Page 97 of 292

95
Bezpečnost
5► Stiskněte červené tlačítko na sponě.► Veďte bezpečnostní pás při jeho navíjení.► Popruh bezpečnostního pásu dejte naplocho na boční obložení zavazadlového prostoru
pomocí magnetického přidržovacího systému.
Ověřte, že jsou nepoužívané
bezpečnostní pásy vždy zajištěny.
Upozornění na nezapnutý /
rozepnutý bezpečnostní pás
Výstražná kontrolka nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Pokud systém detekuje, že některý z
bezpečnostních pásů není zapnutý nebo byl
rozepnut, rozsvítí se tato kontrolka červeně
jak na přístrojové desce, tak na displeji
s výstražnými kontrolkami čelního airbagu spolujezdce a bezpečnostních pásů.
Identifikační indikátor nezapnutého /
rozepnutého bezpečnostního pásu
Červené indikátory na displeji ukazují polohy
sedadel, kde nejsou bezpečnostní pásy zapnuté
nebo byly rozepnuty.
Nezapnuto vpředu
Není-li zapnut bezpečnostní pás řidiče anebo
spolujezdce při zapnutí zapalování, rozsvítí
se výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20 km/h tyto výstražné kontrolky blikají spolu se zesilujícím se
zvukovým signálem po dobu přibližně dvou
minut. Po dvou minutách zůstanou tyto
výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde
k zapnutí předních bezpečnostních pásů.
Nezapnuto vzadu
Není-li zapnut bezpečnostní pás u jednoho či
více zadních sedadel při zapnutém zapalování,
se spuštěným motorem nebo při rychlosti vozidla
nižší než 20 km/h, rozsvítí se na 30 sekund výstražná kontrolka a příslušné kontrolky
sedadel.
Rozepnuto
Dojde-li při zapnutém zapalování k rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče anebo jednoho či
více cestujících, rozsvítí se výstražná kontrolka a
příslušné kontrolky sedadel.
Při rychlosti vyšší než 20 km/h tyto výstražné kontrolky blikají spolu se zvukovým signálem
po dobu přibližně dvou minut. Potom zůstanou
tyto výstražné kontrolky svítit, dokud nedojde k zapnutí bezpečnostních pásů.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a byli jimi před jízdou připoutáni.Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
– musí být napnutý co nejblíže k tělu.– musí být přes tělo přitažen plynulým pohybem a nesmí být zkroucený.
Page 98 of 292

96
Bezpečnost
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.Airbag řidiče je nainstalován ve středu volantu;
airbag spolujezdce vpředu je nainstalován
v palubní desce nad odkládací skřínkou.
Čelní airbagy jsou adaptivní. Konkrétně se nafukují méně pevně v přítomnosti menšího cestujícího, který má nastavené
sedadlo podélně dopředu.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny A.
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole
– musí se použít k připoutání pouze jedné osoby.– nesmí vykazovat známky natržení nebo roztřepení.– nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Doporučení týkající se dětíPro cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo měří méně než 150 cm, použijte vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v kvalifikovaném servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer značky
PEUGEOT.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informace
Systém je navržen pro zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v případě prudké srážky. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají a
analyzují čelní a boční nárazy v zónách detekce nárazu:– V případě prudkého nárazu se airbagy ihned zaktivují a pomáhají lépe chránit cestující ve
vozidle; krátce po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a umožnily případné
vystupování cestujících.
– V případě slabého nárazu, nárazu zezadu a za určitých podmínek při převrácení vozidla se airbagy nemusejí zaktivovat; v těchto situacích zajišťují ochranu pouze bezpečnostní pásy.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky a
rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
Airbagy se nezaktivují, když je
vypnuté zapalování.
Toto vybavení se zaktivuje jen jednou.
Dojde-li k druhému nárazu (během stejné či následné nehody), airbag se již znovu
nezaktivuje.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více airbagů, detonace pyrotechnického náboje obsaženého v systému vygeneruje určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být dráždivý.
Hluk detonace související s aktivací airbagu či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
Page 99 of 292

