127
2
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
lici) fra gli interruttori di comando dei
misuratori sul volante e selezionare
, quindi premere / (display
da 4,2 pollici) oppure / (display
da 7 pollici) per selezionare il display
del monitoraggio energia.
Sistema multimediale con display da
7 pollici/8 pollici
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
3 Selezionare “ECO” sulla schermata
“Info”.*
*: Solo modelli con funzione di navigazione
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Monitor energia”, selezionare “Energia”.
Sistema multimediale con display da
9 pollici
1 Premere il pulsante “Casa”.
2 Selezionare “Veicolo” sulla scher-
mata “Casa”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Monitor energia”, selezionare “Flusso d’energia”.
■Lettura del display
Le frecce compariranno in base al
flusso di energia. Se non c’è flusso di
energia, non apparirà alcuna freccia.
Il colore delle frecce cambierà nel modo
seguente
Verde: Quando la batteria ibrida (batteria di
trazione) viene rigenerata o ricaricata.
Giallo: Quando la batteria ibrida (batteria di
trazione) è in uso.
Rosso: Quando è in uso il motore a benzina.
Display multifunzione (display da 4,2
pollici)
L’immagine mostra tutte le frecce a titolo d’esempio. Il display effettivamente installato
dipenderà dalle condizioni.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore*
*: Per i veicoli FF, le frecce che puntano a
non sono visualizzate.
Display multifunzione (display da 7
pollici)
L’immagine mostra tutte le frecce a titolo d’esempio. Il display effettivamente installato
dipenderà dalle condizioni.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
128
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore*
*: Per i veicoli FF, le frecce che puntano a
non sono visualizzate.
Sistema multimediale (display da 7
pollici/8 pollici)
L’immagine mostra tutte le frecce a titolo d’esempio. Il display effettivamente installato
dipenderà dalle condizioni.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di
trazione)
Motore elettrico posteriore (motore
di trazione)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore*
*: Per i veicoli FF, le frecce che puntano a
e non sono visualizzate.
Sistema multimediale (display da 7
pollici/8 pollici) (sulla schermata
“Casa”)
L’immagine mostra tutte le frecce a titolo
d’esempio. Il display effettivamente installato dipenderà dalle condizioni.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatico
Sistema multimediale (display da 9
pollici)
L’immagine mostra tutte le frecce a titolo
d’esempio. Il display effettivamente installato dipenderà dalle condizioni.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di
trazione)
Motore elettrico posteriore (motore
di trazione)
129
2
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatico anteriore
Pneumatico posteriore*
*: Per i veicoli FF, le frecce che puntano a
e non sono visualizzate.
■Condizione della batteria ibrida (batteria di trazione)
Il display cambia in 8 livelli in base alla carica rimanente della batteria ibrida (batteria di tra-
zione).
●La figura mostra il display multifunzione
come esempio esplicativo.
●Queste immagini sono puramente esempli-
ficative e possono differire leggermente dalle reali condizioni.
Minimo
Massimo
■Avviso per la carica rimanente della bat- teria ibrida (batteria di trazione)
●Se la batteria ibrida (batteria di trazione) rimane senza carica mentre la leva del cambio è posizionata su N, o se la carica
rimanente scende al di sotto di un certo livello, il cicalino suona a intermittenza. Se la carica rimanente scende si esaurisce
ulteriormente, il cicalino suona di continuo.
●Se appare un messaggio di avvertimento
sul display multifunzione e il cicalino suona, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per eseguire la risoluzione
dei problemi.
■Informazioni di viaggio
1 Premere il pulsante “MENU”.
2 Selezionare “Info” sulla schermata
“Menu”.
Se è visualizzata una schermata diversa da
“Informazioni viaggio”, selezionare “Informa- zioni viaggio”.
Consumo di carburante nei prece-
denti 15 minuti
Energia rigenerata nei precedenti
15 minuti
Un simbolo indica 30 Wh. Viene visualizzata
una quantità massima di 5 simboli.
Consumo attuale di carburante
Azzeramento dei dati di consumo
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del sistema ibrido.
Tempo trascorso dall’avviamento
del sistema ibrido.
Autonomia
Il consumo medio di carburante degli
Consumo (veicoli con sistema
multimediale con display da 7
pollici/8 pollici)
Energia
180
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
●Guidare con attenzione quando inizia a piovere, perché il fondo stradale diventa estremamente sdrucciolevole.
●Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe formarsi uno
strato di acqua tra i pneumatici e il fondo stradale che impedisce il funzionamento corretto dello sterzo e dei freni.
