149
Jízda
6Je-li na kulovou hlavici upevněn přívěs či
nosič jízdních kol, oblast za vozidlem při
pohledu shora ztmavne.
Obraz okolí se sestavuje pouze z
pohledů
přední kamery.
Pohledy dozadu se podobají pohledům systému
Top Rear Vision.
Více informací o systému Top Rear Vision viz
příslušná kapitola.
Pohled dopředu a dozadu
Při běžícím motoru a rychlosti nižší než
20 km/h se systém aktivuje v nabídce
Světla pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovky:
►
V
yberte položku „ Vizuální panorama.
asistent“.
Při výchozím nastavení se zobrazí režim
AUTO s
pohledem dopředu, je-li zařazená
neutrální poloha nebo převodový stupeň, nebo
s
pohledem dozadu, je-li zařazený zpětný chod.
Systém je deaktivován: –
automaticky při rychlosti vyšší než přibl.
30
km/h (obraz se dočasně skryje při rychlosti
vyšší než 20 km/h),
–
stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je standardně aktivován.
Pomocí senzorů v předním nárazníku umožňuje
automatický režim přechod z
pohledu dopředu
(standardní) na pohled shora (zoom) na vozidlo
při přiblížení k
překážce během manévrování.
Standardní pohled
Na obrazovce se zobrazí zóna před vozidlem. Oranžové čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s
vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; jejich
směr se mění podle polohy volantu.
Červená čára 2 představuje vzdálenost 30 cm
od předního nárazníku; dvě oranžové čáry 3 a 4
představují vzdálenost 1 m, resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v režimu AUTO nebo
v nabídce pro výběr pohledu.
Pohled zoomu
Kamera zaznamenává okolí vozidla při
manévrování, aby vytvořila pohled shora na
zadní část vozidla v
jeho bezprostředním okolí.
Umožňuje tak manévrovat s
vozidlem s ohledem
na blízkost okolních překážek.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
151
Jízda
6Během měření parkovacího místa není k
dispozici funkce Parkovací asistent. Opět
se aktivuje při manévrování, aby vás
upozornila, že se vozidlo přiblížilo k překážce:
zvukový signál se změní na nepřetržitý,
jakmile je vzdálenost od překážky menší než
30 centimetrů.
Pokud byla funkce Parkovací asistent
deaktivována, bude během asistovaného
manévrování znovu automaticky aktivována.
Během parkovacích manévrů a výjezdů z
parkoviště se mohou aktivovat funkce
Top Rear Vision / Top 360 Vision. Ty řidiči
umožňují lépe sledovat okolí vozidla tím, že
zobrazují další informace na dotykové
obrazovce.
Další informace o funkcích Top Rear Vision /
Top 360 Vision najdete v příslušné kapitole.
V některých případech nemohou senzory
detekovat malé překážky nacházející se
v
jejich mrtvých úhlech.
Objekty překračující velikost vozidla
(například žebřík na střeše nebo tažná koule)
nejsou funkcí Park Assist během manévrů
brány v potaz.
Před zahájením manévrování vždy
zkontrolujte okolí vozidla.
Pokud je vzdálenost mezi bokem vozidla
a
parkovacím místem příliš velká, je možné,
že systém místo nedokáže změřit.
Během fází manévrování se volant sám
rychle otáčí: nedržte volant ani nedávejte
ruce mezi jeho ramena.
Dávejte pozor na to, aby pohybu volantu
nepřekážely žádné předměty (například volné
součásti oděvu, šátky nebo kravaty), jelikož
v případě jejich zachycení hrozí nebezpečí
zranění!
Asistence při podélném parkování
► Při parkování aktivujte funkci tím, že
na dotykové obrazovce vyberete Park
Assist
v nabídce Světla pro řízení/Vozidlo.
S digitální přístrojovou deskou se na
přístrojové desce jako potvrzení aktivace
funkce rozsvítí tato kontrolka.
► Omezte rychlost vozidla na nejvýše
20 km/h a na dotykové obrazovce vyberte
Zajetí do řady .
Při hledání podélného parkovacího místa
systém nebude rozpoznávat místa, která
jsou podstatně menší nebo větší než vozidlo.
► Funkci měření můžete aktivovat
zapnutím směrového světla na straně, na
které chcete zaparkovat. V
ozidlo musí jet ve
vzdálenosti 0,5
až 1,5 m od řady zaparkovaných
vozidel.
20► Jeďte rychlostí do 20 km/h a
postupujte podle pokynů, dokud systém
nenajde volné místo.
► Jeďte pomalu vpřed až do zobrazení
hlášení doprovázeného zvukovým
signálem vyzývajícím k zařazení zpětného
chodu.
► Zařaďte zpětný chod, uvolněte volant
a jeďte rychlostí do 7 km/h.
