Page 73 of 90
Pflege und Lagerung
66
tor ausgeht (oder maximal 15 Sekunden).
WARNUNG! Kein Benzin oder eine an- dere Substanz außer einem Rost-
schutzmittel in den Luftansaugsys-
tem-Kanal gießen oder sprühen.
Keine entflammbaren Rostschutzmit-
tel auf Motoroberflächen sprühen, so-
lange der Motor heiß ist. Anderenfalls
könnte es zu einem Brand oder einer
Explosion kommen.
[GWJ02011]
(6) Den Entlüftungsschlauch anbringen und ihn mit der Klemme befestigen.
(7) Die Haube sicher an ihre ursprüngliche Position montieren.
1Entlüftungsschlauch
2 Klemme
3 Entlüftungsschlauch-Anschluss
4 Ansaugluftkanal
2
1
43
UF4R71G0.book Page 66 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 74 of 90

Wartungsarbeiten
67
GJU3376A
Wartung
Regelmäßige Inspektionen und Schmierung
hält Ihr Wasserfahrzeug im sichersten und ef-
fektivsten Zustand. Daher muss darauf ge-
achtet werden, dass die regelmäßigen War-
tungsarbeiten durchgeführt werden. Die
Sicherheit unterliegt der Verantwortung des
Eigentümers des Wasserfahrzeugs. Die ord-
nungsgemäße Wartung muss durchgeführt
werden, damit Abgaswerte und Geräuschpe-
gel innerhalb der zulässigen Grenzwerte blei-
ben. Die wichtigsten Punkte der Inspektion
und Schmierung des Wasserfahrzeugs wer-
den auf den folgenden Seiten beschrieben.
Originale Yamaha-Ersatzteile und optionales
Zubehör für Ihr Wasserfahrzeug erhalten Sie
von Ihrem Yamaha-Händler.
Denken Sie daran, dass Defekte, die aus der
Montage von Teilen oder Zubehör entstehen,
deren Qualität nicht den Originalteilen von
Yamaha entspricht, nicht von der beschränk- ten Garantie abgedeckt sind.
Wartung, Austausch und Reparatur des
Abgasreinigungssystems und dessen
Bauteile dürfen von einer Marinemotor-
werkstatt oder von Einzelpersonen ausge-
führt werden. Garantiereparaturen müs-
sen jedoch von einem autorisierten
Yamaha Marine-Händler durchgeführt werden.
GWJ00312
Falls nicht anders vorgeschrieben, darauf
achten, dass der Motor bei der Wartung
ausgeschaltet ist. Wenn keine Erfahrung
im Warten von Maschinen besteht, sollte
diese Arbeit von einem Yamaha-Händler
oder einem anderen qualifizierten Mecha-
niker ausgeführt werden.
GJU3433ASteuerungsreibung einstellen
Die Steuerungsreibung kann nach Belieben
des Führers eingestellt werden.
Reibung einstellen:
(1) Den Lenkmast anheben und mit dem Si- cherungsstift befestigen.
1Lenkmast
1 Sperrstift
1
1
UF4R71G0.book Page 67 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 75 of 90

Wartungsarbeiten
68
(2) Die Kunststoff-Befestigungselemente entfernen und dann die Lenkerabde-
ckung entfernen.
(3) Den Lenker so schwenken, dass der lin- ke Lenkergriff nach unten weist.
(4) Die Kontermutter lockern.
(5) Die Einstellmutter verstellen, bis die ge- wünschte Reibung erreicht wird.
(6) Die Einstellmutter mit einem Schlüssel festhalten und dabei die Kontermutter
mit dem vorgeschriebenen Anzugsmo-
ment festziehen. (7) Die Lenkerabdeckung und die Kunst-
stoff-Befestigungselemente an ihrer ur-
sprünglichen Position fest einbauen.
(8) Den Lenkmast halten, den Sicherungs- stift in Parkposition bringen und den
Lenkmast herunter lassen.
GJU3128CEinstellen des Jetdüsenwinkels
Der Winkel der Jetdüse kann nach Belieben
des Führers auf zwei Stellungen eingestellt
werden.
Zum Einstellen des Jetdüsenwinkels:
(1) Die Hülse des Steuerseilzug-Gelenks zu-rückziehen und dann die Verbindung
vom Steuerseilzug-Gelenkbolzen lösen.
(2) Den Steuerseilzug-Gelenkbolzen entfer- nen.
(3) Den Jetdüsenwinkel wählen, den Steuer- seilzug-Gelenkbolzen in der gewünsch-
1Kunststoff-Befestigungselement
2 Lenkerabdeckung
1 Einstellmutter
2 Kontermutter
Anzugsdrehmoment:
Kontermutter:
28 N·m (2.8 kgf·m, 21 lb·ft)
12
1
2
1Steuerseilzug-Gelenk
1 Steuerseilzug-Gelenkbolzen
2 Lenksäule
1
2
1
UF4R71G0.book Page 68 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 76 of 90
Wartungsarbeiten
69
ten Position (P1 oder P2) an der Lenk-
säule befestigen und dann die Schraube
mit dem vorgeschriebenen Anzugsmo-
ment festziehen.
HINWEIS:
Die ganz außen in der Lenksäule befindliche
Bohrung kann nicht benutzt werden.
(4) Das Steuerseilzug-Gelenk fest mit dem Steuerseilzug-Gelenkbolzen verbinden.
GJU45671Die Lenkerposition einstellen
Der Lenker kann je nach Wunsch des Fahrers
in drei Positionen eingestellt werden. Die Po-
sition des Lenkers von einem Yamaha-Händ-
ler einstellen lassen.
1Düsenwinkel
1 Düsenwinkel
2 Lagen des Steuerseilzug-Gelenkbolzens
Standard-Lage des Steuerseilzug-Ge-
lenkbolzens:
P2
Anzugsdrehmoment:
Steuerseilzug-Gelenkbolzen:5 N·m (0.5 kgf·m, 3.7 lb·ft)
11
1
16° P1
P2
19° 2
UF4R71G0.book Page 69 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 77 of 90

