182
Informations pratiques
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de gonflage de
tous les pneumatiques, y compris de la
roue de secours, doit être effectué "à froid".
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si le véhicule a roulé
plus de 10
minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50
km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Le sous-gonflage augmente la
consommation d'énergie. Une pression
de gonflage non-conforme provoque l'usure
prématurée des pneumatiques et dégrade la
tenue de route du véhicule - Risque
d'accident
!
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'état des pneumatiques (bande
de roulement et flancs) et des jantes ainsi que la
présence des valves.
Lorsque les témoins d'usure n'apparaissent
plus en retrait de la bande de roulement, la
profondeur des rainures est inférieure à 1,6
mm ;
il est impératif de remplacer les pneumatiques.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de
route.
Le montage de pneumatiques différents sur les
essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
Amortisseurs
Des amortisseurs usés sont difficilement
repérables par l'utilisateur. Or, ils
influencent fortement l'efficacité du freinage et la
tenue de route.
Un contrôle régulier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié est nécessaire pour
assurer la sécurité et le confort de conduite.
Kits de distribution et
d'accessoires
Les kits de distribution et d'accessoires
sont sollicités dès la mise en route du
moteur et jusqu'à son arrêt complet
; leur usure
est normale.
Un kit de distribution ou d'accessoires
défectueux peut altérer le moteur et le mettre
hors d'usage. Respecter la préconisation de
remplacement donnée en kilomètres parcourus
ou en temps, au premier des deux termes
atteint.
AdBlue® (BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement et de
la norme Euro 6, sans altérer les performances
ni pénaliser la consommation de carburant de
ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix
d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui
associe le système SCR (Réduction Catalytique
Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le
traitement des gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85 %
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 17 litres.
Sa contenance permet une autonomie de
roulage avant alerte d'environ 6
500 km
fortement variable selon le mode de conduite.
Un dispositif d'alerte se déclenche dès que
le niveau de réserve est atteint
: il est alors
possible de parcourir environ 2
400 km avant
que le réservoir ne soit vide et le véhicule
bloqué.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associées ou les
Indicateurs, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions du véhicule n'est plus
185
Informations pratiques
7Avec boîte de vitesses automatique EAT6 / EAT8
et frein de stationnement
électrique
/
Pour les débloquer
► Véhicule à l'arrêt, moteur tournant,
sélectionner le mode N et couper le contact.
Dans les 5
secondes :
►
Remettre le contact.
►
Pied sur le frein, basculer le sélecteur
impulsionnel vers l'avant ou vers l'arrière pour
confirmer le mode
N
.
►
Pied sur le frein, appuyer sur la palette pour
desserrer le frein de stationnement.
►
Relâcher la pédale de frein, couper le
contact.
Si le délai des 5
secondes est dépassé, la boîte
de vitesses engage le mode P
; il est alors
nécessaire de recommencer la procédure.
Pour revenir à un fonctionnement normal
► Pied sur le frein, redémarrer le moteur .
Accès et Démarrage Mains Libres
Il est impératif de ne pas appuyer sur
la pédale de frein pour la remise, puis la
coupure du contact. Sinon, le moteur démarre
et il faut recommencer la procédure.
Conseils d'entretien
Consignes générales
Respecter les consignes suivantes pour éviter
d’endommager le véhicule.
À l'extérieur
Ne jamais utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment
moteur
- Risque d'endommager les organes
électriques
!
Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid.
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique à rouleaux, penser à
verrouiller les portes et selon version, à
éloigner la clé électronique ainsi qu'à
désactiver la fonction mains-libres ("Accès
bras chargés").
Lors de l'utilisation d'une lance à haute
pression, respecter une distance d'au moins
30
cm avec le véhicule (en particulier, sur
les impacts de gravillons, capteurs, joints
d'étanchéité).
Nettoyer rapidement les salissures contenant
des substances chimiques agressives pour la
peinture (résines d'arbres, fientes d'oiseaux,
sécrétions d'insectes, pollen, goudron).
Nettoyer fréquemment, selon l'environnement,
pour éliminer les dépôts iodés (zone côtière),
les suies (zone industrielle), les boues et les
sels (zone humide ou froide)
: très corrosifs.
Pour éliminer des salissures persistantes
nécessitant un produit spécifique (anti-
goudron, démoustiqueur), consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Faire effectuer, de préférence, les retouches
de peinture par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
À l'intérieur
Lors du lavage du véhicule, ne jamais
nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la
lance à haute pression.