Parkování s asistencí je zahájeno.
7► Pohybujte se dopředu a dozadu
rychlostí do 7 km/h za pomoci výstrah
systému Parkovací asistent až do oznámení, že
je parkování dokončeno.
► Po skončení manévrování kontrolka
na přístrojové desce zhasne, zobrazí se
hlášení a ozve se zvukový signál.
Asistence při parkování je deaktivována: můžete
opět převzít řízení.
Asistence při příčném parkování
► Při parkování aktivujte funkci tím, že
na dotykové obrazovce vyberete Park
Assist
v nabídce Světla pro řízení/Vozidlo.
152
Jízda
S digitální přístrojovou deskou se na
přístrojové desce jako potvrzení aktivace
funkce rozsvítí tato kontrolka.
► Omezte rychlost vozidla na nejvýše
20 km/h a na dotykové obrazovce vyberte
Zajetí kolmo .
► Funkci měření můžete aktivovat
zapnutím směrového světla na
požadované straně pro parkování. V
ozidlo by
mělo jet ve vzdálenosti 0,5 až 1,5
m od řady
zaparkovaných vozidel.
20► Jeďte rychlostí do 20 km/h a
postupujte podle pokynů, dokud systém
nenajde volné místo.
Jestliže bude nalezeno více po sobě
jdoucích volných míst, vozidlo bude
navedeno do posledního z
nich.
► Jeďte pomalu vpřed až do zobrazení
hlášení doprovázeného zvukovým
signálem vyzývajícím k zařazení zpětného
chodu.
► Zařaďte zpětný chod, uvolněte volant
a jeďte rychlostí do 7 km/h.
Parkování s asistencí je zahájeno.
7► Jeďte rychlostí do 7 km/h podle
pokynů a výstrah systému Parkovací
asistent až do oznámení, že je manévr
dokončen.
Po skončení manévrování kontrolka na
přístrojové desce zhasne, zobrazí se
hlášení a ozve se zvukový signál.
Systém je deaktivován: můžete opět převzít
kontrolu.
V průběhu manévrů při příčném
parkování je systém Park Assist
automaticky deaktivován, jakmile se zadní
část vozidla přiblíží na vzdálenost menší než
50
cm k překážce.
Asistence při výjezdu z podélného parkovacího
místa
► Pokud chcete vyjet z podélného parkovacího
místa, zapněte motor .
► Při stojícím vozidle aktivujte funkci tím,
že na dotykové obrazovce vyberete Park
Assist
v nabídce Světla pro řízení/Vozidlo.
S digitální přístrojovou deskou se na
přístrojové desce jako potvrzení aktivace
funkce rozsvítí tato kontrolka.
► Na dotykové obrazovce stiskněte
V yjetí z řady.
► Zapněte směrová světla na stranu
výjezdu.
► Zařaďte zpětný chod nebo
převodový stupeň pro jízdu vpřed
a pusťte volant.
Parkování s asistencí je zahájeno.
5► Pohybujte se dopředu a dozadu
rychlostí do 5 km/h za pomoci výstrah systému Parkovací asistent až do oznámení, že
je manévr dokončen.
Manévr je dokončen, jakmile přední kola vozidla
opustí parkovací místo.
Po skončení manévrování kontrolka na
přístrojové desce zhasne, zobrazí se
hlášení a ozve se zvukový signál.
Systém je deaktivován: můžete opět převzít
kontrolu.
Deaktivace
Systém deaktivuje v nabídce Světla pro řízení /
V ozidlo na dotykové obrazovce.
Systém se deaktivuje automaticky:
–
při vypnutí zapalování,
–
při zhasnutí motoru,
–
pokud řidič nemá zapnutý bezpečnostní pás,
–
při otevření dveří řidiče,
–
pokud není proveden žádný manévr do
5
minut po zvolení typu parkovacího manévru,
–
po delším znehybnění vozidla během
manévru,
–
pokud se aktivuje protiprokluzový systém kol
(ASR),
–
pokud rychlost vozidla překročí povolenou
mez,
–
jestliže řidič přeruší otáčivý pohyb volantu,
–
po 4 manévrovacích cyklech,
–
pokud jedno z předních kol narazí na
překážku.
Kontrolka funkce na přístrojové desce zhasne
a zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
Řidič musí převzít řízení vozidla.
Jestliže je systém deaktivován během
manévru, musí jej řidič znovu aktivovat,
aby se zopakovalo měření.
Deaktivace
Systém se deaktivuje automaticky:
– v případě tažení elektricky zapojeného
přívěsu;
– při otevření dveří řidiče;
– pokud rychlost vozidla překročí 70 km/h.
Chcete-li provést dlouhodobé vypnutí systému,
obraťte se na dealera vozidel CITROËN nebo na
kvalifikovaný servis.
