Page 57 of 110

Requisitos de operação e manuseamento
50
do óleo do motor se encontra entre as
marcas de nível mínimo e máximo.
(8) Se o nível do óleo do motor estiver muito acima da marca de nível máximo, con-
tactar um Concessionário Yamaha. Se o
nível do óleo do motor se encontrar abai-
xo da marca de nível mínimo, adicionar
óleo do motor lentamente.
(9) Repetir os passos 6–8 até que o óleo do motor fique a um nível adequado.
(10) Instalar com firmeza o tampão do reser- vatório de óleo e rodar até ele parar.
(11) Instalar firmemente o compartimento de armazenamento no banco e o banco nas
respetivas posições originais.PJU40022
Drenagem da água do porãoPCJ01302
Não deixar o motor trabalhar à aceleração
máxima se houver bojo no compartimento
do motor. A água do porão pode saltar
para o motor, o que poderá resultar em
danos graves.
PJU44260Drenagem da água do porão em terra
Para drenar a água do porão em terra:
(1) Desapertar e remover os bujões de dre-nagem da popa.
(2) Para a drenagem da água do porão do compartimento do motor, elevar a proa
do veículo aquático, por exemplo, colo-
cando-o numa inclinação.
(3) Após a água do porão ter saído pelos orifícios dos bujões de drenagem da po-
pa, limpar a humidade restante do com-
partimento do motor com um pano seco.
(4) Verifique que os bujões de drenagem da popa e os respetivos anéis de vedação
em O não estão danificados e que não
existem detritos nas roscas nem nos
anéis de vedação em O dos bujões.
ADVERTÊNCIA: Antes da instalação
dos bujões de drenagem da popa, lim-
par as roscas e os anéis de vedação
em O dos bujões de modo a remover1 Vareta de nível
2 Marca do nível máximo
3 Marca do nível mínimo
213
1Bujão de drenagem da popa
1
UF3Y74P0.book Page 50 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 58 of 110

Requisitos de operação e manuseamento
51
quaisquer materiais estranhos, tais
como sujidade ou areia. Caso contrá-
rio, os bujões de drenagem da popa
podem ficar danificados e permitir a
entrada de água no compartimento do
motor. Verificar os anéis de vedação
em O dos bujões de drenagem da
popa e verificar se os bujões se en-
contram bem apertados, antes de co-
locar o veículo aquático na água.
Caso contrário, pode entrar água no
compartimento do motor e causar a
submersão do veículo aquático.
[PCJ00363]
(5) Instalar firmemente os bujões de drena-gem da popa, apertando-os completa-
mente.
PJU40535Drenagem da água do porão na água
Uma pequena quantidade de água do porão
permanecerá no compartimento do motor
mesmo após a água do porão ser drenada na
água. Para uma drenagem completa da água
do porão, remover o veículo da água e drenar
a água do porão em terra.
Sistema de drenagem do porão por jato
de vácuo
Durante a operação do veículo aquático, a
água do porão no compartimento do motor é
introduzida pelo vácuo que é gerado na bom-
ba de jato e é descarregada do veículo atra-
vés da tubeira do jato. Para drenar a água do porão na água:
Conduzir o veículo o mais possível em linha
reta e acima da velocidade de passo durante
pelo menos 2 minutos.
ADVERTÊNCIA: De-
pois de se voltar a ligar o motor, não ace-
lerá-lo ao máximo durante pelo menos 1
minuto. A água do porão existente no
compartimento do motor pode saltar para
o motor, o que poderá resultar em danos
graves.
[PCJ00554]
1 Anel de vedação em O
1
UF3Y74P0.book Page 51 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 59 of 110
Requisitos de operação e manuseamento
52
PJU33465
Transporte num reboque
Ao transportar o veículo num reboque, fixar
as amarrações ao reboque através do olhal
da proa e dos olhais da popa.
ADVERTÊNCIA: Para fixar o veículo aquá-
tico ao reboque, não atar os cabos de
amarração a outra parte do veículo aquá-
tico que não seja o olhal da proa e os
olhais da popa. Caso contrário, poderá
danificar o veículo aquático. Proteger os
cabos de amarração com toalhas ou pa-
nos nos pontos de contacto com o corpo
do veículo, de modo a evitar riscos e ou-
tros danos. EX SPORT: Não transportar o
veículo com a alavanca do selector do
sentido de marcha na posição de marcha
à ré. Caso contrário, o deflector de mar-
cha à ré pode atingir um obstáculo, o que
pode provocar danos.
[PCJ00645]
UF3Y74P0.book Page 52 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 60 of 110

