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(veľkostná trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa len „v smere jazdy“.
Uchytáva sa o oká A a oko B, nazývané TOP
TETHER, pomocou horného popruhu.
K dispozícii sú tri polohy nastavenia sklonu tela sedačky: sedenie, oddych a ležanie.
Táto detská sedačka sa môže inštalovať aj na polohy sedadiel, ktoré nie sú vybavené
úchytmi ISOFIX. V takom prípade je nutné
pripevniť ju k sedadlu pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Predné sedadlo vo vozidle nastavte tak, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali jeho chrbtového operadla.
11 2
Jazda
Pri rýchlosti nižšej ako 5 km/h sa pri
otvorení dverí vodiča aktivuje režim
P
– riziko náhleho zabrzdenia!
V prípade poruchy akumulátora je
nevyhnutné umiestniť klin(-y) dodané so
súpravou náradia pod jedno z kolies, aby sa
vozidlo znehybnilo.
Špecifické vlastnosti automatického
režimu
Prevodovka volí na základe okolitej teploty,
profilu cesty, zaťaženia vozidla a štýlu jazdy
prevodový stupeň, ktorý poskytuje optimálny
výkon.
Pre maximálnu akceleráciu úplne zošliapnite
pedál akcelerátora (funkcia kick-down).
Prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový
stupeň alebo ponechá zaradený aktuálny
prevodový stupeň, až kým sa nedosiahnu
maximálne otáčky motora.
Pomocou ovládacích prvkov na volante môže
vodič dočasne zvoliť prevodové stupne, pokiaľ to
rýchlostné podmienky a otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti manuálneho
režimu
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba vtedy,
ak to dovoľujú rýchlostné podmienky a otáčky
motora.
Brzdenie s rekuperáciou energie
(Funkcia brzdenia)
Funkcia brzdenia s rekuperáciou energie
napodobňuje brzdenie motorom, čiže spomaľuje
vozidlo bez potreby stlačiť brzdový pedál.
Keď
vodič uvoľní pedál akcelerátora, vozidlo začne
rýchlejšie spomaľovať.
Energia získaná po uvoľnení pedála akcelerátora
slúži na čiastočné dobitie trakčnej batérie.
Čiastočné dobíjanie nemá žiadny účinok
na ukazovateľ úrovne nabitia.
Výsledné spomalenie vozidla nespôsobí
rozsvietenie brzdových svetiel.
►
V režime
D sa stlačením tlačidla B aktivuje/
deaktivuje funkcia.
D na prístrojovom paneli sa zmení na B.
Stav funkcie sa neuloží do pamäte po vypnutí
zapaľovania.
V niektorých situáciách (napríklad úplne
nabitá batéria, extrémne teploty) môže
byť množstvo brzdenia s rekuperáciou
energie dočasne obmedzené, v dôsledku
čoho bude spomalenie menej intenzívne.
Vodič musí neustále ostražito sledovať
premávku a musí byť vždy pripravený použiť
brzdový pedál.
Brzdenie s rekuperáciou energie
pomocou brzdového pedála
Rekuperáciu energie možno dosiahnuť
aj stlačením brzdového pedála, čím sa
čiastočne dobije trakčná batéria bez toho, aby
to ovplyvnilo indikátor úrovne nabitia.
Naštartovanie vozidla
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
► Naštartujte motor .
►
S nohou na brzdovom pedáli zatlačte raz
alebo dvakrát dozadu a zvoľte automatický
režim
D alebo dopredu pre zaradenie spätného
prevodového stupňa R.
►
Uvoľnite brzdový pedál.
►
Postupne akcelerujte, čím dôjde k
automatickému uvoľneniu elektrickej parkovacej
brzdy
.
Vozidlo sa okamžite rozbehne.
Automatická prevodovka
Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Vypnutie motora vozidla
Bez ohľadu na aktuálny režim prevodovky sa po
vypnutí zapaľovania automaticky zapne režim P.