Poruchy
Jestliže funkce nebude aktivní, tato
kontrolka (ve vozidle s přístrojovou
deskou typu 2) krátce zabliká a/nebo bude
poruchu systému indikovat zvukový signál.
Dojde-li během použití systému k poruše,
kontrolka zhasne.
V případě poruchy nechte systém zkontrolovat
prodejcem CITROËN či kvalifikovaným
servisem.
V případě poruchy posilovače řízení se
zobrazí na přístrojové desce tato
výstražná kontrolka spolu s výstražnou zprávou.
Musíte co nejdříve zastavit, jakmile to je
bezpečné. Obraťte se na dealera značky
CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
156
Praktické informace
V zájmu zcela bezpečného tankování:
► Bezpodmínečně vypněte motor .
► Otevřete klapku plnicího hrdla palivové
nádrže pomocí příslušného tlačítka nebo (v
závislosti na verzi) tak, že když vozidlo není
zamknuté, zatlačíte na horní zadní roh klapky
proti vysouvacímu mechanismu nebo hmatové
značce, je-li k dispozici.
Vozidla s dobíjecím hybridním
pohonem
Po stisknutí tohoto tlačítka může trvat několik
minut, než se uzávěr plnicího hrdla otevře.
Pokud se klapka zasekne, stiskněte tlačítko a
podržte jej déle než 3
sekundy.
► Dbejte na výběr pistole se správným typem
paliva pro motor vozidla (připomíná to štítek
nalepený na vnitřní straně klapky plnicího hrdla).
►
Otočte uzávěrem plnicího hrdla doleva,
vyjměte jej a položte jej na jeho podpěru na
klapce plnicího hrdla (v závislosti na verzi).
►
Než začnete doplňovat palivo, zasuňte pistoli
až na doraz (kvůli minimalizaci rizika vystříknutí
paliva).
►
Doplňte palivovou nádrž.
Po třetím vypnutí pistole již nepokračujte,
protože by mohlo dojít k
poruchám.
►
V
raťte uzávěr plnicího hrdla zpět na místo
a
otočte jím doprava (v závislosti na verzi).
►
Zatlačením na klapku ji zavřete.
V
ozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
U zážehových motorů se musí používat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který umožňuje
zasunout pouze pistoli pro tankování
bezolovnatého benzínu.
Pokud jste načerpali palivo, které
neodpovídá motoru vozidla, musíte
před nastartováním motoru palivovou
nádrž vyprázdnit a naplnit správným
palivem.
Vozidla s dobíjecím hybridním
pohonem
V případě neúmyslného zavření klapky
plnicího hrdla před doplňováním paliva ji
nelze otevřít ručně. Nastartujte znovu motor,
pohněte s vozidlem o několik metrů a pak
znovu stiskněte tlačítko pro otevření klapky
plnicího hrdla.
Ochrana proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Závisí na zemi prodeje.)
Toto mechanické zařízení zabraňuje, abyste
palivovou nádrž vozidla se vznětovým motorem
naplnili benzinem.
Ochrana proti záměně paliva se nachází
na plnicím hrdlu a je vidět po odšroubování
uzávěru.
Funkce
Je-li do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla
na motorovou naftu vložena benzinová pistole,
přijde do styku s
klapkou. Systém zůstane
uzavřen a palivo nelze tankovat.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Palivo lze i nadále doplňovat do nádrže
přelitím z kanystru.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme ověřit
u prodejce CITROËN, zda má vozidlo vhodné
vybavení pro čerpací stanice v zemích, kam
hodláte vycestovat.
Dobíjecí hybridní systém
Elektrický systém
Elektrický obvod dobíjecího hybridního systému
identifikují oranžové kabely a jeho prvky jsou
označeny tímto symbolem:
Motor dobíjecího hybridního systému
využívá napětí mezi 240 až 400 V. Tento
systém může být horký, pokud je zapnuto
zapalování i po jeho vypnutí. Řiďte se
výstražnými zprávami na štítcích ve vozidle,
zejména na poklopu.
Jakékoli práce na elektrickém systému
vozidla (baterie, konektory, oranžové kabely
a součásti viditelné zevnitř či zvenku)
jsou přísně zakázány kvůli nebezpečí
úrazu elektrickým proudem nebo vážných
popálenin, které mohou způsobit úmrtí.
157
Praktické informace
7Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme ověřit
u prodejce CITROËN, zda má vozidlo vhodné
vybavení pro čerpací stanice v
zemích, kam
hodláte vycestovat.
Dobíjecí hybridní systém
Elektrický systém
Elektrický obvod dobíjecího hybridního systému
identifikují oranžové kabely a jeho prvky jsou
označeny tímto symbolem:
Motor dobíjecího hybridního systému
využívá napětí mezi 240 až 400 V. Tento
systém může být horký, pokud je zapnuto
zapalování i po jeho vypnutí. Řiďte se
výstražnými zprávami na štítcích ve vozidle,
zejména na poklopu.