■Limitare la resa del sistema ibrido in
uscita (brake override system)
●Premendo contemporaneamente il pedale
del freno e il pedale dell’acceleratore, si potrebbe limitare la resa in uscita del sistema ibrido.
●Un messaggio di avvertimento viene visua-lizzato sul display multifunzione mentre il
sistema è in funzione.
■Guida Acceleratore ECO ( P.110, 117)
Mantenendo l’indicatore entro la zona di accelerazione Eco, guidare il veicolo in modo più ecologico risulterà semplificato. Inoltre,
rimanendo entro la zona di accelerazione Eco, sarà più semplice ottenere un buon pun-teggio “Eco score”.
●Alla partenza:
Premere gradualmente il pedale dell’accele-
ratore in modo da rimanere entro la zona di
accelerazione Eco, ed accelerare alla velo-
cità desiderata. Evitando accelerazioni
eccessive si otterrà un buon punteggio Eco di
partenza.
●Durante la guida:
Dopo aver accelerato alla velocità deside-
rata, rilasciare il pedale dell’acceleratore e
guidare ad una velocità costante, rimanendo
tuttavia all’interno della zona di accelerazione
Eco. Rimanendo entro la zona di accelera-
zione Eco, sarà più semplice ottenere un
buon punteggio di guida Eco.
●All’arresto:
Iniziando a rilasciare il pedale dell’accelera-
tore prima di decelerare sarà possibile otte-
nere un buon punteggio “eco stop”.
■Rodaggio della vostra nuova Toyota
Al fine di prolungare la vita del veicolo, si rac-
comanda di osservare le seguenti precau- zioni:
●Per i primi 300 km:
Evitare frenate improvvise.
●Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
●Per i primi 1000 km:
• Non guidare a velocità troppo elevata. • Evitare accelerazioni improvvise.• Non guidare a velocità costante per periodi
prolungati.
■Se si utilizza il proprio veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo vigenti e verificare la disponibilità del carbu-
rante corretto. ( P.500)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Quando si avvia il veicolo
Mantenere sempre il piede sul pedale del freno quando si è fermi con l’indicatore
“READY” acceso. In questo modo si evi- terà l’avanzamento del veicolo.
■Durante la guida del veicolo
●Non guidare se non si conoscono esat-tamente la posizione del pedale del freno e dell’acceleratore, per evitare di
premere il pedale sbagliato.
• Premere accidentalmente il pedale dell’acceleratore anziché quello del
freno provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe causare un incidente.
• Quando si fa retromarcia, la torsione del busto potrebbe comportare una certa difficoltà di azione sui pedali. Accertarsi
di azionare i pedali correttamente.
• Assumere sempre una postura corretta durante la guida anche se si sposta il
veicolo solo di poco. Ciò consente di agire correttamente sui pedali del freno e dell’acceleratore.
183
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
AVVISO
●Non lasciare accendini all’interno del
veicolo. Se un accendino si trova ad esempio nel vano portaoggetti o sul pia-nale, si potrebbe accendere accidental-
mente quando si caricano i bagagli o si regola il sedile, causando un incendio.
●Non attaccare adesivi sul parabrezza o
sui finestrini. Non posizionare conteni- tori come quelli dei deodoranti per l’ambiente sulla plancia o sul cruscotto.
Adesivi o contenitori possono agire come lenti causando un incendio nel veicolo.
●Non lasciare aperte porte o finestrini se il vetro curvato è rivestito da una pelli-cola metallizzata, ad esempio di color
argento. Con la luce riflessa del sole, il vetro potrebbe avere l’effetto di una lente causando un incendio.
●Inserire sempre il freno di staziona-mento, portare la leva del cambio su P, disattivare il sistema ibrido e bloccare il
veicolo. Non lasciare il veicolo incustodito men-tre il sistema ibrido è in funzione.
Se il veicolo è parcheggiato con la leva del cambio in posizione P ma il freno di
stazionamento non è inserito, il veicolo potrebbe iniziare a muoversi, provo-cando un incidente.
●Non toccare i terminali di scarico mentre l’indicatore “READY” è acceso o imme-diatamente dopo avere spento il
sistema ibrido. La mancata osservanza di ciò potrebbe provocare ustioni.
