Page 145 of 186
![YAMAHA KODIAK 450 2021 Notices Demploi (in French) 9-47
9
garde du levier de frein spécifiée ne peut
être obtenue, et il convient alors d’effec-
tuer les étapes suivantes.
[FCB01143]
N.B.Si la garde spécifiée du levier de frein a pu être ob- YAMAHA KODIAK 450 2021 Notices Demploi (in French) 9-47
9
garde du levier de frein spécifiée ne peut
être obtenue, et il convient alors d’effec-
tuer les étapes suivantes.
[FCB01143]
N.B.Si la garde spécifiée du levier de frein a pu être ob-](/manual-img/51/50536/w960_50536-144.png)
9-47
9
garde du levier de frein spécifiée ne peut
être obtenue, et il convient alors d’effec-
tuer les étapes suivantes.
[FCB01143]
N.B.Si la garde spécifiée du levier de frein a pu être ob-
tenue comme décrit ci-dessus, sauter les étapes
3-8. 3. Desserrer le câble de frein en tournant la vis
de réglage à fond dans le sens (a).
4. Faire glisser le cache en caoutchouc vers l’ar- rière.
5. Desserrer le contre-écrou du dispositif de ré-glage du câble de frein.
6. Pour augmenter la garde du levier de frein, tourner son écrou de réglage dans le sens (a).
Pour réduire la garde au levier de frein, tour-
ner l’écrou de réglage dans le sens (b).
ATTENTION : S’assurer que la distance B
est inférieure ou égale à 22 mm (0.87 in). Si
la distance B atteint 22 mm (0.87 in), régler
à nouveau la garde du levier de frein au ni-
veau du levier de frein. Si la distance A dé-
1. Contre-écrou du dispositif de réglage du câble de frein
2. Écrou de réglage de la garde du levier de frein
3. Cache en caoutchouc
4. Distance B
(a)
(b)3
2
1
4
UBEY60F0.book Page 47 Friday, July 24, 2020 9:36 AM
Page 146 of 186
9-48
9passe 12.7 mm (0.50 in), faire contrôler le
véhicule par un concessionnaire Yamaha.
[FCB01153]
7. Serrer le contre-écrou du dispositif de ré-
glage du câble de frein.
8. Faire glisser le cache en caoutchouc à sa place.
9. Serrer le contre-écrou au levier de frein.
Réglage de la hauteur de la pédale de frein Mesurer la hauteur de la pédale de frein et la régler
si nécessaire.
1. Déposer le marchepied en retirant les rivets démontables, les boulons et les écrous.
2. Desserrer le contre-écrou.1. Hauteur de pédale de frein
2. Pédale de frein
3. Support du marchepiedHauteur de pédale de frein : 80.0 mm (3.15 in)1
2
3
1. Marchepied
2. Rivet d
Page 147 of 186
9-49
9
3. Visser ou dévisser la vis de réglage jusqu’à ce
que la hauteur de pédale de frein soit dans les
limites spécifiées.
4. Serrer le contre-écrou.
5. Remettre le marchepied en place et le fixer à l’aide des rivets démontables, des boulons et
des écrous, puis serrer les boulons aux
couples spécifiés.
N.B.Serrer les vis de marchepied dans l’ordre indiqué.
1. Contre-écrou
2. Vis de réglageCouple de serrage :Contre-écrou :7 N
Page 148 of 186
9-50
9Réglage de la garde de la pédale de frein
Mesurer la garde de la pédale de frein et la régler
si nécessaire.
N.B.Il convient de régler la garde du levier de frein et la
hauteur de la pédale de frein avant de procéder au
réglage de la garde de la pédale de frein. 1. Desserrer le contre-écrou.
Couples de serrage :
Vis de marchepied A :4.0 N
Page 149 of 186
9-51
9
2. Pour augmenter la garde de la pédale de
frein, tourner son écrou de réglage dans le
sens (a). Pour la réduire, tourner l’écrou de ré-
glage dans le sens (b).
3. Serrer le contre-écrou.
FBU24232Soufflets d’essieuContrôler l’état des soufflets d’essieu aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
périodiques. S’assurer que les soufflets d’essieu ne sont ni troués ni abîmés. En cas d’endomma-
gement, les faire remplacer par un concession-
naire Yamaha.1. Écrou de réglage de la garde de la pédale de frein
2. Contre-écrou
21
(a)
(b)
1. Soufflet d
Page 150 of 186

9-52
9
FBU29882Contacteurs de feu stopLe feu stop s’allume par l’action de la pédale et
des leviers de frein, et il devrait s’allumer juste
avant que le freinage ne fasse effet.
Le contacteur de feu stop arrière de la pédale de
frein est réglable comme suit, mais il faut confier le
réglage des autres contacteurs de feu stop à un
concessionnaire Yamaha.
Tourner l’écrou de réglage du contacteur de feu
stop arrière tout en immobilisant ce dernier. Tour-
ner l’écrou de réglage dans le sens (a) pour que lefeu stop s’allume plus tôt. Tourner l’écrou de ré-
glage dans le sens (b) pour que le feu stop s’al-
lume plus tard.
FBU24905Contrôle et lubrification des câblesIl faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou
si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
1. Soufflet d’essieu arrière (chaque côté)
1
1
1. Contacteur de feu stop sur frein arri
Page 151 of 186

9-53
9
AVERTISSEMENT
FWB02582Contrôler régulièrement les câbles et les
remplacer s’ils sont endommagés. Les
câbles pourraient rouiller suite à l’endomma-
gement des gaines et les torons de câble
pourraient aussi se briser ou se plier, empê-
chant le bon fonctionnement des com-
mandes, ce qui pourrait provoquer un acci-
dent ou des blessures.
Par temps froid, s’assurer du bon fonction-
nement des câbles de commande avant
chaque démarrage. Des câbles de com-
mande gelés ou dont le fonctionnement est
dur risquent d’entraîner une perte de
contrôle du véhicule, ce qui pourrait causer
un accident ou une collision.
FBU28712Contrôle et lubrification des leviers de
frein avant et arrièreContrôler le fonctionnement des leviers de frein
avant et arrière avant chaque départ et lubrifier les
pivots de levier quand nécessaire.
Levier de frein avant
Lubrifiant recommandé :
Lubrifiant Yamaha pour câbles ou autre lu-
brifiant pour câbles applicableLubrifiants recommandés :Levier de frein avant :Graisse silicone
Levier de frein arrière : Graisse à base de savon au lithium
UBEY60F0.book Page 53 Friday, July 24, 2020 9:36 AM
Page 152 of 186
9-54
9Levier de frein arrière
FBU28872Contrôle et lubrification de la pédale de
freinContrôler le fonctionnement de la pédale de frein
avant chaque départ et lubrifier le pivot de la pé-
dale quand nécessaire.
FBU24965Contrôle des roulements de moyeu de
roueContrôler les roulements de moyeu des roues
avant et arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens périodiques. Si un moyeu
de roue a du jeu ou si une roue ne tourne pas ré-
gulièrement, faire contrôler les roulements de
moyeu de roue par un concessionnaire Yamaha.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
UBEY60F0.book Page 54 Friday, July 24, 2020 9:36 AM