Operação pela primeira vez
53
PJU32786
Rodagem do motorPCJ00432
A não realização da rodagem do motor
poderá resultar numa vida reduzida ou até
mesmo graves danos no motor.
A rodagem do motor é fundamental para que
os diversos componentes do motor sofram o
desgaste inicial, de modo a ficarem ajusta-
dos com as tolerâncias funcionais especifi-
cadas. A rodagem do motor assegura um
correto desempenho e uma maior durabilida-
de dos componentes.
Para efetuar a rodagem do motor:
(1) Verificar o nível do óleo do motor. (Ver as informações sobre a verificação do nível
do óleo do motor na página 48.)
(2) Colocar o veículo na água e ligar o mo- tor. (Ver mais informações sobre o arran-
que do motor na página 65.)
(3) Durante os primeiros 5 minutos, operar com o motor à velocidade de ralenti.
(4) Nos 30 minutos seguintes, conduzir com o motor a uma velocidade inferior a
5000 r/min.
(5) Depois, durante 1 hora, conduzir com o motor a uma velocidade inferior a
6500 r/min.
Quando terminar o período de rodagem do
motor, o veículo aquático pode ser utilizado
normalmente.
UF3Y74P0.book Page 53 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 61 of 110

Verificações pré-operação
54
PJU31982
PWJ00412
A não inspecção ou manutenção adequada do veículo aumenta a possibilidade de um
acidente ou danos no mesmo. Não utilizar o veículo caso seja detectado algum proble-
ma. Se não for possível corrigir um problema através dos procedimentos indicados
neste manual, solicitar a inspecção do veículo a um Concessionário Yamaha.
PJU41235Lista de verificações pré-operação
Antes da utilização deste veículo, assegurar-se de que são efetuadas as verificações cons-
tantes da lista que se segue.
ITEMVERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS AO LANÇAMENTO
Compartimento do motor Ventilar o compartimento do motor.
Verificar se o interior do compartimento do motor
apresenta danos. 56
Sistema de alimentação Verificar se o sistema de alimentação apresenta fu-
gas.
Verificar o nível de combustível no reservatório de
combustível.
56
Purgador de água Verificar se o purgador de água tem água. 57
Bloco motor Verificar se o exterior do bloco motor apresenta da-
nos.
57
Nível do óleo do motor Verificar o nível do óleo do motor. 57
Água do porão Verificar a presença de água do porão no comparti-
mento do motor.
57
Bateria Verificar as ligações da bateria. 57
Sistema de governo Verificar se o sistema de governo funciona correta-
mente.
58
Sistema de marcha à ré (EX
SPORT) Verificar se o sistema de marcha à ré funciona cor-
retamente.
58
Comando RiDE (EX
DELUXE / EX LIMITED) Verificar se o comando RiDE funciona corretamen-
te.
59
Acelerador, comando do Verificar se o comando do acelerador funciona cor-
retamente.
60
Cabo de paragem de emer-
gência Verificar se o cabo de paragem de emergência
apresenta danos.
60
Interruptores Verificar se o interruptor de arranque, o interruptor
de paragem do motor e o interruptor de paragem
de emergência estão a funcionar devidamente. 60
Compartimentos de arma-
zenamento Verificar se os compartimentos de armazenamento
apresentam danos ou têm água.
61
Suporte do extintor de in-
cêndios Verificar se o suporte do extintor de incêndios pos-
sui danos.
61
UF3Y74P0.book Page 54 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 62 of 110

Verificações pré-operação
55
OBSERVAÇÃO:
Para garantir a segurança e fiabilidade, as verificações pré-operação devem ser efetuadas
sempre que o veículo aquático é utilizado.
Extintor de incêndiosVerificar o estado do extintor de incêndios. 61
Equipamento de segurança Verificar se está a bordo o equipamento de segu-
rança exigido pelos regulamentos aplicáveis.
61
Casco e convés Verificar se o casco e o convés apresentam danos. 61
Tomada do jato Verificar se a tomada do jato apresenta danos ou
está obstruída.
61
Tubeira do jato e defletor
de marcha à ré (EX
SPORT / EX DELUXE / EX
LIMITED) Verificar se há danos na tubeira do jato e no deflec-
tor de marcha à ré.
62
Bujões de drenagem da
popa Verificar se os bujões de drenagem da popa apre-
sentam danos ou detritos e verificar se estão devi-
damente instalados.
62
Capot Verificar se o capot está devidamente fechado. 62
Banco Verificar se o banco está devidamente instalado. 40
VERIFICAÇÕES POSTERIORES AO LANÇAMENTO
Saída piloto da água de re-
frigeração Verificar se existe descarga de água pela saída pilo-
to da água de refrigeração com o motor em funcio-
namento.
63
Centro de informações
multifunções Verificar se o centro de informações multifunções
funciona corretamente.
63
Sistema do seletor do sen-
tido de marcha (EX
DELUXE / EX LIMITED) Verificar se o sistema do seletor do sentido de mar-
cha funciona corretamente.
63
Ralenti do motor Verificar o ralenti do motor. 63
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
UF3Y74P0.book Page 55 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 63 of 110