■Quando si dorme in macchina
Disattivare sempre il sistema ibrido. In caso contrario si potrebbe spostare acci-dentalmente la leva del cambio o premere
il pedale dell’acceleratore, provocando un incidente o un incendio dovuto al surriscal-damento del sistema ibrido. Inoltre, se il
veicolo si trova in sosta in un’area scarsa- mente ventilata, i gas di scarico potreb-bero concentrarsi ed entrare nel veicolo
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■In fase di frenata
●Guidare con maggiore prudenza quando i freni sono bagnati.
Lo spazio di frenata aumenta se i freni sono bagnati e ciò potrebbe provocare una differenza di frenata sui due lati del
veicolo. Anche il freno di stazionamento potrebbe non bloccare il veicolo in modo sicuro.
●Se l’impianto frenante a controllo elet-tronico non funziona, non seguire altri veicoli troppo da vicino ed evitare
discese e curve strette in cui è necessa- rio frenare.In questo caso, la frenata è ancora pos-
sibile ma richiederà una pressione sul pedale del freno superiore alla norma. Anche lo spazio di frenata tenderà ad
aumentare. I freni dovranno essere sistemati immediatamente.
●L’impianto frenante consiste in 2 o più
impianti idraulici distinti; in caso di gua- sto di uno di essi, i restanti impianti con-tinueranno a funzionare. Il pedale del
freno, però, deve essere premuto con più forza del normale e lo spazio di fre-nata aumenterà di conseguenza. I freni
dovranno essere sistemati immediata- mente.
■Se il veicolo rimane in panne (modelli
a trazione integrale (AWD))
Non far girare le ruote quando uno o più pneumatici sono sospesi o il veicolo è bloccato nel fango, nella sabbia, ecc. Poi-
ché ciò potrebbe danneggiare i compo- nenti della trasmissione o provocare lo spostamento del veicolo in avanti o indie-
tro con il rischio di causare un incidente.
NOTA
■Durante la guida del veicolo
●Non premere cont emporaneamente il pedale dell’acceleratore e del freno
durante la guida, perché altrimenti potrebbe risentirne la resa del sistema ibrido.
184
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Quando si esegue una delle seguenti
operazioni insolite con il pedale
dell’acceleratore premuto, la potenza
del motore potrebbe essere limitata.
Quando si sposta su R la leva del
cambio*.
Quando si sposta la leva del cambio
da P o R alla posizione di innesto di
marcia avanti, quale D*.
Quando il sistema entra in funzione,
appare un messaggio sul display multi-
funzione. Leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
*: A seconda della situazione, potrebbe non
essere possibile modificare la posizione di
innesto.
NOTA
●Non utilizzare il pedale dell’accelera-
tore, né premere i pedali di acceleratore e freno contemporaneamente per man-tenere il veicolo fermo in salita.
■Quando si parcheggia il veicolo
Inserire sempre il freno di stazionamento, e portare la leva del cambio in posizione P. In caso contrario il veicolo potrebbe muo-
versi o accelerare improvvisamente, qua- lora venga inavvertitamente premuto il pedale dell’acceleratore.
■Evitare danni ai componenti del vei-colo
●Non ruotare mai completamente il volante in una delle due direzioni, tratte-
nendolo in questa posizione per periodi di tempo prolungati.Ciò potrebbe danneggiare il motorino
elettrico del servosterzo.
●Durante la guida su dossi, procedere il più lentamente possibile, per evitare di
danneggiare le ruote, il sottoscocca del veicolo, ecc.
■In caso di foratura di uno pneumatico
durante la guida
Uno pneumatico forato o danneggiato potrebbe provocare le seguenti situazioni.
Tenere ben saldo il volante e premere gra- dualmente il pedale del freno per rallen-tare il veicolo.
●Il controllo del veicolo potrebbe risultare difficoltoso.
●Il veicolo produrrà vibrazioni o suoni
anomali.
●Il veicolo si inclinerà in maniera ano- mala.
Informazioni sulle operazioni da effettuare in caso di pneumatico sgonfio ( P.461, 474)
■Quando ci si trova su strade allagate
Non guidare su strade inondate dopo piogge eccessive ecc. Ciò potrebbe cau-sare gravi danni al veicolo, come illustrato
di seguito:
●Blocco del motore
●Cortocircuito dei componenti elettrici
●Danni al motore dovuti ad infiltrazioni d’acqua
In caso di guida su strade inondate e se il
veicolo dovesse restare allagato o impan- tanato in fango o sabbia, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o a un’officina autorizzata Toyota, o a qualsiasi officina qualificata per fare con-trollare quanto segue:
●Funzionamento dei freni
●Variazioni della quantità e della qualità dell’olio e dei liquidi utilizzati per motore,
trasmissione ibrida, differenziale, ecc.