97
Bezpečnost
5Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.Airbag řidiče je nainstalován ve středu volantu;
airbag spolujezdce vpředu je nainstalován
v palubní desce nad odkládací skřínkou.
Čelní airbagy jsou adaptivní. Konkrétně se nafukují méně pevně v přítomnosti menšího cestujícího, který má nastavené
sedadlo podélně dopředu.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo do části
detekční zóny A.
* Další informace o Deaktivaci airbagu předního spolujezdce naleznete v příslušné kapitole
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem a hlavou cestujícího vpředu a volantem na straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Boční airbagy
V případě vážného bočního nárazu chrání tento systém řidiče a spolujezdce vpředu tím,
že snižuje riziko zranění hrudníku mezi kyčlí a
ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Aktivace
V případě vážného bočního nárazu na celou oblast bočního nárazu B nebo její část se
zaktivují boční airbagy na jedné straně. Boční airbag vyplní prostor mezi trupem
cestujícího ve vozidle a panelem příslušných
dveří.
Boční airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně řidiče a spolujezdců (kromě cestujícího vzadu uprostřed) v případě prudkého bočního nárazu, a to s cílem omezit nebezpečí poranění boční části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Hlavový airbag se odpaluje současně s odpovídajícím bočním airbagem v případě prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a příslušnými okny.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
V případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci airbagů.
Page 100 of 292

98
Bezpečnost
– V souladu s předpisy Evropské unie musí každé dítě do 12 let nebo s výškou do 1,5 m cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, která
disponuje bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „proti směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
– „proti směru jízdy“ až do 3 let věku,– „ve směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
V případě slabšího nárazu či rány do boku vozidla nebo při převrácení vozidla nemusí dojít k aktivaci airbagů.Při nárazu do zadní či přední části vozidla nedojde k aktivaci žádného z bočních airbagů.
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Připoutejte se a bezpečnostní pás správně
napolohujte.
Mezi cestující a airbagy nic neumisťujte (např.
dítě, zvířata, předměty), nepřipojujte nic do
blízkosti nebo do dráhy airbagů, protože by
mohlo dojít ke zranění v případě vystřelení
airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko zranění nebo lehkých popálenin v místě hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
milisekund) a potom se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce PEUGEOT nebo
autorizovaného servisu.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
kompatibilní s těmito airbagy. Pro informace o
nabídce potahů sedadel vhodných do tohoto
vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s horní částí těla blíže ke dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce PEUGEOT nebo
autorizovaného servisu.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k zajištění bočních airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Viz platné předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
Page 101 of 292

99
Bezpečnost
5– V souladu s předpisy Evropské unie musí každé dítě do 12 let nebo s výškou do 1,5 m cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, která
disponuje bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „proti směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
– „proti směru jízdy“ až do 3 let věku,– „ve směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a že ji pevně přitahuje k sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce nastavitelné, v případě potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před montáží
dětské sedačky s opěradlem na sedadlo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v nebezpečný projektil v případě prudkého brzdění. Po odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s opěradlem vybaveným vodítkem bezpečnostního pásu v úrovni ramen.
Další ochranaAby nemohlo dojít k náhodnému otevření zadních dveří a oken, používejte dětskou pojistku.Neotvírejte zadní okna o více než jednu třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Z bezpečnostních důvodů nenechávejte:– děti samotné bez dozoru ve vozidle,– dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci se zavřenými okny,– klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
Poloha po směru nebo proti směru
jízdy
► Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu a narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte v dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo
Page 102 of 292