Verificações pré-operação
56
PJU32282
Pontos de verificação pré-operação
PJU44551Verificações prévias ao lançamento
Executar as verificações prévias ao lança-
mento da lista de verificações pré-operação
com o veículo em terra.
Para efetuar as verificações prévias ao lança-
mento:
(1) Remover o banco, o compartimento de
armazenamento do banco e o suporte
do extintor de incêndios. (Ver os proce-
dimentos de remoção e instalação dos
bancos na página 40, as informações
sobre o compartimento de armazena-
mento do banco na página 45 e as infor-
mações sobre o suporte do extintor de
incêndios na página 45.)
(2) Efetuar as verificações e verificar se não há quaisquer itens com anomalias ou
outros problemas.
(3) Após a conclusão destas verificações, instalar firmemente o compartimento de
armazenamento do banco, o suporte do
extintor de incêndios e o banco nas res-
petivas posições originais.
PJU32334Verificação do compartimento do motorPWJ00462
A não ventilação do compartimento do
motor pode provocar um incêndio ou ex-
plosão. Não ligar o motor se houver algu-
ma fuga de combustível.
Ventilar o compartimento do motor. Deixar o
compartimento do motor aberto durante al-
guns minutos, de modo a permitir a saída de
quaisquer vapores de combustível. Verificar se não há danos no interior do com-
partimento do motor.
PJU34215Verificações do sistema de alimentaçãoPWJ00382
As fugas de combustível podem resultar
em incêndio ou explosão.
Verificar regularmente a existência de
fugas de combustível.
Caso seja detectada alguma fuga de
combustível, o sistema de alimentação
deve ser reparado por um mecânico
qualificado. Reparações inadequadas
podem colocar em risco a segurança de
utilização do veículo.
Verificar se o sistema de alimentação não
apresenta danos, fugas ou outros proble-
mas.
Verificar:
Se o tampão e o vedante do combustível
têm danos.
Se o reservatório de combustível tem da-
nos ou fugas.
Se os tubos e ligações do combustível têm
danos ou fugas.
Se o tubo de respiro do reservatório de
combustível tem danos ou fugas.
PJU36875Verificação do nível de combustível
Verificar o nível de combustível no reservató-
rio de combustível.
UF3Y74P0.book Page 56 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM
Page 64 of 110

Verificações pré-operação
57
Adicionar combustível se for necessário. (Ver
as informações sobre o enchimento do reser-
vatório de combustível na página 46.)
PJU32424Verificação do purgador de água
Verificar se não há água acumulada no pur-
gador de água. Se houver água acumulada
no purgador de água, drená-la. (Ver as infor-
mações sobre a drenagem do purgador de
água na página 30.)
PJU40182Verificação do bloco motor
Verificar se o exterior do bloco motor apre-
senta danos ou outros problemas.
PJU41561Verificação do nível do óleo do motor
Certificar-se de que o nível do óleo do motor
se encontra entre as marcas de nível mínimo
e máximo da vareta de nível que se encontra
presa ao tampão do reservatório de óleo.(Ver as informações sobre a verificação do ní-
vel do óleo do motor na página 48.)
PJU32456Verificação da água do porão
Verificar se não há água do porão acumulada
no compartimento do motor. Se houver água
do porão acumulada no compartimento do
motor, drená-la. (Ver as informações sobre a
drenagem da água do porão na página 50.)
PJU32486Verificações da bateria
Certificar-se de que os terminais da bateria
não estão danificados e de que os cabos da
bateria estão devidamente ligados.
AVISO!
Não operar o veículo com a bateria sem
carga suficiente para o arranque do motor
ou se apresentar sinais de falta de corren-
te. A perda da corrente da bateria pode
1 Purgador de água
11Tampão do reservatório de óleo/Vareta de
nível
1 Va ret a de n í v el
2 Marca do nível máximo
3 Marca do nível mínimo
1
213
UF3Y74P0.book Page 57 Tuesday, June 23, 2020 9:21 AM