Wartungsarbeiten
70
GJU43103Tabelle der Wartungsintervalle
Die Tabelle der Wartungsintervalle liefert allgemeine Richtlinien für die regelmäßige Wartung.
Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen.
In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs-
intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu
Rate.
Diese “ √”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge-
wartet werden müssen.
Bezeichnung BetriebNach
den ers- ten Danach alle
Seite
10 Stun- den 50 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 100 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 200 Be-
triebs-
stunden bzw. 24
Monate *1
Kraftstoffleitung Kraftstoffschläuche und
Klemmen prüfen
√
—
Kraftstofftankde-
ckel/Wasserab-
scheider O-Ringe auf Risse und
Verformung kontrollieren
√
—
Kraftstofftank Einbau und Halteriemen
kontrollieren
√
—
Wassereinlasssieb Auf Verstopfung und Be-
schädigung kontrollieren
√
—
Kühlwasserschläu-
che Auf Schäden und Lecks
kontrollieren und Klem-
men kontrollieren
√
—
Motoröl Erneuern √√ 73
Ölfilter Erneuern √73
Zündkerzen Kontrollieren √√ —
Batterie Ladezustand, Pole und
Batteriebänder kontrollie-
ren √
—
Batteriekabel Pole kontrollieren √—
Lenkergelenk Kontrollieren und einstel-
len
√√
—
Steuerzug Außenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren √
—
Ansaugluftschläu-
che Auf Schäden kontrollieren
und Klemmen kontrollie-
ren
√
—
Drosselklappenge-
häuse Drosselklappe schmieren
√—
UF4R71G0.book Page 70 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 78 of 90

Wartungsarbeiten
71
AbgassystemAuf Undichtigkeit des
Auspuffs kontrollieren,
und Schläuche und Klem-
men kontrollieren
√
—
Entlüftungs-
schlauch Entlüftungsschlauch und
Klemmen kontrollieren
√
—
Flügelrad Auf Verbiegung, Beschä-
digung und Fremdstoffe
kontrollieren √
—
Antriebswellen-Ver-
zahnung Auf Schäden kontrollieren
und Verzahnungen
schmieren
√
—
Jetpumpenlager Lager und Schmierungs-
zustand kontrollieren
√
—
Jetdüse Beweglichkeit kontrollie-
ren, und schmieren
√
—
Lenker-Drehzapfen Kontrollieren und einstel-
len
√√
—
Steuerungsreibung Kontrollieren und einstel-
len
√√
—
Gaszug Kontrollieren und einstel-
len
√√
—
Jet-Bilgepumpe Schläuche auf Verstop-
fung und Beschädigung
kontrollieren, Klemmen
kontrollieren, und Bilge-
sieb reinigen √
—
Heck-Ablass-
schrauben O-Ringe kontrollieren
√—
Anode Auf Korrosion kontrollie-
ren, und reinigen
√
*2 —
Ventilspiel Kontrollieren und einstel-
len
√
*2 —
Gummikupplung Auf Risse, Vertiefungen,
Lockerheit und Geräusch-
entwicklung kontrollieren √
—
Motorhalterung Auf Beschädigung und
Ablösung kontrollieren
√
—
Bezeichnung
BetriebNach
den ers- ten Danach alle
Seite
10 Stun- den 50 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 100 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 200 Be-
triebs-
stunden bzw. 24
Monate
*1
UF4R71G0.book Page 71 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 79 of 90
Wartungsarbeiten
72
*1: Was zuerst eintritt.
*2: Alle 200 Betriebsstunden kontrollieren.
Vor Durchführung der regelmäßigen Wartungsarbeiten die Kontrollen vor Fahrtbeginn und die
Kontrollen nach dem Fahren durchführen.
Muttern und
Schrauben Kontrollieren
√√ —
Bezeichnung Betrieb
Nach
den ers- ten Danach alle
Seite
10 Stun- den 50 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 100 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 200 Be-
triebs-
stunden bzw. 24
Monate *1
UF4R71G0.book Page 72 Monday, May 10, 2021 2:44 PM
Page 80 of 90
Wartungsarbeiten
73
GJU36943Motoröl und ÖlfilterGWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
GCJ00992
Den Motor nicht mit zu viel oder zu wenig
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor
Schaden nehmen.
Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo-
torölfilter von einem Yamaha-Händler wech-
seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent-
scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln,
befragen Sie einen Yamaha-Händler.
UF4R71G0.book Page 73 Monday, May 10, 2021 2:44 PM