Page 81 of 260

79
Säkerhet
5När denna varningslampa lyser
tillsammans med STOP och ABS-
varningslampor, följt av ett meddelande och en
ljudsignal, indikeras ett uppkommet funktionsfel
rörande den elektroniska bromsfördelaren.
Stanna bilen.
Stanna bilen så fort du kan på ett säkert sätt och
slå av tändningen.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är godkända för din bil.
Efter en kollision
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller
en annan kvalificerad verkstad för att utföra
en kontroll.
Nödbromshjälp (AFU)
Detta system minskar nödstoppavståndet genom
att optimera bromstrycket.
Det utlöses i förhållande till hastigheten med
vilken bromspedalen är nedtryckt. Effekten är
en minskning av motståndet i pedalen och en
effektivare bromsning.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
Om en olycka upptäcks initierar fordonet
automatisk bromsning efter kollision. Målet med detta system är att minska risken för ytterligare
kollisioner om föraren inte reagerar.
Systemet fungerar inte om fordonets förmåga att
utlösa och utföra den automatiska bromsningen
efter kollision inte är tillgänglig, eftersom det
kan inträffa i destruktiva olyckor eller i andra
specifika olycksscenarier.
Det är möjligt att åsidosätta den automatiska
bromsningen genom att trycka på bromspedalen
eller gaspedalen.
Driftförhållanden
Systemet fungerar om följande villkor är
uppfyllda:
–
Krockkuddar eller pyrotekniska
bältessträckarna har utlösts av kollisionen.
–
Bromssystem och elektriska funktioner
fortsätter fungera under och efter kollision.
–
Föraren har inte tryckt ned bromsen eller
gaspedalen.
Funktionsfel
I händelse av ett
funktionsfel tänds en av de
här varningslamporna på instrumentpanelen
samtidigt som servicevarningslampan, ett
meddelande visas och en ljudsignal hörs.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Antispinnsystem (ASR) / Dynamisk stabilitetskontroll
(CDS)
Antisladdsystem (eller antispinn) optimerar
dragkraften med hjälp av motorbromsning och
genom att applicera bromsarna på drivhjulen för
att undvika att ett eller flera hjul snurrar. Detta
ökar också fordonets riktningsstabilitet.
Vid en avvikelse mellan bilens färdriktning och
den riktningen som föraren önskar, använder
det dynamiska stabilitetskontrollsystemet
automatiskt motorbromsning och bromsen på
ett eller flera hjul samt motorn för att få bilen att
hålla önskad kurs, inom naturlagens gränser.
Dessa system aktiveras automatiskt varje gång
bilen startas.
Systemen aktiveras av problem med
väggreppet eller när bilens färdriktning
behöver korrigeras (bekräftas av att denna
varningslampa blinkar på instrumentpanelen).
Inaktivering/återaktivering
Under exceptionella förhållanden (dvs när bilen
kört fast i lera, fastnat i snö, på mjukt underlag),
kan det vara lämpligt att koppla ur CDS- och
ASR-systemen för att låta hjulen snurra fritt och
återfå greppet.
Koppla in systemet igen så snart
vägförhållandena tillåter.
På GT-pack-versioner
Page 82 of 260

80
Säkerhet
► Tryck på den här knappen för att avaktivera/
återaktivera CDS/ASR-systemet (bekräftas av att
kontrollampan tänds/släcks).
Deaktivering/återaktivering av CDS/
ASR-systemet indikeras av kontrollampan
på instrumentpanelen som tänds/släcks och ett
meddelande visas.
DCS/ASR-systemet återaktiveras automatiskt
varje tändningen slås av.
På icke-GT-pack-versioner
ASR-systemet är avaktiverat/återaktiverat i ADAS pekskärmsprogrammet.
Deaktivering/återaktivering av ASR-
systemet indikeras av kontrollampan på
instrumentpanelen som tänds/släcks och ett
meddelande visas.
ASR-systemet återaktiveras automatiskt varje
gång tändningen stängs av eller vid hastigheter
över 50
km/h.
