Page 129 of 292

127
Jízda
6Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
► Vypněte zapalování a pak motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V akumulátorSystém Stop & Start pracuje s 12V baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce PEUGEOT nebo
autorizovaného servisu.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku v jedné či více pneumatikách.Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol
s referenčními hodnotami, které musejí být reinicializovány po každém seřízení tlaku v pneumatikách či výměně kola.Systém bere v potaz poslední hodnoty uložené při žádosti o reinicializaci. Proto je nezbytné, aby byl během provozu tlak v pneumatikách správný. Za tuto operaci je zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách nemůže v žádném případě nahradit potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v pneumatikách (včetně rezervního kola), zejména před každou delší jízdou.Jízdou s podhuštěnými pneumatikami zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
– zhoršuje stabilita vozidla na silnici,– prodlužuje brzdná dráha,– způsobuje předčasné opotřebení pneumatik,– zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikáchTato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo 1 hodinu či déle nebo ujelo méně než 10 km nízkou rychlostí).Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte opatrně sníženou rychlostí.► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Page 130 of 292

128
Jízda
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V době reinicializace systém nezobrazí zprávu v případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle můžete systém znovu
inicializovat pomocí nabídky Světla pro
řízení / Vozidlo na dotykové obrazovce.
► V této nabídce zvolte záložku Ostatní
nastavení.
► Na této stránce vyberte funkci Reset detekce
poklesu tlaku.
► Potvrďte výběrem možnosti Ye s (Ano).
Resetování je potvrzeno zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto výstražné kontrolky na přístrojové
desce.
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V tomto případě se již neprovádí monitorování poklesu tlaku v pneumatikách.Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Rezervní kolo úsporného typu
Použití rezervního kola tohoto typu
může pozastavit monitorování tlaku v
pneumatikách.
V takovém případě se kontrolka závady
rozsvítí a zase zhasne, jakmile pneumatiku
vyměníte za stejnou pneumatiku jako jsou
ostatní, upravíte tlak v pneumatikách a
obnovíte systém.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenty nemohou
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla silničního
provozu, musí za všech okolností sledovat
okolí a chování vozidla a musí být schopen
nad ním kdykoli znovu převzít kontrolu. Řidič
musí přizpůsobit rychlost vozidla klimatickým
podmínkám, silničnímu provozu a stavu
vozovky.
Řidič je povinen neustále sledovat dopravní
situaci a před použitím směrového světla a
změnou jízdního pruhu odhadnout vzdálenost
a relativní rychlost ostatních vozidel a
předvídat jejich manévry.
Tyto systémy neumožňují jízdu s vozidlem nad rámec fyzikálních zákonů.
Jízdní asistenty
Musíte držet volant oběma rukama, vždy
používat vnější i vnitřní zpětná zrcátka, vždy
nechávat nohy blízko pedálů a dodržovat
přestávku řízení každé 2 hodiny.
Manévrovací asistenty
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr před zahájením
i v průběhu, zvláště pak pomocí zpětných zrcátek.
Radar(y)
Provoz radarů a souvisejících funkcí
může být ovlivněn akumulací špíny (např.
bláta, ledu), ve špatném počasí (např. silný
déšť, sněžení), nebo v případě poškození
nárazníku.
V případě lakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na dealera
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).PEUGEOTV případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Další kameryObrazy z kamery nebo kamer, které se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
Page 131 of 292

129
Jízda
6PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Některé typy laků mohou rušit funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).PEUGEOTV případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Další kameryObrazy z kamery nebo kamer, které se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce, mohou být zkreslené
terénem.
Obraz může být tmavší a s nižším kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či v situaci prudkého slunečního světla nebo nedostatečného osvětlení.
Překážky se mohou zdát vzdálenější, než
skutečně jsou.
Senzory
Fungování senzorů a souvisejících
funkcí může být ovlivněno zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
při nahromadění sněhu či spadaného listí
na vozovce nebo v případě poškozených nárazníků a vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30 cm od radaru, senzorů a kamer.
Koberečky
Používání koberečků, které neschválila
společnost PEUGEOT, může narušovat
správnou činnost omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
– Dbejte na správné upevnění koberečku.– Nikdy nepokládejte více koberečků na sebe.
Jednotky rychlosti
Ujistěte se, že jednotky, ve kterých je
zobrazována rychlost na přístrojové desce
(km/h nebo mph) jsou shodné s jednotkami
používanými v zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V případě pochybností se obraťte na dealera PEUGEOT nebo na kvalifikovaný servis.
Page 132 of 292

