4
177
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4
Guida
Guida
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida .................... 179
Carico e bagaglio................... 185
Traino di un rimorchio ............ 187
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli senza sistema di entrata
e avviamento intelligente) ... 193
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente) ...... 195
Modalità di guida EV.............. 199
Trasmissione ibrida ............... 201
Leva indicatore di direzione ... 204
Freno di stazionamento ......... 205
Mantenimento dei freni .......... 208
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ....................... 210
AHS (Sistema dei fari abbaglianti
adattativo) ........................... 215
AHB (Abbaglianti automatici). 219
Interruttore fari antinebbia ..... 222
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................ 223
Tergi-lavalunotto posteriore ... 226
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio
carburante ........................... 228
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense .............. 230
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) ................................... 235
LTA (Mantenimento attivo della
corsia) .................................. 246
Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità ................ 256
Limitatore di velocità .............. 268
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale) ............................... 270
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................. 275
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................. 280
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante) ............ 290
PKSB (Assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio)
............................................. 296
Funzione di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
(per oggetti fissi) .................. 302
Funzione di assistenza alla fre-
nata nelle manovre di parcheggio
(veicoli che transitano trasversal-
mente dietro)........................ 305
Toyota Teammate Advanced Park
............................................. 307
Interruttore selezione modalità di
guida .................................... 337
180
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
●Guidare con attenzione quando inizia a piovere, perché il fondo stradale diventa estremamente sdrucciolevole.
●Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe formarsi uno
strato di acqua tra i pneumatici e il fondo stradale che impedisce il funzionamento corretto dello sterzo e dei freni.
■Limitare la resa del sistema ibrido in
uscita (brake override system)
●Premendo contemporaneamente il pedale
del freno e il pedale dell’acceleratore, si potrebbe limitare la resa in uscita del sistema ibrido.
●Un messaggio di avvertimento viene visua-lizzato sul display multifunzione mentre il
sistema è in funzione.
■Guida Acceleratore ECO ( P.110, 117)
Mantenendo l’indicatore entro la zona di accelerazione Eco, guidare il veicolo in modo più ecologico risulterà semplificato. Inoltre,
rimanendo entro la zona di accelerazione Eco, sarà più semplice ottenere un buon pun-teggio “Eco score”.
●Alla partenza:
Premere gradualmente il pedale dell’accele-
ratore in modo da rimanere entro la zona di
accelerazione Eco, ed accelerare alla velo-
cità desiderata. Evitando accelerazioni
eccessive si otterrà un buon punteggio Eco di
partenza.
●Durante la guida:
Dopo aver accelerato alla velocità deside-
rata, rilasciare il pedale dell’acceleratore e
guidare ad una velocità costante, rimanendo
tuttavia all’interno della zona di accelerazione
Eco. Rimanendo entro la zona di accelera-
zione Eco, sarà più semplice ottenere un
buon punteggio di guida Eco.
●All’arresto:
Iniziando a rilasciare il pedale dell’accelera-
tore prima di decelerare sarà possibile otte-
nere un buon punteggio “eco stop”.
■Rodaggio della vostra nuova Toyota
Al fine di prolungare la vita del veicolo, si rac-
comanda di osservare le seguenti precau- zioni:
●Per i primi 300 km:
Evitare frenate improvvise.
●Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
●Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità troppo elevata. • Evitare accelerazioni improvvise.• Non guidare a velocità costante per periodi
prolungati.
■Se si utilizza il proprio veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo vigenti e verificare la disponibilità del carbu-
rante corretto. ( P.500)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Quando si avvia il veicolo
Mantenere sempre il piede sul pedale del freno quando si è fermi con l’indicatore
“READY” acceso. In questo modo si evi- terà l’avanzamento del veicolo.
■Durante la guida del veicolo
●Non guidare se non si conoscono esat-tamente la posizione del pedale del freno e dell’acceleratore, per evitare di
premere il pedale sbagliato.
• Premere accidentalmente il pedale dell’acceleratore anziché quello del
freno provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe causare un incidente.
• Quando si fa retromarcia, la torsione del busto potrebbe comportare una certa difficoltà di azione sui pedali. Accertarsi
di azionare i pedali correttamente.
• Assumere sempre una postura corretta durante la guida anche se si sposta il
veicolo solo di poco. Ciò consente di agire correttamente sui pedali del freno e dell’acceleratore.
184
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Quando si esegue una delle seguenti
operazioni insolite con il pedale
dell’acceleratore premuto, la potenza
del motore potrebbe essere limitata.
Quando si sposta su R la leva del
cambio*.
Quando si sposta la leva del cambio
da P o R alla posizione di innesto di
marcia avanti, quale D*.
