Page 25 of 31

4849nieprawidłowe działanie spowodo-wane przedostaniem się wody.) ▪Koła lub łożyska wahacza ▪Uszczelki widelca lub uszczelki hamulców ▪Części elektryczne, takie jak złą-cza, przełączniki, akumulator itp. ▪Tłumik lub przewody ▪Port wlotowy filtra powietrza • Nie czyścić strumieniem wody przy
zdjętym siedzisku lub osłonie.
Związane z codziennym użytkowaniemZmyć brud ciepłą wodą, użyć gąbki zwilżo-nej zwykłym środkiem czyszczącym. Spłu-kać czystą wodą. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc użyć szczoteczki do zębów lub szczotki do butelek. Dużo ła-twiej zmywać brud, jeśli przed rozpoczę-ciem mycia przemyje się powierzchnie wilgotną szmatką.
Po jeździe w deszczu, w sąsiedztwie mo-rza lub drogami posypanymi soląPonieważ zarówno sól morska, jak i sól posypana na drodze, w połączeniu z wodą mają działanie wyjątkowo korodujące, dla-tego po jeździe w takich warunkach należy szczególnie stosować się do poniższych zaleceń.
WSKAZÓWKASól sypana na drogi w czasie zimy może pozostawać na nich aż do wiosny.
1. Po ochłodzeniu silnika umyć motocykl zimną wodą z mydłem.
UWAGA:
Do czyszczenia motocykla nie należy używać ciepłej wody, ponieważ przy-spiesza to korodujące działanie soli.
2. Pokryć preparatem zabezpieczają-
cym przed korozją powierzchnie me-talowe, w szczególności chromowane i niklowane.
Po czyszczeniu1. Wytrzeć motocykl irchą, albo miękką szmatką łatwo pochłaniającą wodę.2. Natychmiast osuszyć łańcuch napę-dowy i nasmarować, aby zapobiec jego korozji.3. Wypolerować powierzchnie chromo-wane, aluminiowane i ze stali nie-rdzewnej, w tym układ wydechowy, aby zapewnić im właściwy połysk.4. Pokryć środkiem zabezpieczającym przed korozją wszystkie metalowe powierzchnie (nawet chromowane i niklowane).5. Użyć oleju natryskowego, jako uniwer-salnego środka czyszczącego, aby usunąć wszelkie pozostałości brudu. 6. Wypolerować drobne ryski powstałe w wyniku uderzeń kamyków, piasku itd.
7. Zawoskować powierzchnie lakierowa-ne.8. Dokładnie osuszyć pojazd po umyciu i przykryć go przed przerwą w eksplo-atacji.
OSTRZEŻENIE!
Zanieczyszczenia na hamulcach lub oponach mogą być przyczyną utraty
kontroli nad pojazdem.• Upewnić się, że nie ma pozosta-łości oleju lub wosku na hamul-cach i oponach. Jeśli są, to należy oczyścić tarcze hamulcowe i klocki środkiem do czyszczenia hamul-ców lub acetonem. Umyć opony ciepłą wodą z delikatnym mydłem. • Sprawdzić hamulce i zachowanie się pojazdu na zakrętach, po tych czynnościach.
UWAGA:
• Zastosować olej w aerozolu i wosk w umiarkowanej ilości i pamiętaj, aby zetrzeć nadmiar.• Nie należy smarować olejem ani woskiem gumowych i plastiko-wych części motocykla.• Unikać środków zawierających substancje ścierne, gdyż mogą one uszkodzić lakier.
WSKAZÓWKA• Zasięgnij rady Dealera Yamaha, w sprawie doboru środków do pielę-gnacji motocykla. • Mycie, deszczowa pogoda mogą spo-wodować, że szybki rozpraszające reflektora zaparują. Włączenie reflek-tora na krótki okres czasu pomaga usuwać wilgoć z szybek.
Przerwa w eksploatacjiKrótki okresMotocykl przechowywać w chłodnym, su-chym miejscu i chronić go przed kurzem za pomocą porowatej osłony, jeśli to ko-nieczne. Przed przykryciem pojazdu upewnić się, że silnik i układ wydechowy są chłodne.
UWAGA:
• Przechowywania motocykla w sła-bo wentylowanym pomieszcze-niu lub przykrycie go plandeką, gdy jest jeszcze mokry, umożliwi przedostanie się wody i wilgoci, które powodują korozję. • Aby zapobiec korozji, należy uni-kać przechowywania motocykla w wilgotnych piwnicach, stajniach (ze względu na obecność amo-niaku) oraz miejscach, w których przechowywane są silne środki chemiczne.