Pri režime N sa ale režim P zapne s
oneskorením 5 sekúnd (čas na aktiváciu režimu
voľnobežnej jazdy).
11 4
Jazda
Sport
S manuálnou prevodovkou: na umožnenie
dynamickejšej jazdy, pričom zmení nastavenia
posilňovača riadenia, pedálu akcelerátora a s
možnosťou zobrazenia dynamických nastavení
vozidla na prístrojovom paneli.
S automatickou prevodovkou: na umožnenie
dynamickejšej jazdy, pričom pôsobí na
posilňovač riadenia, akcelerátor, radenie
prevodových stupňov, zobrazenie dynamických
nastavení vozidla na prístrojovom paneli (v
závislosti od verzie) a aktiváciu/deaktiváciu farby
displeja (v závislosti od verzie).
Coasting mode
V závislosti od verzie alebo motora,
pri automatickej prevodovke EAT8 a voliči
prevodových stupňov v režime D, okrem
režimu
Sport je možné pri úplnom uvoľnení
pedála akcelerátora využívať voľnobežnú
jazdu, ktorá dokáže znížiť spotrebu paliva.
Bežným javom je pokles otáčok motora
(otáčkomer na voľnobežných otáčkach, motor
pracuje tichšie).
S nabíjateľnými hybridnými
motormi
Po každom zapnutí zapaľovania sa automaticky
aktivuje režim jazdy Electric.
Electric
Umožňuje jazdiť v režime so 100 % elektrickým
pohonom. Maximálna rýchlosť je približne
135
km/h.
Ak podmienky pri naštartovaní vozidla
neumožňujú aktiváciu alebo zachovanie režimu
Electric, na prístrojovom paneli sa zobrazí
správa „Electric mode currently unavailable“
(Elektrický režim momentálne nie je dostupný).
Vozidlo sa automaticky prepne do režimu
Hybrid.
Ak sa pod vnútorným spätným zrkadlom
rozsvieti LED kontrolka, viditeľná zvonku vozidla,
potvrdzuje to, že jazdíte v režime Electric
(v
závislosti od krajiny predaja).
LED kontrolku môžete deaktivovať
zasunutím špičky kancelárskej spinky
alebo iného podobného predmetu do otvoru
pod vnútorným spätným zrkadlom.
Podmienky aktivácie
–
Adekvátna úroveň nabitia batérie. Preto sa
odporúča nabiť vozidlo po každej jazde. Režim
Electric
je dostupný, pokým je batéria nabitá.
–
V
onkajšia teplota v rozsahu cca –5 °C až 45
°C.
Manuálne ukončenie režimu
►
Zošliapnite plynový pedál na doraz, alebo
►
Zvoľte iný režim.
V prípade dlhodobého nepoužívania
vozidla (niekoľko mesiacov) môže dôjsť k
opätovnému naštartovaniu benzínového
motora, aj keď je batéria nabitá.
V prípade viacnásobného naštartovania
spaľovacieho motora bez dostatočného
zvýšenia teploty môže byť
režim
Electric dočasne nedostupný (prírodný
jav riedenia paliva v oleji). Na prístrojovom
paneli sa potom zobrazí správa „ Electric
mode unavailable: automatic operation in
progress“ (Elektrický režim nie je dostupný:
prebieha automatická prevádzka).
Ak chcete obnoviť normálnu elektrickú
prevádzku, prejdite približne 80 km v
„diaľničných“ podmienkach alebo približne
200 km v mestských podmienkach.
Tento jav nespôsobuje žiadne mechanické
alebo elektrické poškodenie. V priebehu
životnosti vozidla sa môže vyskytnúť
niekoľkokrát.
Hybrid
Optimalizácia spotreby paliva vozidla pomocou
riadenia striedavej alebo súčasnej prevádzky
týchto dvoch typov motorov v závislosti od
jazdných podmienok a štýlu jazdy.