Återinkoppling är manuell under 50 km/t.
Funktionsfel
I händelse av funktionsfel tänds denna
varningslampa på instrumentpanelen,
åtföljd av ett meddelande och en ljudsignal.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
ASR / DSC
Dessa system främjar säkerhet under
normal körning, men innebär inte att föraren
kan ta större risker eller köra i för höga
hastigheter.
Vissa förhållanden (regn, snö, is) medför risk
för försämrat väggrepp. Det är därför viktigt
ur säkerhetssynpunkt att du alltid har dessa
system aktiverade och i synnerhet under
svåra förhållanden.
Systemen fungerar under förutsättning
att tillverkarens rekommendationer
följs vad gäller hjul (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter, elektroniska
komponenter, liksom att en PEUGEOT-
auktoriserad verkstads monterings- och
reparationsmetoder följs.
För att säkerställa att dessa system
förblir effektiva under vinterförhållanden
rekommenderas användning av vinter- eller
helårsdäck. Alla fyra hjul måste ha däck som
godkänts för bilen.
Alla däckspecifikationer listas på däck-/
färgetiketten. Mer information om
identifieringsuppgifter finns under
motsvarande rubrik.
Stabilitetskontroll för
släpvagn (TSM)
Vid körning med släpvagn används detta
system för att minska riskerna för att bilen och
släpvagnen ska slingra sig.
Funktion
Systemet aktiveras automatiskt när tändningen
slås på.
Det elektroniska stabilitetskontrollsystemet
(ESC) får inte ha någon funktionsstörning.
Fordonets hastighet måste vara mellan 60 och
160 km/h.
Om systemet känner av svängningar från
släpvagnen aktiverar det bromsarna för
att stabilisera släpvagnen och minska dess
motoreffekt vid behov för att bromsa fordonet
(indikeras av att denna varningslampa på
instrumentpanelen blinkar och att
bromsbelysningen tänds).
För information om vikter och släpvagnsvikter,
se avsnittet Motorns tekniska data
och bogserade laster eller din bils
registreringsbevis.
För att kunna köra med en dragkrok under
säkra förhållanden, se motsvarande avsnitt.
Page 83 of 260

81
Säkerhet
5Funktionsfel
Vid en funktionsstörning tänds denna
varningslampa på instrumentpanelen
åtföljt av ett meddelande och en ljudsignal.
Om du vill fortsätta att köra med släpvagn ska du
minska hastigheten och köra försiktigt!
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Stabilitetsstyrsystemet för släpvagn ger
en extra säkerhetsfunktion under
normala körförhållanden när du följer
rekommendationerna för användning av
släpvagnar och gällande lagstiftning i ditt
land. Det innebär inte att föraren kan ta större
risker som att använda släpvagn under
opassande driftsförhållanden (t.ex. för tung
last, kultryck som överskrids, slitna däck eller
för lågt lufttryck, felaktigt bromssystem) eller
körning vid för höga hastigheter.
I vissa fall kan systemet missa att upptäcka
att släpvagnen slingrar sig, speciellt om
släpvagnen är lätt.
Vid körning på halt underlag eller dåliga
vägar kan systemet inte alltid förhindra att
släpvagnen plötsligt börjar slingra sig.
Säkerhetsbälten
Bältesrulle
Säkerhetsbältena är försedda med en bältesrulle
för automatisk justering av remlängden efter
användarens kroppsform. Bilbältet rullas
automatiskt tillbaka till sin hållare när det inte
används.
Upprullarna är försedda med en anordning som
automatiskt låser remmen vid en kollision eller
nödinbromsning, eller om fordonet välter. Frigör
remmen genom att dra stadigt i den och släpp
sedan efter så att remmen rullas upp något.
Pyroteknisk bältessträckning
Detta system förbättrar säkerheten i händelse av
frontal- eller sidopåverkan.
Beroende på kollisionens kraft sträcker de
pyrotekniska bältessträckarna omedelbart
bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast när tändningen är påslagen.