Quando il sistema entra in funzione,
appare un messaggio sul display multi-
funzione. Leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
*: A seconda della situazione, potrebbe non
essere possibile modificare la posizione di
innesto.
NOTA
●Non utilizzare il pedale dell’accelera-
tore, né premere i pedali di acceleratore e freno contemporaneamente per man-tenere il veicolo fermo in salita.
■Quando si parcheggia il veicolo
Inserire sempre il freno di stazionamento, e portare la leva del cambio in posizione P. In caso contrario il veicolo potrebbe muo-
versi o accelerare improvvisamente, qua- lora venga inavvertitamente premuto il pedale dell’acceleratore.
■Evitare danni ai componenti del vei-colo
●Non ruotare mai completamente il volante in una delle due direzioni, tratte-
nendolo in questa posizione per periodi di tempo prolungati.Ciò potrebbe danneggiare il motorino
elettrico del servosterzo.
●Durante la guida su dossi, procedere il più lentamente possibile, per evitare di
danneggiare le ruote, il sottoscocca del veicolo, ecc.
■In caso di foratura di uno pneumatico
durante la guida
Uno pneumatico forato o danneggiato potrebbe provocare le seguenti situazioni.
Tenere ben saldo il volante e premere gra- dualmente il pedale del freno per rallen-tare il veicolo.
●Il controllo del veicolo potrebbe risultare difficoltoso.
●Il veicolo produrrà vibrazioni o suoni
anomali.
●Il veicolo si inclinerà in maniera ano- mala.
Informazioni sulle operazioni da effettuare in caso di pneumatico sgonfio ( P.461, 474)
■Quando ci si trova su strade allagate
Non guidare su strade inondate dopo piogge eccessive ecc. Ciò potrebbe cau-sare gravi danni al veicolo, come illustrato
di seguito:
●Blocco del motore
●Cortocircuito dei componenti elettrici
●Danni al motore dovuti ad infiltrazioni d’acqua
In caso di guida su strade inondate e se il
veicolo dovesse restare allagato o impan- tanato in fango o sabbia, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o a un’officina autorizzata Toyota, o a qualsiasi officina qualificata per fare con-trollare quanto segue:
●Funzionamento dei freni
●Variazioni della quantità e della qualità dell’olio e dei liquidi utilizzati per motore,
trasmissione ibrida, differenziale, ecc.
●Condizioni del lubrificante per cuscinetti e giunti delle sospensioni (quando pos-
sibile) e il funzionamento di tutti i giunti, cuscinetti, ecc.
Controllo di limit azione delle
partenze improvvise (controllo
della coppia alla partenza
[DSC])
185
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
■Controllo della coppia alla partenza (DSC)
Quando il sistema TRC è disattivato ( P.344), anche il controllo per la preven-
zione di partenze improvvise non è funzio- nante. Se si incontrano difficoltà nel liberare il proprio veicolo dal fango o dalla neve fresca
a causa del funzionamento del controllo per la prevenzione di partenze improvvise, disat-tivare il sistema TRC ( P.344) in modo che il
veicolo sia in grado di partire su fondo fan- goso o su neve fresca.
Inoltre, il controllo di limitazione delle par- tenze improvvise non si attiva nelle seguenti
condizioni:
●Quando la modalità Trail è attivata
Carico e bagaglio
Tenere presente le seguenti infor-
mazioni sulle precauzioni relative
a stivaggio, capacità di carico e
carico:
AVVISO
■Oggetti che non devono essere tra- sportati nel vano bagagli
Se caricati nel vano bagagli, questi oggetti potrebbero provocare un incendio:
●Serbatoi contenenti benzina
●Bombolette spray
■Precauzioni relative allo stivaggio
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di questa precauzione può impedire la corretta pressione dei pedali, può ostruire la visuale del guida-
tore oppure può far sì che alcuni oggetti vadano a colpire il guidatore o i passeg-geri, provocando eventualmente un inci-
dente.
●Quando possibile, stivare carico e baga- glio nel vano bagagli.
●Non collocare nel vano bagagli carico e bagaglio che superano in altezza gli schienali dei sedili.
●Quando si abbattono gli schienali dei sedili posteriori, non si dovrebbero posi-zionare oggetti lunghi immediatamente
dietro i sedili anteriori.
●Non posizionare il carico o i bagagli nei o sui punti specificati di seguito.
• Ai piedi del guidatore
• Sui sedili del passeggero anteriore o posteriori (quando si posizionano
oggetti)
• Sulla copertura bagagli
• Sulla plancia
• Sul cruscotto
186
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Fissare tutti gli oggetti presenti
all’interno dell’abitacolo.