130
Jízda
Ukládání rychlostí do
paměti
Tato funkce – která slouží pouze pro omezovač
rychlosti a programovatelný tempomat,
umožňuje ukládat do paměti nastavení rychlostí,
které se následně doporučují pro konfiguraci
těchto dvou systémů.
Pro každý z obou systémů lze uložit do paměti více nastavení rychlosti.
Standardně jsou již určité hodnoty rychlostí
uloženy do paměti.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič měnit nastavení rychlostí pouze při stojícím
vozidle.
Změna nastavení rychlosti
Nastavení rychlosti je možné aktivovat, deaktivovat, vybírat a měnit v nabídce Světla pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Tlačítko „MEM“
Pomocí tohoto tlačítka lze vybrat nastavení rychlosti uložené v paměti pro použití s omezovačem rychlosti či programovatelným tempomatem.
Další informace o omezovači rychlosti či
tempomatu viz příslušná kapitola.
Rozpoznávání a
doporučení omezení
rychlosti
Další informace viz Všeobecná doporučení k použití jízdních a manévrovacích asistentů .
Tento systém zobrazuje místní max. povolenou
rychlost na přístrojové desce pomocí:
– značek nejvyšší povolené rychlosti detekovaných kamerou;– údajů o nejvyšší povolené rychlosti
z mapových podkladů navigačního systému;– značek označujících obytnou zónu detekovaných kamerou;
Detekovaná značka Doporučená
rychlost
(vypočítaná)
Vjezd do obytné zóny
Příklad:
Bez systému
PEUGEOT Connect Nav
20 km/h či 10 mph (v závislosti na jednotkách
přístrojové desky) Se systémem
PEUGEOT Connect Nav
Zobrazení rychlosti
platné v zemi, ve které jedete.
– některých doplňkových dopravních značek detekovaných kamerou.
Detekována
doplňková dopravní značka Zobrazení
rychlosti spojené
s doplňkovou
dopravní značkou
Nejvyšší povolená rychlost za deště Příklady:
Je-li ovladač stěračů v poloze „intervalové stírání“ či „automatické
stírání“ (pro aktivaci
dešťového snímače):
110 km/h (například)
Page 133 of 292

131
Jízda
6Detekována
doplňková dopravní značka Zobrazení
rychlosti spojené
s doplňkovou dopravní značkou
Nejvyšší povolená rychlost při tažení
Je-li k vozidlu upevněno schválené tažné zařízení:
90 km/h (například)
Nejvyšší povolená rychlost v daném úseku
Příklad:
70 km/h (například)
Nejvyšší povolená rychlost pro
vozidla, jejichž
nejvyšší povolená hmotnost či
nejvyšší povolená hmotnost jízdní
soupravy je menší
než 3,5 tuny
90 km/h (například)
Detekována
doplňková dopravní značka Zobrazení
rychlosti spojené
s doplňkovou dopravní značkou
Nejvyšší povolená
rychlost v případě sněhu
Příklad:
Je-li venkovní teplota nižší než 3 °C:30 km/h (například)se symbolem
„sněhová vločka“
Nejvyšší povolená
rychlost v určitých časových
intervalech Příklad:
30 km/h (například)se symbolem „hodin“
Pro příjem přesných údajů o nejvyšší
povolené rychlosti ze systému musejí být
mapové podklady navigace pravidelně
aktualizovány.
Jednotky nejvyšší povolené rychlosti
(km/h či mph) závisejí na zemi, ve které
jedete.
Při dodržování nejvyšší povolené rychlosti je
musíte je brát v potaz.Aby systém řádně fungoval při změně země,
musí jednotka rychlosti na přístrojové desce
odpovídat jednotce rychlosti v zemi, ve které jedete.
Automatické načítání značek je systém jízdního asistenta a ne vždy zobrazuje
správnou nejvyšší povolenou rychlost.
Značky nejvyšší povolené rychlosti na silnici
mají vždy přednost před údaji zobrazenými
systémem.
Systém je určen k detekci značek, které splňují Vídeňskou úmluvu o silničních
značkách.
Zobrazovány nejsou některé nejvyšší
povolené rychlosti, jako jsou pro těžká
nákladní vozidla.
Když minete dopravní značku nejvyšší
povolené rychlosti platnou pro osobní a lehká
užitková vozidla, zaktualizuje se zobrazení
nejvyšší povolené rychlosti na přístrojové
desce.
Aktivace / deaktivace
Standardně se systém aktivuje automaticky při
každém nastartování motoru.
Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Page 134 of 292

