Page 89 of 110

Manutenzione e regolazione periodiche
7-30
7
HAU23292
Controllo dei cuscinetti ruoteSi devono controllare i cuscinetti ruota an-
teriore e posteriore agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione. Se c’è del gioco nel mozzo
ruota, o se la ruota non gira agevolmente,
fare controllare i cuscinetti ruote da un con-
cessionario Yamaha.
HAU50292
BatteriaLa batteria si trova sotto la sella. (Vedere
pagina 4-24.)
Questo modello è equipaggiato con una
batteria ricaricabile con valvola di sicurezza
VRLA (Valve Regulated Lead Acid). Non oc-
corre controllare l’elettrolito o aggiungere
acqua distillata. Tuttavia, occorre controlla-
re i collegamenti dei cavi batteria e, se ne-
cessario, stringerli.
AVVERTENZA
HWA10761
Il liqui do della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
d o solforico che provoca ustioni
g ravi. Evitare qualsiasi contatto con
la pelle, g li occhi o gli abiti e prote g- g
ere sempre g li occhi quando si la-
vora vicino alle batterie. In caso di
contatto, eseg uire i seguenti prov-
ve dimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta ac qua.
CONTATTO INTERNO: Bere gran di q uantità di ac qua o latte e
chiamare immed iatamente un
me dico.
OCCHI: Sciac quare con ac qua
per 15 minuti e ricorrere imme-
d iatamente a d un me dico.
Le batterie pro ducono gas i dro ge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le si garette ecc.
lontane dalla batteria e provve dere
a d una ventilazione a deg ua ta
qua
n-
d o si carica la batteria in ambienti
chiusi.
TENERE QUESTA E TUTTE LE BAT-
TERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più ra-
pidamente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.
1. Cavo positivo batteria (rosso)
2. Batteria
3. Cavo negativo batteria (nero)
3 3
2 1
3
2 1
UB7NH0H0.book Page 30 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 90 of 110

Manutenzione e regolazione perio diche
7-31
7
ATTENZIONE
HCA16522
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Re gula-
te d Lea d Aci d), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionale
si danne ggia la batteria.Rimessa ggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quan do si
rimuove la batteria, accertarsi che il
blocchetto accensione sia spento,
poi scolle gare il cavo ne gativo pri-
ma di scolle gare il cavo positivo.
[HCA16304]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
ATTENZIONE: Quando si installa la
batteria, accertarsi che il blocchet-
to accensione sia spento, poi colle-
g are il cavo positivo prima di
colle gare il cavo ne gativo.
[HCA16842]
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.ATTENZIONE
HCA16531
Tenere la batteria sempre carica. Se si
ripone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
HAU91572
Sostituzione dei fusibiliLa scatola fusibili si trova sotto la sella. (Ve-
dere pagina 4-24.)1. Scatola fusibili
111
UB7NH0H0.book Page 31 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 91 of 110

Manutenzione e regolazione periodiche
7-32
7
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
NOTA Sul retro del coperchio scatola fusibili
si trova un fusibile di riserva.
Utilizzare un estrattore per fusibili per
rimuovere il fusibile.1. Spegnere il blocchetto accensione e
spegnere il circuito elettrico in que-
stione.
2. Rimuovere il coperchio scatola fusibili premendo verso l’interno sui due punti
indicati sul coperchio e tirando verso
l’alto.
3. Rimuovere il fusibile bruciato con l’estrattore per fusibili. 4. Installare un fusibile nuovo dell’ampe-
raggio prescritto. AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile d i amperaggio
superiore a quello consi gliato per
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico e d eventual-
mente un incen dio.
[HWA15132]
1. Fusibile dell’accensione 2
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile dell’accensione
4. Fusibile faro
5. Fusibile ECU ABS
6. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
7. Fusibile della valvola a farfalla elettronica
8. Fusibile di backup 2
9. Fusibile principale
10.Fusibile motorino ABS
11.Fusibile del solenoide ABS
12.Fusibile motorino ventola radiatore
13.Fusibile terminale 1
14.Fusibile di backup
15.Estrattore per fusibili
16.Fusibile di riserva
1 1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
16 16
16 16 9
10
11
12
13
14
16
1615 15 15
1. Estrattore per fusibili
1 1 1
UB7NH0H0.book Page 32 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 92 of 110