●Condizioni del lubrificante per cuscinetti e giunti delle sospensioni (quando pos-
sibile) e il funzionamento di tutti i giunti, cuscinetti, ecc.
Controllo di limit azione delle
partenze improvvise (controllo
della coppia alla partenza
[DSC])
188
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
zione (dispositivo stabilizzatore).
Carico ammesso sulla barra di
traino
Posizionare il carico sul rimorchio in modo
tale che il carico della barra di traino sia
superiore a 25 kg o al 4% della capacità di
traino. Non permettere che il carico della
barra di traino superi il peso indicato.
( P.498)
■Targhetta informativa (etichetta
del costruttore)
Massa lorda del veicolo
Il peso combinato di guidatore, passeggeri,
bagaglio, gancio di traino, massa in ordine di
marcia totale e carico della barra di traino
non deve superare la massa lorda del vei-
colo di oltre 100 kg. Il superamento di que-
sto peso è pericoloso.
Capacità massima ammissibile per
l’assale posteriore
Il peso sostenuto dall’assale posteriore non
deve superare di oltre il 15% la capacità
massima ammissibile per l’assale stesso. Il
superamento di questo peso è pericoloso. I
valori relativi alla capacità di traino sono stati
determinati da prove condotte a livello del
mare. Tenere presente che la potenza del
motore e la capacità di traino si riducono ad
altitudini maggiori.
1 511 mm
2 513 mm
AVVISO
■Se si supera la massa lorda del vei-
colo o la capacità massima ammissi- bile per assale
La mancata osservanza di questa precau- zione potrebbe portare ad incidenti con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Aggiungere alla pressione di gonfiaggio
dei pneumatici raccomandata altri 20,0
kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi). ( P.504)
●Non guidare oltre il limite di velocità sta- bilito per il traino di un rimorchio in aree
edificate o non superare i 100 km/h; attenersi alla velocità inferiore tra le due.
Posizioni di installazione per il
gancio/la staffa di traino e la
sfera del gancio
189
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida3855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informazioni pneumatici
●In caso di traino, aumentare la pressione di
gonfiaggio degli pneumatici di 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) rispetto al valore
raccomandato. ( P.504)
●Aumentare la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici del rimorchio in base al peso totale del rimorchio e conformemente ai valori raccomandati dal costruttore del
rimorchio.
■Luci del rimorchio
Quando si installano le luci del rimorchio, consultare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato, poiché un’installazione non corretta potrebbe danneggiare le luci del veicolo. Quando si
installano le luci del rimorchio, rispettare le normative locali vigenti.
■Programma di rodaggio
Toyota raccomanda che i veicoli dotati di nuovi componenti della catena cinematica non vengano usati per il traino di rimorchi per
i primi 800 km.
■Controlli di sicurezza prima di trainare un rimorchio
●Accertarsi che non venga superato il limite di carico massimo per il gancio di traino/la sfera della staffa di traino. Tenere presente
che il peso del rimorchio si sommerà al carico esercitato sul veicolo. Verificare inol-tre che il carico da trainare non superi la
capacità massima ammissibile per l’assale.
●Controllare che il carico del rimorchio sia ben fissato.
●Se il traffico non può essere visto con chia-rezza con gli specchietti normali, il veicolo deve essere dotato di specchietti retrovi-
sori esterni supplementari. Regolare i bracci di estensione di questi specchietti su entrambi i lati del veicolo per garantire
sempre la massima visibilità della strada.
■Manutenzione
●Quando si utilizza il veicolo per trainare un
rimorchio, occorre effettuare una manuten- zione più frequente, a causa del maggiore carico a cui il veicolo è sottoposto rispetto
a una guida normale.
●Dopo aver trainato un rimorchio per circa
1000 km, riserrare tutti i bulloni che fissano la sfera del gancio e la staffa.
■In caso di sbandamento del rimorchio
Uno o più fattori (vento di traverso, veicoli in fase di sorpasso, strade sconnesse, ecc.)
possono influire negativamente sulla mano- vrabilità del veicolo e del rimorchio, causando instabilità.
●In caso di sbandamento del rimorchio:• Afferrare saldamente il volante. Tenere ben
dritto il volante. Non cercare di limitare lo sbandamento ruotando il volante.
• Iniziare a rilasciare il pedale dell’accelera- tore immediatamente, ma molto gradual-mente, per ridurre la velocità.
Non aumentare la velocità. Non applicare i