Długi okresPrzed planowaną kilkumiesięczną przerwą w eksploatacji, należy wykonać następują-ce czynności.1. Zastosować wszystkie instrukcje, przewidziane w punkcie ”Pielęgnacja”.2. Napełnić zbiornik paliwa i dolać stabili-zatora paliwa (jeśli jest dostępny), aby zapobiec korozji i niszczeniu zbiornika paliwa.
3. Wykonać następujące czynności w celu ochrony cylindra, pierścieni tło-kowych, itp. przed korozją. a. Zdjąć nasadkę świecy i odkręcić świecę zapłonową.b. Wlać łyżeczkę oleju silnikowego do otworu świecy zapłonowej.c. Zamontować nasadkę świecy zapłonowej na świecy, a następ-nie umieścić świecą na głowicy tak, aby elektrody były połączone z masą (to ograniczy iskrzenie podczas czynności z następnego punku).d. Zakręcić silnik rozrusznikiem kilka razy, aby olej rozprowadził się po powierzchni cylindrów.
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzenia i powstania iskier zapłonowych, należy upewnić się, że elektrody zostały właściwie po-łączone z masą.
e. Zdjąć nasadkę świecy zapło-nowej ze świecy zapłonowej, a następnie zamontować świecę zapłonową i nasadkę świecy.4. Nasmarować wszystkie linki sterujące i punkty obrotu wszystkich dźwigni, pedału hamulca, pedału zmiany bie-gów, a także podpórki bocznej / cen-tralnej. 5. Sprawdzić i skorygować ciśnienie po-
wietrza w oponach, jeśli to konieczne, a następnie podnieść motocykl tak, że oba koła będą uniesione z podłoża. Alternatywnie, obracać kołami co mie-siąc, aby opony nie ulegały degradacji pozostając w jednym miejscu.6. Przykryć wylot tłumika plastikową tor-bą, aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci. 7. Wyjąć akumulator i naładować go. Przechowywać akumulator w chłod-nym, suchym miejscu i przynajmniej raz w miesiącu ładować go. Nie nale-ży przechowywać akumulatora w zbyt zimnych lub zbyt ciepłych miejscach (poniżej 0 oC lub powyżej 30 oC). Wię-cej informacji przedstawiono w punk-cie: „Akumulator”.
WSKAZÓWKA Przed przerwą w eksploatacji pojazdu na-leży przeprowadzić wszystkie niezbędne naprawy.
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJIPIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Page 26 of 31

5051WR250F / WR250FM
ModelBAK9
WymiaryDługość całkowita: Szerokość całkowita: Wysokość całkowita: Wysokość siedziska: Rozstaw osi: Prześwit:
2175 mm825 mm1270 mm955 mm1480 mm320 mm
WagaMasa własna:115 kg
Zalecane prędkości przy zmianie biegów Zmiana biegu na wyższy: 1 → 2: 2 → 3: 3 → 4: 4 → 5: 5 → 6:Zmiana biegu na niższy: 6→ 5: 5 → 4: 4 → 3: 3 → 2:Prędkość wyłączania sprzęgła:
20 km/h30 km/h40 km/h50 km/h60 km/h
45 km/h35 km/h25 km/h25 km/h25 km/h20 km/h
SilnikTyp silnika: Układ cylindrów: Pojemność skokowa:Średnica cylindra × skok tłoka: Stopień sprężania:Rozruch:
4-suwowy, chłodzony cieczą, DOHC1-cylindrowy250 cm³77,0 × 53,6 mm13,8 : 1rozrusznik elektryczny
Paliwo Zalecane paliwo:
Pojemność zbiornika paliwa: w tym rezerwa paliwa:
benzyna bezołowiowa premium(gazohol (E10) do zaakceptowania)7,9 l2,0 l
Olej silnikowyZalecana marka:Klasa lepkości SAE:
Specyfikacja zalecanego oleju:Układ smarowania:Ilość oleju silnikowego:Wymiana oleju: Z wymianą filtra oleju: Ilość (zdemontowany):
YAMALUBE10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40 lub 20W-50 API Service SG lub wyższa, JASO standard MAmokra miska