Progressivt kraftbegränsande system
Detta system minskar trycket på säkerhetsbältet
på passagerarens bröst, med hänsyn till deras
ställning och därmed förbättrar deras skydd.
Vid en kollision
Beroende på krockens art och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att
en krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas
varningslampa.
Efter en krock ska bilbältena
kontrolleras och eventuellt bytas på en
PEUGEOT-auktoriserad verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Bilbälten fram
Bilbältena i framsätet är utrustade med
pyrotekniska bältessträckare och progressiva
kraftbegränsare.
Bilbälten bak
Alla baksätena har var sitt trepunktsbälte och
bältesrulle.
De yttre sätena är utrustade med en pyroteknisk
bältessträckare och kraftbegränsare.
Fastspänning
► Dra i remmen och sätt i bältestungan i
spännet.
►
Kontrollera att bilbältet är ordentligt fastspänt
genom att dra i remmen.
Page 84 of 260

82
Säkerhet
Upplåsning
► Tryck på den röda knappen på låset och dra
ut låstungan.
►
Följ med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.
Varningslampor för lossade
bilbälten
1. Varningslampa för bältespåminnare, vänster
framsäte
2. Varningslampa för bältespåminnare, höger
framsäte
3. Varningslampa för bältespåminnare för
vänster baksäte
4. Varningslampa för bältespåminnare för bakre
mittsäte
5. Varningslampa för bältespåminnare för höger
baksäte
Varningslampa för ej fastspänt
säkerhetsbälte
Den tänds med rött sken på både
instrumentpanelen och på bältesvarningslampan när systemet upptäcker att ett säkerhetsbälte
inte är fäst eller har lossats.
Varning för att bilbältet i framsätet inte
är fastspänt
När tändningen är påslagen, om föraren eller
den främre passageraren inte har fastspänt
sitt bälte, tänds motsvarande varningslampa
(1 eller 2) i rött. Vid en hastighet över 20 km/h
blinkar varningslampan i rött tillsammans med
en ljudsignal i två minuter. Efter det att tiden har
gått förblir varningslampan påslagen i rött tills
säkerhetsbältet är fastspänt.
Varning för att bilbältet i baksätet inte
är fastspänt
När tändningen är påslagen och någon av de
bakre passagerarna inte har spänt fast sitt bälte
tänds motsvarande varningslampa ( 3, 4 eller 5) i
rött i 1 minut.
Varning när ett säkerhetsbälte knäpps
upp
Efter tändningen slagits på och föraren eller
en passagerare spänner loss sitt bälte tänds
motsvarande varningslampa ( 1, 2, 3, 4 eller
5) i rött. Vid en hastighet över 20 km/h blinkar
varningslampan tillsammans med en ljudsignal
i två minuter. Efter det att tiden har gått förblir
varningslampan påslagen tills säkerhetsbältet
har fastspänts igen.
Om föraren eller en passagerare spänner
fast sitt bälte när tändningen är påslagen
tänds motsvarande varningslampa ( 1, 2, 3, 4
eller 5) i grönt på skärmen.
Om någon av platserna i fram- eller
baksätet upptäcks vara tomma när
tändningen är påslagen tänds motsvarande
varningslampa ( 2, 3, 4 eller 5) i grått på
displayen.
När det inte längre finns några larm om
fastspända/ej fastspända förblir de gröna eller
grå varningslamporna tända i cirka 30 sekunder
innan de slocknar.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
För att säkerställa att bälteslåsen fungerar
korrekt, se till att det inte finns några
främmande föremål (t.ex. ett mynt) innan du
fäster.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett baksäte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras
så lågt ner över bäckenet som möjligt.
Page 85 of 260

83
Säkerhet
5Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
I fram kan justering av säkerhetsbältets
position kräva att sitshöjden justeras.
För att ett bilbälte ska vara effektivt måste det
uppfylla följande villkor:
–
ligga tätt mot kroppen.
–
dras framåt med en jämn rörelse utan att
vridas.
–
måste vara spänt runt (endast) en person.