100
Bezpečnost
Musíte dodržovat následující pokyny, které jsou
uvedeny na výstražném štítku na obou stranách
sluneční clony spolujezdce:NIKDY neumisťujte dětské zádržné
zařízení orientované směrem dozadu na
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Airbag spolujezdce VYP.
Je-li na přední sedadlo spolujezdce instalována dětská sedačka v poloze zády ke směru jízdy, MUSÍ být v zájmu
bezpečnosti dítěte deaktivován čelní airbag
spolujezdce. Jinak by v případě rozvinutí
samotná dětská sedačka umístěná proti směru
jízdy nedotýkaly předního sedadla.
► Zkontrolujte, zda je opěradlo dětské sedačky umístěné v poloze po směru jízdy co nejblíže k opěradlu zadního sedadla vozidla, pokud možno v kontaktu s ním.
Je-li vozidlo vybaveno zábranou pro psy, mohou se do druhé řady
sedadel montovat pouze dětské podsedáky
vybavené opěradlem.
Zadní prostřední sedadlo
Dětská autosedačka s podpěrou nesmí být nikdy
montována na zadní prostřední sedadlo .
Dětská sedačka vpředu
► Nastavte sedadlo spolujezdce vpředu do nejvyšší a zcela zadní podélné polohy se
vzpřímeným opěradlem.
„Čelem ke směru jízdy“
Čelní airbag spolujezdce musíte
ponechat aktivní.
Proti směru jízdy
Pokud chcete nainstalovat dětskou
autosedačku čelem proti směru jízdy,
musíte napřed deaktivovat čelní airbag
spolujezdce. V opačném případě by
v případě aktivace airbagu hrozilo vážné zranění nebo usmrcení dítěte.
Výstražný štítek – Přední airbag spolujezdce
Page 103 of 292

101
Bezpečnost
5
Musíte dodržovat následující pokyny, které jsou
uvedeny na výstražném štítku na obou stranách
sluneční clony spolujezdce:
NIKDY neumisťujte dětské zádržné
zařízení orientované směrem dozadu na
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Airbag spolujezdce VYP.
Je-li na přední sedadlo spolujezdce instalována dětská sedačka v poloze zády ke směru jízdy, MUSÍ být v zájmu
bezpečnosti dítěte deaktivován čelní airbag
spolujezdce. Jinak by v případě rozvinutí
airbagu hrozilo vážné zranění nebo usmrcení
dítěte.
Vozidla nevybavená ovladačem
deaktivace / opětovné aktivace
Instalace dětské sedačky „zády ke směru
jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce je přísně
zakázáno - riziko usmrcení nebo vážného
zranění v případě aktivace airbagu!
Deaktivace/aktivace předního airbagu
spolujezdce
U vozidel, ve kterých je namontován, se spínač nachází uvnitř odkládací skřínky.
Při vypnutém zapalování:► Chcete-li airbag deaktivovat, otočte klíčem v přepínači do polohy „VYP.“. ► Chcete-li jej opět zaktivovat, otočte klíčem do polohy „ ZAP.“.
Při zapnutém zapalování:
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí a zůstane svítit jako upozornění na
deaktivaci.
Nebo
Tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přibližně 1 minutu jako upozornění na aktivaci.
Doporučené dětské sedačky
Řada dětských sedaček, které se připevňují
pomocí tříbodového bezpečnostního pásu .
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se „zády ke směru jízdy“.
Page 104 of 292
102
Bezpečnost
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Může se upevňovat pomocí úchytů ISOFIX, jimiž je vozidlo vybaveno.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
Vhodné pouze pro instalaci na boční zadní sedadla.
Opěrku hlavy sedadla je nutné sejmout.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem. Vhodné pouze pro instalaci na sedadlo
spolujezdce vpředu nebo na zadní boční sedadla.
Místa pro dětské sedačky zajištěné bezpečnostním pásem
Tato tabulka uvádí v souladu s evropskými předpisy možnosti instalace univerzálně schválených (a) dětských sedaček zajištěných bezpečnostním pásem
na základě hmotnosti dítěte a místa sedadla ve vozidle.