0,73 l0,75 l0,95 l
Układ chłodzeniaIlość płynu chłodzącego:Pojemność chłodnicy (w tym wszystkie drogi chłodzenia):0,93 l
Świeca zapłonowa Typ / Producent Szczelina świecy zapłonowej:BR9EVX / NGK (typu oporowego) 0, 6 - 0, 7 mm
Świeca zapłonowa Producent /model:Szczelina świecy zapłonowej:NGK/LMAR8E-J0,6 - 0,7 mm
Luz zaworowy (zimny)Wlot:Wydech:0,12 - 0,19 mm0,17 - 0,24 mm
Sprzęgłomokre, wielotarczowe
DANE TECHNICZNEDANE TECHNICZNE
Page 27 of 31

5253Przekładnia Przełożenie napędu pierwotnego:Typ skrzyni biegów: Przełożenie: 1 bieg 2 bieg 3 bieg 4 bieg 5 bieg 6 biegPrzełożenie napędu wtórnego:Napęd końcowy:
3,353 (57/17) z kołami w stałym zazębieniu, 6-biegowa
2,385 (31/13) 1,813 (29/16) 1,444 (26/18) 1,143 (24/21) 0,957 (22/23) 0,815 (22/27) 3,923 (51/13)łańcuch
Filtr powietrzaWkład filtra powietrza:Gatunek oleju filtra powietrza:wkład mokryolej Yamaha do piankowych filtrów powietrza lub inny wysokiej jakości olej do filtrów piankowych
Stan na biegu jałowymPrędkość obrotowa biegu jałowego silnika:Luz manetki gazu:1900 - 2100 obr./min3,0 - 6,0 mm
Rama Kąt główki ramy:Wyprzedzenie:27,2 °116 mm
Koło przednieTyp koła: Rozmiar obręczy:szprychowe21 x 1,60
Koło tylneTyp koła: Rozmiar obręczy:szprychowe18 x 2,15
Opona przedniaTyp:Rozmiar: Producent / model:
dętkowa90/90-21 54MPIRELLI/SIX DAYS EXTREME
DANE TECHNICZNE
Opona tylnaTyp:Rozmiar: Producent / model:
dętkowa130/90-18 M/C 69M M+SPIRELLI/SIX DAYS EXTREME
Ciśnienie powietrza w oponach (mierzone na zimnych oponach): PRZÓD TYŁ100 kPa (1,00 kG/cm2)100 kPa (1,00 kG/cm2)
Hamulec przedniTyp: Pozycja pedału hamulca:Limit grubości okładzin hamulcowych:Określony płyn hamulcowy:
hydrauliczny jednotarczowy5,0 mm1,0 mmDOT 4
Hamulec tylnyTyp: Limit grubości okładzin hamulcowych:Określony płyn hamulcowy:
hydrauliczny jednotarczowy1,0 mmDOT 4
DANE TECHNICZNE
Page 28 of 31

5455Zawieszenie przednieTyp:Sprężyna:Amortyzator:Skok zawieszenia:Zalecany olej:Ilość oleju (lewy):Ilość oleju (prawy):Tłumienie odbicia: Regulacja systemu: Jednostka regulacji: Wartość regulacji od pozycji startowej (miękkie): Wartość regulacji od pozycji startowej (standardowe): Wartość regulacji od pozycji startowej (twarde):Tłumienie dobicia: Regulacja systemu: Jednostka regulacji: Wartość regulacji od pozycji startowej (miękkie): Wartość regulacji od pozycji startowej (standardowe): Wartość regulacji od pozycji startowej (twarde):
widelec teleskopowysprężyna śrubowaamortyzator hydrauliczny310 mmolej do zawieszenia Yamaha S1501,0 cm³501,0 cm³
regulacja mechanicznakliknięcia2080
regulacja mechanicznakliknięcia20110
DANE TECHNICZNE
Zawieszenie tylneTyp:Sprężyna:Amortyzator:Skok zawieszenia:Napięcie wstępne sprężyny: Regulacja systemu: Wartość regulacji (miękkie) Wartość regulacji (standardowe) Wartość regulacji (twarde)Tłumienie odbicia: Regulacja systemu: Jednostka regulacji: Wartość regulacji od pozycji startowej (miękkie): Wartość regulacji od pozycji startowej (standardowe): Wartość regulacji od pozycji startowej (twarde):Tłumienie dobicia: Regulacja systemu: Przy szybkim tłumieniu kompresji: Jednostka regulacji: Wartość regulacji od pozycji startowej (miękkie): Wartość regulacji od pozycji startowej (standardowe): Wartość regulacji od pozycji startowej (twarde): Przy wolnym tłumieniu kompresji: Jednostka regulacji: Wartość regulacji od pozycji startowej (miękkie): Wartość regulacji od pozycji startowej (standardowe): Wartość regulacji od pozycji startowej (twarde):