132
Jízda
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
1.Zjištěna indikace nejvyšší dovolené rychlosti
nebo
2. Indikace konce nejvyšší dovolené rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění údaje nejvyšší dovolené rychlosti je
tato hodnota zobrazena systémem.
Když vozidlo navrhovanou maximální rychlost
poprvé překročí o více než 5 km/h (např. 95 km/h), tato rychlost se zobrazí a bude po dobu 10 sekund blikat (podle verze).
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu snížení nejvyšší dovolené rychlosti, zejména při jejich použití v následujících případech:– špatné počasí (déšť, sníh),– znečištění ovzduší,– tažení,– jízda s dojezdovým rezervním kolem nebo se sněhovými řetězy,– pneumatika opravená pomocí sady pro dočasnou opravu,– mladí řidiči.Systém nemusí nezobrazit nejvyšší dovolenou
rychlost, pokud její dopravní značku nezjistí ve
stanoveném čase a v následujících případech:– dopravní značky , které jsou zakryté, nestandardní, poškozené či ohnuté;– zastaralé nebo nesprávné mapy;
Doporučení
Kromě funkce Rozpoznávání a doporučení
omezení rychlosti může řidič k volbě rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti omezovače
rychlosti nebo tempomatu využít tlačítko
omezovače rychlosti nebo tempomatu sloužící
k uložení do paměti.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1.Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti do paměti
Údaje zobrazené na přístrojové desce
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Možnost uložení rychlosti do paměti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Uložení nastavení rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač rychlosti / tempomat.Zobrazí se údaje omezovače rychlosti /
tempomatu.
Při detekci značky doporučující nové nastavení
rychlosti zobrazí systém její hodnotu a několik
sekund bliká symbol „ MEM“, který vyzývá
k uložení hodnoty jako nové nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti a
rychlostí zobrazovanou systémem
Rozpoznávání a doporučení omezení
rychlosti menší než 9 km/h, symbol MEM se
nezobrazí.
V závislosti na silničních podmínkách se může zobrazit několik rychlostí.
Page 135 of 292