V režime Hybrid je možné jazdiť v 100
%-nom
elektrickom režime, ak je úroveň nabitia batérie
dostatočná a požiadavky na zrýchlenie sú
mierne.
11 8
Jazda
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
–
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
–
predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
–
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
–
zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o
tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí vykonávať každý mesiac „za studena“
(vozidlo odstavené 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a
zobrazením správy (v závislosti od výbavy).
►
Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a
náhlemu brzdeniu.
►
Zastavte ihneď, ako to bude možné bez
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
►
Pomocou kompresora, ako je
napr
.
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
►
Ak nie je možné vykonať túto kontrolu
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky.
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže
trvať niekoľko minút.
Výstraha sa môže aktivovať oneskorene pri
rýchlostiach nižších ako 40
km/h alebo pri
športovom štýle jazdy.
Výstraha bude aktívna, až kým sa
nevykoná reinicializácia systému.
Reinicializácia
► Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a
zodpovedá hodnotám
uvedeným na štítku s
údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
120
Jazda
Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné
osvetlenie, hustý dážď, hustá hmla,
sneženie), oslnenie (svetlomety protiidúceho
vozidla, zapadajúce slnko, odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie svetla
a tieňa) môžu taktiež narušiť fungovanie
rozpoznávania.
PEUGEOTV prípade výmeny čelného skla
sa obráťte na autorizovaného predajcu
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova
kalibrovať kameru. V opačnom prípade
nemusia správne fungovať súvisiace
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji alebo
na prístrojovom paneli môžu byť skreslené
terénom okolo vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia
alebo nedostatočné svetelné podmienky
môžu stmaviť obraz alebo znížiť jeho
kontrast.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie, než v
skutočnosti sú.
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj akýchkoľvek
súvisiacich funkcií môže byť nepriaznivo
ovplyvnená rušivým hlukom, ako je zvuk
hlučných vozidiel a
strojov (napr. kamióny,
pneumatické zbíjačky), nahromadeným
snehom alebo opadanými listami na
vozovke alebo pri poškodených nárazníkoch
a
zrkadlách.
Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky,
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky,
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť
počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti aspoň
30
cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce/kryty pedálov
Použitie kobercov alebo krytov pedálov,
ktoré nie sú schválené spoločnosťou
PEUGEOT, môže nepriaznivo ovplyvňovať
činnosť obmedzovača rýchlosti alebo
tempomatu.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
–
Dbajte na správne upevnenie koberca.
–
Nikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na prístrojovom paneli (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v
súlade
s
platnými miestnymi predpismi.
V prípade pochybností sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Volant s detekciou rúk na
volante
(s Drive Assist 2.0)
Viac informácií nájdete vo všeobecných
odporúčaniach týkajúcich sa použitia
asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Volant je vybavený detekčným systémom rúk na
volante, aby sa zabránilo rozptyľovaniu vodiča.
121
Jazda
6Navliekať alebo pripevňovať akýkoľvek predmet
na volant je zakázané.
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla a dohliadať na celý manéver.
Pri každom použití systému
zabudovaného
do Drive Assist 2.0
musí vodič zostať
ostražitý.
Systém tiež rozpozná prítomnosť rúk, keď
sa používa asistent udržiavania polohy
v
jazdnom pruhu s funkciou Drive Assist Plus.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch, ak:
–
je na volante navlečený nejaký ochranný
materiál,
–
vodič nosí hrubé rukavice (napr
. lyžiarske
rukavice).
V prípade nesprávnej detekcie rúk na volante
sa Drive Assist 2.0 neaktivuje alebo sa
deaktivuje po niekoľkých sekundách.
Inštalácia mechanických zariadení proti
krádeži na volant je zakázaná, hrozí
nebezpečenstvo poškodenia!
Odkazy asistenčných
systémov riadenia
K asistenčným systémom riadenia sa dostanete
priamo, aby ste ich rýchlo aktivovali/deaktivovali. V predvolenom nastavení sú asistenčné
systémy riadenia už uložené v systéme (napr.