●Non permettere a nessuno di viaggiare nel vano bagagli. Esso non è stato pro-
gettato per il trasporto di passeggeri. Fare in modo che tutti gli occupanti del veicolo siedano sui sedili ed allaccino
correttamente le cinture di sicurezza.
■Caricamento e distribuzione dei cari- chi
●Evitare di sovraccaricare il veicolo.
●Posizionare i carichi in maniera uni-forme.Il posizionamento non uniforme
potrebbe ridurre il controllo in sterzata o in frenata e di conseguenza provocare lesioni gravi o mortali.
■Quando si caricano degli oggetti sul portabagagli sul tetto (se presente)
Osservare le seguenti precauzioni:
●Posizionare il carico in modo che il peso sia distribuito uniformemente tra l’assale
anteriore e quello posteriore.
●Se si posiziona un carico lungo o largo,
non superare mai la lunghezza/lar- ghezza totale del veicolo. ( P.498)
●Prima di mettersi alla guida, assicurarsi
che il carico sia fissato in modo sicuro sul portabagagli sul tetto.
●Il caricamento del portabagagli sul tetto
innalzerà ulteriormente il baricentro del veicolo. Non procedere a velocità ele-vata, né effettuare partenze o frenate
improvvise, curve strette e manovre brusche, altrimenti si rischia di perdere il controllo del veicolo o di ribaltare il vei-
colo a causa dell’impossibilità di guidare nel modo corretto, provocando lesioni gravi o mortali.
●Guidando per tragitti lunghi, su strade accidentate o a velocità sostenuta, fer-marsi di tanto in tanto durante la marcia
per assicurarsi che il carico sia ancora in posizione.
●Non caricare il portabagagli sul tetto con un peso superiore a 60 kg.
189
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida3855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informazioni pneumatici
●In caso di traino, aumentare la pressione di
gonfiaggio degli pneumatici di 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) rispetto al valore
raccomandato. ( P.504)
●Aumentare la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici del rimorchio in base al peso totale del rimorchio e conformemente ai valori raccomandati dal costruttore del
rimorchio.
■Luci del rimorchio
Quando si installano le luci del rimorchio, consultare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato, poiché un’installazione non corretta potrebbe danneggiare le luci del veicolo. Quando si
installano le luci del rimorchio, rispettare le normative locali vigenti.
■Programma di rodaggio
Toyota raccomanda che i veicoli dotati di nuovi componenti della catena cinematica non vengano usati per il traino di rimorchi per
i primi 800 km.
■Controlli di sicurezza prima di trainare un rimorchio
●Accertarsi che non venga superato il limite di carico massimo per il gancio di traino/la sfera della staffa di traino. Tenere presente
che il peso del rimorchio si sommerà al carico esercitato sul veicolo. Verificare inol-tre che il carico da trainare non superi la
capacità massima ammissibile per l’assale.
●Controllare che il carico del rimorchio sia ben fissato.
●Se il traffico non può essere visto con chia-rezza con gli specchietti normali, il veicolo deve essere dotato di specchietti retrovi-
sori esterni supplementari. Regolare i bracci di estensione di questi specchietti su entrambi i lati del veicolo per garantire
sempre la massima visibilità della strada.
■Manutenzione
●Quando si utilizza il veicolo per trainare un
rimorchio, occorre effettuare una manuten- zione più frequente, a causa del maggiore carico a cui il veicolo è sottoposto rispetto
a una guida normale.
●Dopo aver trainato un rimorchio per circa
1000 km, riserrare tutti i bulloni che fissano la sfera del gancio e la staffa.
■In caso di sbandamento del rimorchio
Uno o più fattori (vento di traverso, veicoli in fase di sorpasso, strade sconnesse, ecc.)
possono influire negativamente sulla mano- vrabilità del veicolo e del rimorchio, causando instabilità.
●In caso di sbandamento del rimorchio:• Afferrare saldamente il volante. Tenere ben
dritto il volante. Non cercare di limitare lo sbandamento ruotando il volante.
• Iniziare a rilasciare il pedale dell’accelera- tore immediatamente, ma molto gradual-mente, per ridurre la velocità.
Non aumentare la velocità. Non applicare i
190
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
freni del veicolo.
Se non si agisce in maniera estrema attra-
verso il volante o i freni, il veicolo e il rimor-
chio dovrebbero recuperare stabilità.
●Una volta che la sbandata del rimorchio è cessata:• Arrestarsi in un luogo sicuro. Fare scen-
dere tutti gli occupanti dal veicolo. • Verificare i pneumatici del veicolo e del rimorchio.