wahacz wleczonysprężyna śrubowaamortyzator gazowo-hydrauliczny317 mm
regulacja mechaniczna1,5 mm7,0 mm18,0 mm
regulacja mechanicznakliknięcia30110
regulacja mechaniczna
obroty210
kliknięcia2080
Łańcuch napędowyRozmiar:Typ łańcucha:Liczba ogniw:Zwis łańcucha napędowego (stojak konserwacyjny):
520uszczelniony11 450,0 - 60,0 mm
AkumulatorModel: Napięcie, pojemność:YTZ7S(F)12 V, 6,0 Ah (10 HR)
DANE TECHNICZNE
Page 29 of 31
56ReflektorTyp żarówki:żarówka halogenowa
Moc żarówki Reflektor:Światło hamowania / tylne:Podświetlenie licznika:Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa:Lampka ostrzegawcza problemu silnika:
HS1, 35,0 W/35,0 WLEDEL (elektroluminescencyjna)1,7 W1,7 W
BezpiecznikiBezpiecznik główny: Bezpiecznik silnika wentylatora chłodnicy: Bezpiecznik zapasowy:
15,0 A5,0 A15,0 A
DANE TECHNICZNE
Page 30 of 31

5859
SKOROWIDZ
A Aby ruszyć i przyspieszyć 34 Aby zwolnić 34 Auto start 29 BBezpieczeństwo przede wszystkim 10CCzęści zamienne 22 Czyszczenie 47DDane techniczne 50Docieranie silnika 33Dołączone części 20Dźwignia hamulca przedniego 24 Dźwignia ssania 25GGazohol 31Główna konserwacja 35 KKlucz do złączy 20Konserwacja filtra powietrza 35 Konserwacja po docieraniu 35Korek zbiornika paliwa 25LLampka ostrzegawcza poziomu paliwa 23Lampka ostrzegawcza problemu silnika 23Lampki ostrzegawcze 23Lokalizacja ważnych etykiet 14NNumer identyfikacyjny pojazdu 19Numer seryjny silnika 19 Numery identyfikacyjne motocykla 19Numery identyfikacyjne 19OOchraniacz kierownicy 20Odstępy konserwacyjne przy użytkowaniu wyścigowym 42Okresowa konserwacja i regulacje 38Opis motocykla 16
Opis wyświetlacza 26Oznaczenia ważniejszych informacji 7PPaliwo 31Pedał hamulca tylnego 24Pedał zmiany biegów 24Pielęgnacja i przerwa w eksploatacji 47Pielęgnacja 47Po czyszczeniu 48Podpórka boczna 25 Pokrywa złącza przewodu paliwowego 20Power Tuner (z wyjątkiem modeli kanadyjskich) 20 Powrót do trybu podstawowego z trybu wyścigu 28Przed czyszczeniem motocykla 47Przełączanie z trybu podstawowego na tryb wyścigu 27 Przełącznik MODE (trybu) 23Przełącznik start 23Przerwa w eksploatacji 49Przygotowanie do montażu i demontażu 22Przygotowanie do montażu i demontażu 22RResetowanie danych pomiarowych 29 Ręczny start 28 Rutynowa kontrola przed rozpoczęciem eksploatacji 36SSkorowidz 58Spis treści 8TTabela okresowej konserwacji dla systemu kontroli emisji spalin 39Tabela okresowej konserwacji i częstotliwości smarowania ogólna 40Tabela rutynowych czynności kontrolnych 36Tabele okresowej konserwacji 39Tryb podstawowy 26
Tryb wyścigu 28UUruchamianie i docieranie silnika 31Uruchomienie ciepłego silnika 32 Uruchomienie zimnego silnika 32Ustawianie czasu 26 WWprowadzanie pomiarów w trybie gotowości 28Wskaźniki i funkcje kontrolne 23Wyłącznik silnika 23Wyświetlacz wielofunkcyjny 26Wyświetlacz wielofunkcyjny 26ZZalecane prędkości przy zmianie biegów 24Zalecane prędkości przy zmianie biegów 34 Zmiana biegów 33 Zmiana licznika kilometrów i licznika przebiegu dziennego A/B (TRIP A/B) 27Zmiana wyświetlacza prędkościomierza (dla Wielkiej Brytanii) 26
Numer strony
SKOROWIDZ
Page 31 of 31