219
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
• Cuando la parte trasera de un vehículo que circula por delante es muy reflectante, como un contenedor transportado por un
camión • Cuando los faros del vehículo están daña-dos o sucios, o no están debidamente
reglados • Cuando el vehículo está escorado o incli-nado como consecuencia de un neumático
pinchado, un remolque, etc. • Cuando se cambia repetidamente y de forma anómala entre las luces de carretera
y las luces de cruce • Cuando el conductor cree que las luces de carretera pueden deslumbrar a peatones o
a otros conductores • Cuando el vehículo se utiliza en una zona donde el sentido de la circulación es dis-
tinto al del país para el que ha sido dise- ñado el vehículo; por ejemplo, cuando un vehículo diseñado para la circulación por
la derecha se utiliza en una zona donde se debe circular por la iz quierda, y viceversa
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P.511)
■Cambio a la luz de carretera
Empuje la palanca hacia fuera.
El indicador AHS se apagará y el indicador
de luz de carretera se encenderá.
Tire de la palanca hasta colocarla en su
posición original para activar el sistema de
luz de carretera inteligente.
■Cambio a la luz de cruce
Pulse el interruptor del sistema de luz
de carretera inteligente.
El indicador AHS se apagará.
Pulse el interruptor para volver a activar el
sistema de luz de carretera inteligente.
■Cambio temporal a la luz de cruce
Tire de la palanca hacia usted y devuél-
vala a su posición original.
Las luces de carretera permanecen encen-
didas mientras la palanca está accionada en
dirección al conductor. Sin embargo, en
cuanto la palanca regres a a su posición ori-
ginal, las luces de cruce permanecen encen-
didas durante un tiempo determinado.
Después, la luz de carretera inteligente vol-
verá a activarse.
■Cambio temporal a la luz de cruce
Se recomienda cambiar a la luz de cruce cuando exista la posibilidad de que la luz de carretera cause problemas o molestias a
otros conductores o peatones cercanos.
Encendido/apagado manual de
las luces de carretera
221
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
saliendo de una curva • Cuando otro vehículo se coloca delante de su vehículo
• Cuando los vehículos que circulan delante no pueden detectarse debido a las nume-rosas curvas, los separadores de tráfico o
los árboles que bordean la carretera • Cuando los vehículos que se sitúan delante proceden de un carril lejano en
una carretera ancha • Cuando las luces de los vehículos que cir-culan por delante están apagadas
●La luz de carretera podría apagarse si se detecta delante un vehículo que circula
con las luces antiniebla encendidas y los faros apagados.
●Las luces de las casas y de las calles, los semáforos y los carteles o señales lumino-sos y otros objetos reflectantes pueden
hacer que la luz de carretera cambie a la luz de cruce, o que la luz de cruce perma-nezca encendida.
●Los factores siguientes pueden afectar al tiempo que tarda la luz de carretera en
encenderse o apagarse: • La luminosidad de los faros, de las luces antiniebla y de las luces de posición trase-
ras de los vehículos que circulan delante • El movimiento y la dirección de los vehícu-los que circulan delante
• Cuando un vehículo que circula delante solo tiene luces operativas en un lado• Cuando el vehículo que circula delante es
de dos ruedas • El estado de la vía (inclinación, curva, estado de la superficie de la calzada, etc.)
• El número de pasajeros y la cantidad de equipaje en el vehículo
●Las luces de carretera pueden encenderse o apagarse de forma inesperada.
●Es posible que no se detecten las bicicle-tas y vehículos similares.
●En las situaciones siguientes, es posible que el sistema no detecte correctamente el nivel de luminosidad exterior. Esto podría
hacer que las luces de cruce permanezcan encendidas o que las luces de carretera deslumbren a los peatones o a los vehícu-
los que circulan por delante. En ese caso, será necesario cambiar manualmente
entre las luces de carretera y las de cruce. • Al conducir en condiciones meteorológicas muy adversas (lluvia intensa, nieve, niebla,
tormentas de arena, etc.) • Cuando el parabrisas se ha oscurecido como consecuencia de la niebla, bruma,
hielo, suciedad, etc. • Cuando el parabrisas está agrietado o dañado
• Cuando la cámara delantera está defor- mada o sucia• Cuando la temperatura de la cámara
delantera es muy elevada • Cuando el nivel de luminosidad exterior es igual que el de los faros, luces de posición
traseras o luces antiniebla • Cuando los faros o las luces de posición traseras de los vehículos que circulan por
delante están apagados o sucios, o cam- bian de color, o no están debidamente reglados
• Si el vehículo recibe impactos de agua, nieve, polvo, etc., del vehículo precedente• Durante la conducción por una zona con
cambios de luminosidad u oscuridad inter- mitentes• Al conducir con frecuencia o repetida-
mente por pendientes ascendientes/des- cendientes o carreteras con una superficie accidentada, desigual o irregular (como
carreteras adoquinadas, caminos de grava, etc.)• Durante la conducción con frecuencia o
repetidamente por curvas o vías tortuosas • Cuando hay un objeto muy reflectante delante del vehículo, como una señal o un
espejo • Cuando la parte trasera de un vehículo que circula por delante es muy reflectante,
como un contenedor transportado por un camión• Cuando los faros del vehículo están daña-
dos o sucios, o no están debidamente reglados• Cuando el vehículo está escorado o incli-
nado como consecuencia de un neumático pinchado, un remolque, etc.• Cuando se cambia repetidamente y de
forma anómala entre las luces de carretera y las luces de cruce• Cuando el conductor cree que las luces de
carretera pueden deslumbrar a peatones o a otros conductores
224
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Al utilizar la palanca el limpia-
parabrisas o lavaparabrisas funciona
de la forma siguiente.