133
Jízda
6Údaje zobrazené na přístrojové desce
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Možnost uložení rychlosti do paměti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Uložení nastavení rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač rychlosti / tempomat.Zobrazí se údaje omezovače rychlosti /
tempomatu.
Při detekci značky doporučující nové nastavení
rychlosti zobrazí systém její hodnotu a několik
sekund bliká symbol „ MEM“, který vyzývá
k uložení hodnoty jako nové nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti a
rychlostí zobrazovanou systémem
Rozpoznávání a doporučení omezení
rychlosti menší než 9 km/h, symbol MEM se
nezobrazí.
V závislosti na silničních podmínkách se může zobrazit několik rychlostí.
► Stiskněte tlačítko 2jednou pro uložení
navržené hodnoty rychlosti.
Požadavek je potvrzen zobrazením zprávy.
► Stiskněte tlačítko 2znovu pro potvrzení a
uložení nového nastavení rychlosti.
Zobrazení se pak vrátí do předchozího stavu.
Rozšířené rozpoznávání
dopravního značení
Další informace viz Všeobecná doporučení k použití jízdních a manévrovacích asistentů .
Je-li vybrán vhodný režim zobrazení, pak tento
doplňkový systém příslušné dopravní značky
rozpozná a zobrazí je na přístrojové desce:
– Zákaz vjezdu: při vjíždění do jízdního pruhu
nesprávným směrem se na přístrojové desce
zobrazí výstražná zpráva včetně symbolu této
značky (požadavek na kontrolu směru provozu).
– Jiná značka: jakmile se k ní přiblížíte, zobrazí se na přístrojové desce symbol odpovídající
značky.
Skutečné dopravní značky mají vždy
přednost před jejich zobrazením ze
systému.
Dopravní značky musejí splňovat Vídeňskou
úmluvu o silničních značkách a signálech.
Aktivace / deaktivace
Nastavuje se přes nabídku Světla pro
řízení / Vozidlo dotykové obrazovky.
Page 136 of 292

134
Jízda
Omezovač rychlosti
Další informace viz Všeobecná doporučení k použití jízdních a manévrovacích asistentů .
Tento systém nedovoluje překročit
rychlost naprogramovanou řidičem
(nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30 km/h.Po vypnutí zapalování zůstane nastavení rychlosti v paměti systému.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha LIMIT ) / VYP.
2. Snížení nastavení rychlosti
3. Zvýšení nastavení rychlosti 4.
Pozastavení / obnovení omezovače rychlosti
s dříve uloženým nastavením rychlosti
5.V závislosti na verzi:Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí funkce ukládání rychlostí
do paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení omezení
rychlosti (zobrazení MEM)
Další informace o ukládání rychlostí do paměti
či funkci Rozpoznávání a doporučení omezení
rychlosti viz příslušné kapitoly.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
6. Signalizace zapnutí/pozastavení funkce
omezovače rychlosti
7. Indikace volby režimu omezovače rychlosti
8. Hodnota naprogramované rychlosti
9. Rychlost navržená systémem doporučování
a rozpoznávání nejvyšší dovolené rychlosti
(v závislosti na verzi)
Zapnutí / pozastavení
► Otočením kolečka 1 do polohy „ LIMIT “
zvolíte režim omezovače rychlosti; funkce je
pozastavena.
► Při vhodném nastavení omezení rychlosti (poslední nastavení rychlosti naprogramované v systému) zapnete omezovač rychlosti stisknutím tlačítka 4.► Další stisknutí tlačítka 4 funkci dočasně
pozastaví.
Zůstane-li nastavení rychlosti delší dobu
pod hodnotou rychlosti vozidla, zazní
zvuková výstraha.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla:
► Krátkým stisknutím tlačítka 2 nebo 3 změníte hodnotu v krocích + či - 1 km/h.► Stisknutím a držením tlačítka 2 nebo 3 změníte hodnotu v krocích + či - 5 km/h.Změna nastavení rychlostního limitu pomocí rychlostí uložených v paměti a dotykové obrazovky:► Stisknutím tlačítka 5 zobrazte nastavení
rychlosti uložená v paměti.
► Na dotykové obrazovce stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému nastavení rychlosti.Obrazovka s volbami se po chvíli zavře.Tato hodnota se stane novým limitem rychlosti.
Změna nastavení cestovní rychlosti na základě
rychlosti navržené funkcí Rozpoznávání a
doporučení omezení rychlosti zobrazené na
přístrojové desce:
► Stiskněte jednou tlačítko 5; zobrazí se zpráva
pro potvrzení požadavku na uložení.
► Opětovným stisknutím tlačítka 5 se navržená
rychlost uloží.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nové nastavení rychlosti.
Dočasné překročení
nastavení rychlosti
► Plně sešlápněte pedál akcelerace až za bod odporu.