Tout liquide transporté à bord en gobelet
(mug ou équivalent) pouvant se renverser,
présente un risque de détérioration des
commandes du poste de conduite et de la
console centrale. Être vigilant
!
Carrosserie
Peinture brillante
Ne pas utiliser de produits abrasifs,
solvants, essence, pétrole pour nettoyer
la carrosserie.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour
nettoyer des salissures persistantes
- Risque
de rayer la peinture
!
Ne pas appliquer le produit lustrant en plein
soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs.
192
En cas de panne
Selon version, la roue de secours est
homogène en tôle ou en aluminium.
Pour certains pays de commercialisation, elle
est de type "galette".
Retrait de la roue de secours
► Dévisser l'écrou central.
► Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).
►
Relever la roue de secours vers soi par
l'arrière.
►
Retirer la roue du coffre.
Remise en place de la roue de
secours
La roue crevée ne peut pas être mise
sous le plancher de coffre.
► Remettre en place la roue de secours dans
son logement.
►
Dévisser de quelques tours l'écrou sur la vis.
►
Mettre en place le dispositif de fixation (écrou
et vis) au centre de la roue.
►
Serrer suffisamment l'écrou central pour bien
maintenir la roue.
►
Remettre en place la boîte à outils au centre
de la roue et la clipper
.
En l'absence de roue dans la cuvette, le
dispositif de fixation (écrou et vis) ne
peut être remis en place.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation. Le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.
Avec une boîte de vitesses manuelle,
engager la première vitesse de façon
à bloquer les roues, serrer le frein de
stationnement, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique et couper le contact.
Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner le mode P de façon à bloquer les
roues, serrer le frein de stationnement, sauf si
celui-ci est programmé en mode automatique
et couper le contact.
Vérifier l'allumage fixe des témoins de frein
de stationnement au combiné.
S'assurer impérativement que les occupants
sont sortis du véhicule et situés dans une
zone garantissant leur sécurité.
Placer une cale, si nécessaire, sous la roue
diagonalement opposée à celle à remplacer.
Ne jamais s'engager sous un véhicule levé
par un cric. Utiliser une chandelle.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue ,
dégager au préalable l'enjoliveur à l'aide de
la clé démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue , remonter
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyer sur
son pourtour avec la paume de la main.
204
En cas de panne
Fusible N°Intensité
(Ampères) Fonctions
F24 40Boîtier alimentation remorque.
F26 25Projecteurs antibrouillard avant.
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir
d'une autre batterie ou pour recharger la batterie
déchargée.
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives (acide sulfurique,
plomb).
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures ménagères.
Déposer les piles et les batteries usées dans
un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, se protéger les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles, afin
d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie.
Se laver les mains en fin d'opération.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
► Déverrouiller le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure.
►
Soulever le capot.
(+)
Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, un point de masse déporté est
implanté à proximité de la batterie.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un autre
véhicule) et de câbles de secours ou bien à
l'aide d'un booster de batterie.
Ne jamais démarrer le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne jamais utiliser un booster de batterie 24
V
ou supérieur.
Vérifier au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12
V et
une capacité au minimum égale à celle de la
batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Éteindre tous les consommateurs électriques
des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres,
feux...).
Veiller à ce que les câbles de secours ne
passent pas à proximité des parties mobiles
du moteur (ventilateur, courroie...).
208
En cas de panne
► Soulever le plancher de coffre.
(+) Borne positive, protégée par un cache
plastique rouge (non accessible).
(-) Borne négative avec un connecteur rapide
noir.
Recharger la batterie avant
avec un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie avant, il est indispensable de maintenir
sa charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie avant
:
–
Utilisation du véhicule essentiellement pour
des trajets courts.
–
En prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Pour recharger soi-même la batterie
avant du véhicule, utiliser uniquement un
chargeur compatible avec les batteries au
plomb, d'une tension nominale de 12 V.
Respecter les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
Ne jamais inverser les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
►
Couper le contact.
►
Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, feux, essuie-vitres...).
► Éteindre le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute
étincelle dangereuse.
► Vérifier le bon état des câbles du chargeur .
► Si le véhicule en est équipé, soulever le
cache plastique de la borne
(+).