Limpiaparabrisas intermitente con
ajustador de intervalo
1 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas intermitente
2 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a baja velocidad
3 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a alta velocidad
4 Funcionamiento provisional
El intervalo del limpiaparabrisas puede
ajustarse al seleccionar el funciona-
miento intermitente.
5 Aumenta la frecuencia del limpiapa-
rabrisas intermitente
6 Disminuye la frecuencia del limpia-
parabrisas intermitente
7 Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca se pone en marcha el
limpiaparabrisas o lavaparabrisas.
Los limpiaparabrisas se activarán automáti-
camente un par de veces después de que
salga el chorro de líquido del lavador.
Limpia/lavaparabrisas
Al accionar la palanca se puede
utilizar el limpiaparabrisas o el
lavador.
AV I S O
■Cuando el parabrisas está seco
No utilice el limpiaparabrisas, ya que puede dañar el parabrisas.
Funcionamiento de la palanca
del limpiaparabrisas
225
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
Limpiaparabrisas con detector de
lluvia
1 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas con detección de lluvia
2 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a baja velocidad
3 Funcionamiento del limpiapa-
rabrisas a alta velocidad
4 Funcionamiento provisional
Cuando se selecciona “AUTO”, los limpiapa-
rabrisas se activarán automáticamente
cuando el sensor detecte lluvia. El sistema
ajusta automáticamente la frecuencia del
limpiaparabrisas según el volumen de lluvia
y la velocidad del vehículo.
Cuando se selecciona “AUTO”, la sen-
sibilidad del sensor se puede ajustar
del modo siguiente girando el anillo del
interruptor.
5 Aumenta la sensibilidad del limpia-
parabrisas con detector de lluvia
6 Disminuye la sensibilidad del lim-
piaparabrisas con detector de lluvia
7 Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca se pone en marcha el
limpiaparabrisas o lavaparabrisas.
Los limpiaparabrisas se activarán automáti-
camente un par de veces después de que
salga el chorro de líquido del lavador.
■El limpia/lavaparabrisas puede utili- zarse cuando
El interruptor de alimentación está en la posi- ción de encendido.
■Efectos de la velocidad del vehículo en
el funcionamiento de los limpiaparabri- sas (vehículos con limpiaparabrisas con detección de lluvia)
La velocidad del vehículo influye en el inter-
valo del limpiaparabrisas intermitente.
230
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-4. Repostaje
1Levante el abridor de la tapa de lle-
nado de combustible.
2 Gire lentamente el tapón del depó-
sito de combustible, extráigalo, y
cuélguelo en la parte trasera de la
tapa de llenado de combustible.
Después del repostaje, gire la tapa del
depósito de combustible hasta que oiga
un clic. Cuando se suelte la tapa, ésta
girará un poco en la dirección contraria.
AV I S O
■Repostaje
No salpique combustible durante el repos-
taje. En caso contrario, podría dañar el vehí-culo. Por ejemplo, el sistema de control de
emisiones podría funcionar incorrecta- mente, o los componentes del sistema de combustible o la pintura de la superficie
del vehículo podrían resultar dañados.
Apertura de la tapa del depó-
sito de combustible
Cierre de la tapa del depósito
de combustible
ADVERTENCIA
■Al sustituir la tapa del depósito de
combustible
Utilice únicamente una tapa de depósito de combustible Toyota original diseñada para su vehículo. En caso contrario, se
podría producir un incendio o cualquier otro accidente que podría tener como con-secuencia lesiones graves o mortales.
232
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■Para evitar un funcionamiento inco-
rrecto del sensor del radar
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, puede ser que el sensor del radar no funcione correctamente, lo
que puede dar lugar a un accidente con posible consecuencia de muerte o lesión grave.
●Mantenga siempre limpios el sensor del radar y la tapa que lo protege.