Jakékoli práce na elektrickém systému
vozidla (baterie, konektory, oranžové kabely
a součásti viditelné zevnitř či zvenku)
jsou přísně zakázány kvůli nebezpečí
úrazu elektrickým proudem nebo vážných
popálenin, které mohou způsobit úmrtí.
V případě problému se vždy obraťte na
prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody nebo nárazu do
podvozku vozidla
V těchto situacích může dojít k vážnému
poškození elektrického obvodu nebo
akumulátoru pohonu.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká vozidla s dobíjecím hybridním pohonem.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Aby nedošlo k poškození elektrických
součástí, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mytí pro čištění motorového
prostoru či podvozku vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Akumulátor pohonu
Lithium-iontový (Li-ion) akumulátor pohonu
ukládá elektrickou energii potřebnou k pohánění
vozidla.
Nachází se pod zadními sedadly.
Dojezdová vzdálenost akumulátoru pohonu
se liší v
závislosti na stylu jízdy, trase, použití
zařízení tepelného komfortu a stárnutí materiálu
jeho součástí.
160
Praktické informace
Řídicí jednotka (režim 2)
Typ 1
Typ 2POWER
Zelená: elektrické připojení sestaveno; lze
zahájit nabíjení.
CHARGE
Bliká zelená: probíhá nabíjení nebo je
zaktivována předběžná úpravy teploty.
Svítí zelená: nabíjení dokončeno.
FAULT
Červená: chyba, nabíjení není povoleno
nebo musí být ihned zastaveno. Ověřte, že je
vše správně připojeno a že nedošlo k
závadě
elektrického systému.
Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce CITROËN či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky.
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu kompatibility
vašeho zdroje elektrické energie a případné
provedení potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, přestaňte
používat nabíjecí kabel a obraťte se na dealera
vozidel CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Štítek řídicí jednotky typu 1 – doporučení
1. Před použitím si přečtěte příručku. 2.
Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem!
3. Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30 mA.
4. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
5. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
6. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
9. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
10. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
11 . Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
12.Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
13. Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
14. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s vozidly CITROËN.
15. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
Štítek řídicí jednotky typu 2 – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem!
161
Praktické informace
712.Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
13. Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
14. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s
vozidly CITROËN.
15. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
Štítek řídicí jednotky typu 2 – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem! 2.
Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30 mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
4. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
5. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
10. Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače. 11 .
Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s vozidly CITROËN.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
Štítek řídicí jednotky typu 2 – Stav
kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Bliká
POWER CHARGE FAULT SymbolPopis
Řídicí jednotka není připojená ke zdroji elektrické
energie nebo elektrická energie není k dispozici
ze sítě.
162
Praktické informace
POWERCHARGE FAULT SymbolPopis
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka aktuálně provádí automatický test
své funkčnosti.
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená k síti nebo k síti a
elektrickému vozidlu, ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo se nabíjí nebo u něj probíhá
předběžná úprava teploty.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo čeká na nabíjení nebo se jeho
nabíjení dokončilo.
(červená)
Porucha řídicí jednotky. Nabíjení není povoleno.
Pokud se po ručním resetování znovu objeví
chybová kontrolka, musí řídicí jednotku před
dalším nabíjením zkontrolovat dealer značky
CITROËN.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka je v diagnostickém režimu.
Postup ručního resetování
Řídicí jednotku je možné resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na zdi.
Pak znovu připojte napřed zásuvku na zdi. Další informace naleznete v
příručce.
Dobíjení akumulátoru
pohonu (dobíjecí hybridní
pohon)
Pro úplné nabití dodržujte postup nabíjení bez
jeho přerušení, dokud se automaticky neukončí.
Nabíjení může být zahájeno okamžitě (výchozí
možnost), nebo jej lze odložit.
Odložené nabíjení se nastavuje pomocí
dotykové obrazovky nebo aplikace
MyCitroën.
Po připojení vozidla se na přístrojové desce
zobrazí následující informace:
– Stav akumulátoru (%).
– Zbývající dojezdová vzdálenost (km nebo
míle).
– Odhadovaná doba nabíjení (výpočet může
několik sekund trvat).
– Rychlost nabíjení (kW/h).
Po přepnutí přístrojové desky do pohotovostního
režimu lze tyto údaje znovu zobrazit odemknutím
vozidla či otevřením dveří.
Pro sledování průběhu nabíjení je také
možné použít aplikaci MyCitroën.
Více informací o funkcích ovládaných na
dálku naleznete v příslušné kapitole.
Vozidlo nebude používáno po dobu
maximálně 4 týdnů
Zaparkujte vozidlo na krytém místě.