Stop & Start,
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary).
Na stránke sa môžu pridať alebo odstrániť ďalšie
asistenčné systémy riadenia.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja v položkách ADAS
> Funkcie.
► Stlačte tlačidlo zodpovedajúce
príslušnému asistenčnému systému pri
riadení: •
úplný symbol: funkcia je pridaná medzi
odkazy
,
•
prázdny symbol: funkcia je vymazaná z
odkazov
.
►
Skontrolujte zmenu na karte Skratky.
► Stlačte toto tlačidlo; obsah je totožný s
obsahom karty Skratky.
Rozpoznávanie
dopravných značiek
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania .
Tento systém lokálne zobrazuje maximálnu
povolenú rýchlosť na prístrojovom paneli
pomocou nasledovných údajov:
–
Dopravné značky s rýchlostným obmedzením
zaznamenané kamerou.
–
Informácie o rýchlostných obmedzeniach z
kartografických údajov navigačného systému.
–
Značky označujúce zdieľanú dopravnú zónu
zistenú kamerou.
123
Jazda
6je potrebné pravidelne aktualizovať údaje
máp.
Jednotky rýchlostného obmedzenia
(km/h alebo mph) závisia od krajiny, v
ktorej jazdíte.
Toto je potrebné zohľadniť, aby bolo zaručené
dodržiavanie predpísanej rýchlosti.
Na to, aby systém správne fungoval pri
zmene krajiny, musí jednotka ukazovateľa
rýchlosti na prístrojovom paneli zodpovedať
jednotke používanej v štáte, do ktorého ste
prišli.
Automatické čítanie značiek je asistenčným systémom riadenia a nie
vždy zobrazuje správne obmedzenia
rýchlosti.
Dopravné značky s obmedzením rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú na ceste, majú vždy
prednosť pred značkami zobrazenými v
systéme.
Systém je navrhnutý tak, aby rozpoznával
značky, ktoré sú v
súlade s Viedenským
dohovorom o
dopravnom značení.
Systém nezobrazuje špecifické
rýchlostné obmedzenia, ako napríklad
obmedzenia určené pre ťažké nákladné
vozidlá.
Zobrazenie rýchlostného obmedzenia na
prístrojovom paneli sa aktualizuje ihneď po
prejdení okolo príslušnej dopravnej značky
určenej pre vozidlá (ľahké vozidlá).
Aktivácia/deaktivácia
V predvolenom nastavení sa systém automaticky
aktivuje pri každom naštartovaní motora.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja ADAS.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
1.Signalizácia zaznamenaného rýchlostného
obmedzenia
alebo
2. Koniec signalizácie obmedzenia rýchlosti
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva žiadnu
informáciu o rýchlostnom obmedzení.
Po zaznamenaní rýchlostného obmedzenia
systém zobrazí príslušnú hodnotu.
V prípade odporúčanej maximálnej rýchlosti sa
pri prvom prekročení tejto rýchlosti vozidlom
o
viac ako 5 km/h (napr. na rýchlosť 95 km/h)
zobrazí daná rýchlosť a bude 10 sekúnd blikať (v
závislosti od verzie).
Prevádzkové obmedzenia
Systém nezaznamená zníženie rýchlostných
obmedzení, a to obzvlášť v týchto situáciách:
–
znečistenie ovzdušia,
–
ťahanie prívesu,
–
jazda s dojazdovým rezervným kolesom alebo
so snehovými reťazami,
–
pneumatika bola opravená pomocou súpravy
na dočasnú opravu defektu,
–
neskúsení vodiči.
Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí
rýchlostné obmedzenie v prípade, ak
nezaznamená
značku v dostatočnom predstihu a
v nasledujúcich situáciách:
–
dopravné značenie je zakryté, neštandardné,
poškodené alebo ohnuté,
–
zastarané alebo nesprávne mapy
,