Sensor del radar
Tapa del sensor del radar
Si la parte delantera del sensor del radar o
la parte delantera o trasera de la tapa del
sensor están sucias o cubiertas de gotas
de agua, nieve, etc., límpielas.
Limpie el sensor del radar y la tapa con un
paño suave para evitar dañarlos.
●No coloque accesorios, adhesivos (aun- que sean transparentes) u otros ele-mentos en el sensor del radar, en su
tapa o alrededor de estos.
●No someta el sensor del radar ni el área circundante a impactos fuertes.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero se han sometido a un impacto fuerte, solicite
una revisión del vehículo en un provee- dor Toyota autorizado, un taller de repa-ración Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
●No desmonte el sensor del radar.
●No modifique ni pinte el sensor del
radar ni la tapa.
●En los siguientes casos, será necesario recalibrar el sensor del radar. Póngase
en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fia-
ble si necesita más detalles.
• Cuando se extrae, se instala o se susti- tuye el sensor del radar o la rejilla
delantera
• Cuando se sustituye el parachoques delantero
■Para evitar el funcionamiento inco-rrecto de la cámara delantera
Respete las siguientes precauciones. De lo contrario, puede ser que la cámara
delantera no funcione correctamente, lo que puede dar lugar a un accidente con resultado de muerte o lesión grave.
●Mantenga siempre el parabrisas limpio.
• Si el parabrisas está sucio o está cubierto por una capa aceitosa, gotas
de agua, nieve, etc., límpielo.
• Si se aplica un agente para el revesti- miento de cristales en el parabrisas,
seguirá siendo necesario utilizar los lim- piaparabrisas para retirar las gotas de agua, etc., de la zona del parabrisas
delante de la cámara delantera.
• Si el interior del parabrisas donde está instalada la cámara delantera está
sucio, póngase en contacto con un pro- veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller fiable.
235
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
●En las siguientes situaciones, si la situación ha cambiado (o el vehículo ha circulado durante algún tiempo) y se detectan las condiciones normales de funcion amiento, el mensaje desa- parecerá y el sistema estará operativo.
Si el mensaje no desaparece, póngas e en contacto con un concesionario Toyota autorizado,
un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
• Si la temperatura alrededor del sensor del radar está fuera del rango de funcionamiento,
como cuando el vehículo se encuentra expuesto al sol o en entor nos a muy bajas tempera- turas• Si la cámara delantera no es capaz de detectar objetos que est án delante del vehículo,
como durante la conducción en la oscuridad, con nieve o niebla, o cuando hay luces brillan- tes incidiendo en la cámara delantera• Dependiendo de las condiciones en las proximidades del vehícul o, es posible que el radar
determine que el entorno no se puede reconocer adecuadamente. E n ese caso, se muestra “PCS No disponible Consulte el manual del propietario”.
■Certificaciones de Toyota Safety Sense
P.636
236
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: Si está disponible
El sistema puede detectar lo siguiente (Los objetos detectables varían según la fun-
ción):
La lista de países y zonas de cada región que figura en la tabl a está actualizada a
fecha de septiembre de 2021. No obstante, en función de cuándo se haya vendido
el vehículo, los países y zonas de cada región podrían cambiar. Póngase en con-
tacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparaci ón Toyota autorizado
o cualquier taller fiable si necesita más detalles.
PCS (sistema de precolisión)*
El sistema de precolisión utiliza un sensor de radar y la cámar a delantera
para detectar objetos ( P.236) delante del vehículo. Cuando el sistema
determina que la posibilidad de colisión frontal con un objeto es alta, se
activa un aviso que insta al condu ctor a realizar una maniobra evasiva y la
presión de frenado potencial aumenta para ayudar al conductor a evitar la
colisión. Si el sistema determina que la posibilidad de colisió n frontal con
un objeto es extremadamente alta, los frenos se accionan automá ticamente
para ayudar a evitar la colisión o a reducir el impacto de la c olisión.
El sistema de precolisión puede desactivarse o activarse y tamb ién es posible
cambiar la antelación del aviso. ( P.240)
Objetos detectables y disponibilidad de la función
RegionesObjetos detectablesDisponibilidad de la funciónPaíses/zonas
AVehículos
Ciclistas
Peatones
Están disponibles el aviso
de precolisión, la asistencia
al frenado de precolisión, el
sistema de frenado de pre-
colisión, la asistencia de
emergencia de la dirección y
la asistencia en caso de giro
a la derecha/izquierda en
una intersección
Excepto para Azerbaiyán,
Colombia, Ecuador y Geor-
gia
BEstán disponibles el aviso
de precolisión, la asistencia
al frenado de precolisión y el
sistema de frenado de pre-
colisión
Colombia y Ecuador
CVehículosAzerbaiyán y Georgia