–
får inte visa några tecken på slitage eller
nötning.
–
får inte ändras eller modifieras, för att
undvika effekter som inverkar på funktionen.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare än
1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för flera barn
samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar.
Underhåll
På grund av aktuella
säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på
bilens bilbälten utföras på en kvalificerad
verkstad med rätt kunskaper och utrustning,
vilket en PEUGEOT-auktoriserad verkstad
kan tillhandahålla.
Vänd dig till en PEUGEOT-auktoriserad
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera bilbältena regelbundet, i
synnerhet om det har uppstått skador på
dem.
Rengör bältesremmarna med tvålvatten eller
en rengöringsprodukt för tyg som du kan köpa
hos en PEUGEOT-auktoriserad verkstad.
Krockkuddar
Allmän information
Systemet bidrar till att öka passagerarnas
säkerhet fram och bak utom i mittsätet
bak i händelse av en kraftig kollision.
Krockkuddssystemet kompletterar det skydd
som bilbälten med tryckbegränsare ger.
I zonerna för kollisionsavkänning finns
elektroniska sensorer som registrerar och
analyserar frontal- och sidokrockar:
–
V
id en kraftig kollision utlöses krockkuddarna
med en gång och hjälper till att skydda
passagerarna i bilen. Direkt efter kollisionen
töms krockkuddarna snabbt på luft så att de inte
hindrar sikten eller möjligheten att ta sig ut.
–
V
id en mindre kollision, en bakre kollision
och under vissa överrullningsförhållanden
utlöses möjligen inte krockkuddarna. Endast
säkerhetsbältet hjälper till att skydda dig i dessa
situationer.
Kollisionskraften beror på typen av hinder och
bilens hastighet i kollisionsögonblicket.
Krockkuddarna fungerar inte med
tändningen frånslagen.
Den här utrustningen utlöses bara en gång.
Om en andra krock skulle inträffa (vid samma
olycka eller vid en ny) kommer krockkudden
inte att utlösas.
Zoner för kollisionsavkänning
A. Frontalkrockzon
B. Sidokrockzon
När en eller flera krockkuddar utlöses,
gör detoneringen av den pyrotekniska
laddning som ingår i systemet ifrån sig ett ljud
och släpper ut en liten mängd rök.
Denna rök är inte skadlig, men kan ha
irriterade verkan på känsliga personer.
Ljudet vid detonationen, som beror på att en
eller flera krockkuddar löser ut, kan medföra
en lätt nedsättning av hörseln under en kort
tidsperiod.
Page 86 of 260

84
Säkerhet
Krockkuddar fram
System som skyddar föraren och
frampassageraren vid en frontalkrock, för att
begränsa riskerna för skador på huvud och
bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum
och frampassagerarens krockkudde sitter i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
När krockkuddarna löser ut
Krockkuddarna löser ut (utom
frampassagerarens krockkudde om den är
urkopplad)* vid en kraftig frontalkrock mot hela
eller en del av den främre krockzonen A.
Krockkuddarna fram blåses upp mellan
bröstkorgen/huvudet framför ratten på
förarsidan och framför instrumentbrädan på
passagerarsidan, för att dämpa rörelsen framåt.
* Se motsvarande a vsnitt för mer information om urkoppling av frampassagerarens krockku\
dde.
Sidokrockkuddar
I händelse av en sidokrock skyddar systemet
föraren och frampassageraren för att minska
risken för skada på bröstet, mellan höft och axel.
Varje sidokrockkudde är monterad i ryggstödets
ram, på dörrsidan.
När krockkuddarna löser ut
Sidokrockkuddarna löser ut på en sida i
händelse av en sidokrock på hela eller delar av
sidostötzonen B.
Sidokrockkudden blåser upp mellan höft
och bröst hos fordonets passagerare och
motsvarande dörrpanel.
Krockgardiner
Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak), genom
att minska riskerna för skador på sidan av
huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av passagerarutrymmet.
När krockkuddarna löser ut
Löser ut samtidigt som motsvarande
sidokrockkudde vid en kraftig sidokollision mot
hela eller en del av sidokrockzonen B.