Manutenzione e regolazione perio diche
7-33
7
5. Inserire l’estrattore per fusibili e instal-
lare il coperchio scatola fusibili.
6. Accendere il blocchetto accensione e poi il circuito elettrico in questione per
controllare se il dispositivo funziona.
7. Se nuovamente il fusibile brucia subi- to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA27210
Non gui dare il veicolo con il coperchio
scatola fusibili rimosso.
HAU80380
Luci veicoloLe luci di questo modello sono tutte LED,
ad eccezione della lampada luce targa.
Se una luce LED non si accende, controlla-
re i fusibili e fare controllare il veicolo da un
concessionario Yamaha. Se la lampada
luce targa non si accende, controllare e so-
stituire la lampada. (Vedere pagina 7-34.)ATTENZIONE
HCA16581
Non attaccare nessun tipo di pellicola
colorata o di a desivo sulla lente faro.
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile del faro: 7.5 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 7.5 A
Fusibile dell’accensione:
10.0 A
Fusibile dell’accensione 2: 7.5 A
Fusibile motorino ventola radiatore: 15.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
30.0 A
Fusibile dell'ABS ECU: 7.5 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante: 7.5 A
Fusibile del solenoide ABS: 15.0 A
Fusibile di backup:
7.5 A
Fusibile di backup 2: 15.0 A
Fusibile della valvola a farfalla elet-
trica: 7.5 A
1. Faro
2. Luce di posizione anteriore
2 2 2
2 1
UB7NH0H0.book Page 33 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 93 of 110

Manutenzione e regolazione periodiche
7-34
7
HAU24331
Luce tar gaSe la luce targa non si accende, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha o sostituire la lampada.
HAU67131
Come supportare il motocicloPoiché questo modello non è equipaggiato
con un cavalletto centrale, utilizzare i caval-
letti per la manutenzione quando si toglie la
ruota anteriore e posteriore o si eseguono
altri lavori di manutenzione che richiedono
che il motociclo stia diritto.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manu-
tenzione, controllare che il motociclo sia in
una posizione stabile ed in piano.
HAU25872
Ricerca e d eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il motociclo dovesse ri-
chiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso degli at-
trezzi, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessari per l’esecuzione di una corretta
manutenzione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto d el carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
1. Cavalletto per manutenzione (esempio)
1
UB7NH0H0.book Page 34 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 94 of 110
Manutenzione e regolazione perio diche
7-35
7
scal daac qua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplo dere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.UB7NH0H0.book Page 35 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 95 of 110

Manutenzione e regolazione periodiche
7-36
7
HAU86350
Tabella di ricerca e d eliminazione guasti
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio
carburante.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Provare ad accendere il
motore.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi oppure sostituire la candela o le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
AsciutteBagnate
Provare ad accendere il motore.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e,
se necessario, caricare la batteria.
UB7NH0H0.book Page 36 Monday, October 5, 2020 4:16 PM
Page 96 of 110

Manutenzione e regolazione perio diche
7-37
7
HAU86420
Surriscal damento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non to gliere il tappo rad iatore quand o il motore e il ra diatore sono cal di. Li qui do bollente e vapore possono fuoriuscire sotto
pressione e provocare lesioni gravi. Ricor darsi di aspettare fino a q uando il motore si è raffre ddato.
Mettere un panno spesso, come un asciu gamano, sul tappo ra diatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione resi dua di fuoriuscire. Quan do cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in sen-
so antiorario, e poi to glierlo.NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca
al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Aspettare fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è OK.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Rabboccare il liquido refriger ante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda di n uovo, fare
controllare e ripar are il sistema di raffreddamento da un
concessionario Y amaha.
Vi sono
perdite.
Non vi sono
perdite.
UB7NH0H0.book Page 37 Monday, October 5, 2020 4:16 PM