►
Connecter les câbles du chargeur
B
comme
suit
:
•
le câble rouge positif
(+) à la borne (+) de la
batterie
A,
•
le câble noir négatif
(-) au point de masse
C
du véhicule.
►
À la fin de l'opération de charge, éteindre le
chargeur
B
avant de déconnecter les câbles de
la batterie
A.
Ne jamais essayer de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes n'ont
pas été endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque
de fuite d'acide toxique et corrosif.
Débranchement /
Rebranchement des
batteries
Mode opératoire pour procéder au
débranchement
/ rebranchement des batteries
en cas d'immobilisation de longue durée du
véhicule.
Avant de procéder au débranchement des
batteries
:
►
Ouvrir la porte conducteur et le coffre.
209
En cas de panne
8► Fermer tous les autres ouvrants.
► Éteindre tous les consommateurs électriques
(autoradio, essuie-vitres, feux...).
►
Couper le contact et attendre l'extinction du
témoin READY
.
►
Respecter un délai d'attente de 4 minutes.
Ne jamais inverser l'ordre des étapes de
débranchement et rebranchement des
batteries
- Risque de dommage irréversible !
Débranchement
► Débrancher la borne (-) de la batterie arrière
en actionnant le connecteur rapide noir.
► Débrancher la borne (+) de la batterie avant
en déconnectant le collier rapide rouge :
•
Relever la palette
A
au maximum pour
déverrouiller le collier
B
.
•
Enlever le collier
B
en le soulevant.
Rebranchement
► Brancher la borne (+) de la batterie avant en
connectant le collier rapide rouge :
•
Relever la palette
A
au maximum.
•
Replacer le collier
B
ouvert sur la borne (+).
•
Appuyer sur le collier
B
jusqu'en butée.
•
Abaisser la palette
A
pour verrouiller le
collier
B
.
►
Brancher la borne (-)
de la batterie arrière en
actionnant le connecteur rapide noir.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettre le
contact et attendre 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En se reportant à la rubrique correspondante,
réinitialiser certains équipements
:
–
Clé à télécommande ou clé électronique
(selon version).
–
T
oit ouvrant et rideau d'occultation électrique.
–
Lève-vitres électriques.
–
Date et heure.
–
Stations de radio mémorisées.
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un
dispositif mécanique amovible.
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est
supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un permis
de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, toujours utiliser une barre de
remorquage homologuée
; les cordes et les
sangles sont interdites.
217
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia - Applications - Téléphone
Bluetooth
®
Les fonctions et les réglages décrits
varient selon la version et la
configuration du véhicule, ainsi que le pays
de commercialisation.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations suivantes doivent être réalisées
véhicule à l’arrêt et contact mis
:
–
Le jumelage du smartphone au système en
Bluetooth.
–
L'utilisation du smartphone.
–
Les connexions aux applications CarPlay®
ou Android Auto (certaines applications
interrompent leur affichage à la reprise du
roulage).
–
Les réglages et paramétrages du système.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille imminente.
Les codes sources OSS (Open Source
Software) du système sont accessibles
aux adresses suivantes.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le système en
marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la
molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon
équipement).
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Il est à tout moment possible d'afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de
l'écran, il est possible de changer de pages, soit
en appuyant sur l'onglet correspondant à la page
souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les
pages vers la gauche ou vers la droite.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est
recommandé d'utiliser un chiffon doux non
abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile
:
–
Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
–
Rappel des informations des menus Radio
Média
et Téléphone.
221
CITROËN Connect Radio
10Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des
stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer une
recherche manuelle de fréquence
supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des
bandes FM et AM.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la Marque,
tels qu’un chargeur avec prise USB branché
dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline, immeuble,
tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer
la réception, y compris en mode de suivi
RDS. Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de
l'autoradio.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.Faire un appui court sur l’étoile vide. Si
l’étoile est remplie, la station de radio est
déjà mémorisée.
Ou
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des touches
pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter
une même station grâce au suivi de fréquence.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Le suivi de station RDS n'est pas assuré
sur tout le pays, les stations de radio ne
couvrant pas 100
% du territoire. Cela
explique la perte de réception de la station
lors d'un trajet.
Afficher les informations textes
La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des
informations transmises par la station radio,
relatives à l'émission de la station ou la chanson
en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour valider.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement) rend
prioritaire l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction nécessite