Krockgardinen blåses upp mellan passagerarna
fram och bak och motsvarande fönster.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds
dessa varningslampor på
instrumentpanelen. Vänd dig till en PEUGEOT-
auktoriserad verkstad eller en kvalificerad
verkstad för att kontrollera systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut
vid en kraftig krock.
Vid en lättare krock från sidan eller om
bilen välter är det inte säkert att
krockkuddarna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån löser
ingen av sidokrockkuddarna ut.
Page 87 of 260

85
Säkerhet
5Råd
För att krockkuddarna ska fungera
effektivt är det viktigt att du följer
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Ställ in sätet i normalt, upprätt läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och positionera
det korrekt.
Placera ingenting mellan passagerarna och
krockkuddarna (t.ex. barn, djur, föremål),
fixera eller fäst inte något nära eller i
krockkudden, eftersom det kan orsaka skador
när de utlöses.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Även om man följer alla nämnda
försiktighetsåtgärder kan man inte utesluta
risken för mindre brännskador på huvudet,
bröstet och armarna när en krockkudde löser
ut. Krockkudden blåses upp ögonblickligen
(inom några tusendels sekunder) och töms
sedan med en gång genom att släppa ut het
gas via öppningar avsedda för detta ändamål.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Alla ingrepp får endast utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan på
passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller
utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på ratten
eller instrumentbrädan, eftersom det kan leda
till skador när krockkuddarna blåses upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla med
dessa krockkuddarnas funktion. Vänd dig till
din PEUGEOT-auktoriserade verkstad för en
presentation av sortimentet med godkända
överdragsklädslar till din bil.
Fäst inte något på ryggstöden (t.ex. kläder),
eftersom det kan orsaka skador på bröstet
eller armen när krockkudden löser ut.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda ingrepp
(ändring eller reparation) på framdörrarna
eller deras innerpaneler kan äventyra
sensorernas funktion – risk för att funktionsfel
uppstår på sidokrockkuddarna!
Alla ingrepp får endast utföras av en
PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting
hänga från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Ta inte bort handtagen som är installerade
på taket.
Bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn är
specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
–
Enligt EU:s bestämmelser måste barn under
12 år eller under 1,50 m transporteras i
godkända bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt
, på säten som är utrustade med
bilbälten eller ISOFIX-fästen.
–
Statistiskt sett är de säkraste platserna
för transport av barn i bilens baksäte på
ytterplatserna.
–
Barn under 9 kg ska transporteras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras i
baksätena :
–
bakåtvända
bilbarnstolar upp till cirka 4 år,
–
framåtvända bilbarnstolar från cirka 4 år
.
Page 88 of 260

86
Säkerhet
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är
ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska du
kontrollera att det har fast och stabil kontakt
med golvet.
En felaktigt monterad bilbarnstol i en bil
äventyrar barnets säkerhet i händelse av
en kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att dra åt säkerhetsbältet eller
bilbarnstolens sele så att glappet mot barnets
kropp är minimalt, även vid korta turer.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det förvandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
Använd en bälteskudde med ett ryggstöd som
är försett med en bältesstyrning på axelnivå.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas av
misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
För att skydda små barn från sol kan du
montera gardiner på bakrutorna.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
–
Ett barn ensamt och utan uppsikt inne i ett
fordon.
–
Ett barn eller ett djur i ett fordon som står i
solen, med stängda fönsterrutor
.
–
Nycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Bilbarnstol bak
Framåtvänd eller bakåtvänd
► Flytta bilens framsäte framåt och räta
ryggstödet så att barnet ben som sitter i
framåtvända eller bakåtvända bilbarnstolen inte
rör bilens framsäte.
►
Kontrollera att ryggstödet av framåtvända
barnstolen är så nära som möjligt till ryggstödet
på bilens baksäte och helst i kontakt med den.
Mittplats i baksäte
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras
på mittplatsen i baksätet.
Bilbarnstol fram