• Verificare il carico del rimorchio. Accertarsi che il carico non si sia spostato. Accertarsi che il peso del rimorchio sia
adeguato, se possibile. • Verificare il carico del veicolo.Accertarsi che il veicolo non sia sovracca-
rico una volta saliti a bordo gli occupanti.
Se non viene rilevato alcun problema, la
velocità alla quale si è verificato lo sbanda-
mento del rimorchio è superiore al limite della
specifica combinazione veicolo-rimorchio.
Guidare a una velocità inferiore per prevenire
l’instabilità. Ricordare che la sbandata del
veicolo che effettua il traino-rimorchio
aumenta con l’aumentare della velocità.
Il veicolo si comporterà in modo diverso
durante il traino di un rimorchio. Per
evitare incidenti, lesioni gravi o mortali,
tenere conto dei punti seguenti quando
si traina un rimorchio:
■Controllo dei collegamenti tra
rimorchio e luci
Arrestare il veicolo e verificare che il
collegamento tra rimorchio e luci fun-
zioni dopo aver percorso un breve tra-
gitto e prima di mettersi in viaggio.
■Esercizi di guida con un rimorchio
agganciato
Impratichirsi nell’effettuare svolte,
arresti e retromarce con il rimorchio
agganciato esercitandosi in un’area
poco trafficata o priva di veicoli.
Quando si effettua la retromarcia
con un rimorchio agganciato, tenere
la parte del volante più vicina al gui-
datore e ruotarlo in senso orario per
girare il rimorchio a sinistra o in
senso antiorario per girarlo a destra.
Ruotarlo sempre poco alla volta
onde evitare errori di sterzata. Per
ridurre il rischio di incidenti, com-
piere le manovre di retromarcia sotto
la guida di una persona.
■Aumento della distanza tra vei-
colo e veicolo
Ad una velocità di 10 km/h, la distanza
dal veicolo che precede deve essere
pari o superiore alla lunghezza totale di
veicolo e rimorchio. Evitare le frenate
brusche, che potrebbero provocare lo
slittamento. Frenando bruscamente si
potrebbe perdere il controllo del vei-
colo. Ciò vale in particolare quando si
guida su fondo stradale bagnato o
sdrucciolevole.
■Accelerazione improv-
visa/comando di sterzata/marcia
in curva
Quando si effettuano curve strette men-
tre si traina un rimorchio, il rimorchio
potrebbe scontrarsi con il proprio vei-
NOTA
■Quando il materiale di rinforzo del paraurti posteriore è di alluminio
Verificare che l’elemento della staffa
d’acciaio non venga direttamente a con- tatto con quell’area.Quando acciaio e alluminio vengono a
contatto, si verific a una reazione simile alla corrosione, che indebolisce la sezione interessata con conseguente probabile
danneggiamento. Quando si fissa una staffa di acciaio, è opportuno applicare un antiruggine alle parti che si toccano.
Guida
194
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
1OFF (posizione “LOCK”)
Il volante è bloccato ed è possibile rimuo-
vere la chiave. (La chiave può essere disin-
serita solo quando la leva del cambio è in
posizione P).
2 ACC (posizione “ACC”)
Possono essere utilizzati alcuni componenti
elettrici, come l’impianto audio.
3 ON (posizione “ON”)
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
4 START (posizione “START”)
Per avviare il sistema ibrido.
■Ruotare la chiave da ACC a OFF
1 Portare la leva del cambio in posizione P.
2 Inserire la chiave e ruotarla su OFF.
■Funzione promemoria chiave
Un cicalino si attiva se la porta del guidatore è aperta mentre l’interruttore POWER si trova
su OFF o ACC per ricordare che è necessa- rio estrarre la chiave.
AVVISO
■Quando si avvia il sistema ibrido
Avviare sempre il sistema ibrido sedendo
sul sedile del guidatore. Non premere il pedale dell’acceleratore in nessun caso quando si avvia il sistema ibrido. In caso
contrario si potrebbe provocare un inci- dente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il sistema ibrido
Qualora il sistema ibrido presentasse delle difficoltà in fase di avviamento, farlo con-
trollare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Cambio delle posizioni
dell’interruttore POWERAVVISO
■Attenzione durante la guida
Non portare l’interruttore POWER su OFF durante la guida. In caso di emergenza, se è necessario disattivare il sistema ibrido
mentre il veicolo è in marcia, portare l’interruttore POWER solo su ACC per disattivare il sistema ibrido. La disattiva-
zione del sistema ibrido durante la guida potrebbe causare incidenti. ( P.439)
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat-
teria a 12 Volt
Non lasciare l’interruttore POWER su ACC o su ON per periodi prolungati se il sistema ibrido è disattivato.