83
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
*: je-li ve výbavě
Funkce CarPlay umožňuje ovládat
některé funkce kompatibilního Apple
iPhone pomocí hl asového ovládání
Siri a pomocí Toyota Supra
Command.
• Kompatibilní iPhone
iPhone 5 nebo novější s iOS 7.1 nebo
novější.
• Odpovídající smlouva o mobilním
připojení.
• Bluetooth, WLAN a hlasové ovlá-
dání Siri jsou aktivovány na
iPhone.
• Rezervace služby Toyota Supra
Connect: Příprava Apple CarPlay
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Settings"
5 Zvolte následující nastavení:
• "Bluetooth"
• "Apple CarPlay"
Zaregistrujte iPhone pomocí Blue-
tooth ve vozidle, viz strana 79.
Zvolte CarPlay jako funkci: "Apple
CarPlay"
iPhone je připojen k vozidlu a je
zobrazen v seznam u zařízení, viz
strana 84.
Další informace, viz Příručka pro
uživatele navigačního systému.
Mohou nastat příp ady, kdy mobilní
zařízení nefunguje podle očekávání,
přestože byly splněny všechny
předpoklady a všechny potřebné
kroky byly provedeny ve správném
pořadí. Mobilní zařízení však přesto
nefunguje podle očekávání.
V takových případech mohou být
poskytnuta následující vysvětlení:
iPhone již byl spárován s Apple Car-
Play. Když je uskute čněno nové při-
pojení, CarPlay již nelze zvolit.
• Vymažte dotyčný iPhone ze se-
znamu zařízení.
• V iPhonu smažte dotyčné vozidlo
ze seznamu uložených připojení
pomocí Bluetooth a WLAN.
• Spárujte iPhone jako nové zaří-
zení.
Pokud byly uvedené kroky provede-
ny a požadovaná funkce stále ne-
může být spuštěna: kontaktujte
zákaznickou podporu, kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Příprava Apple CarPlay*
Podstata
Provozní požadavky
Přepnutí na Bluetooth a Car-
Play
Registrace iPhone s CarPlay
Ovládání
Často kladené otázky
843-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Screen Mirroring vám umožňuje
zobrazit obrazovku vašeho chytrého
telefonu na ovládacím displeji.
• Kompatibillní chytrý telefon s roz-
hraním Screen Mirroring
• Na chytrém telefonu je zapnuto
Screen Mirroring
• Ve vozidle je zapnuto WLAN
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Settings"
5 "Vehicle WiFi"
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 "Connect new device"
5 "Screen Mirroring"
Na ovládacím displeji se zobrazí WLAN název vozidla.
6 Na chytrém telefonu vyhledejte
WLAN zařízení v blízkém okolí.
Na displeji zařízení se zobrazí WLAN ná-
zev vozidla. Z volte WLAN název vozidla.
7Potvrďte připojení pomocí Toyota
Supra Command.
Zařízení je připojeno a zobrazeno
v seznamu zařízení, viz strana 84.
• Po jednorázové registraci jsou
přístroje automa ticky detekovány
a znovu připojeny po zapnutí po-
hotovostního stavu.
• Data uložená na SIM kartě nebo
v mobilním telefonu jsou po de-
tekci přenesena do vozidla.
• Některá zařízení mohou vyžado-
vat speciální nastavení, například
autorizaci, viz uživatelská příruč-
ka zařízení.
Všechna zařízení registrovaná nebo
připojená k vozidlu se zobrazí v se-
znamu zařízení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
Symbol označuje, pro kterou funkci
se zařízení používá.
Screen Mirroring
Obecně
Provozní požadavky
Zapnutí WLAN
Registrace chytrého telefonu
do Screen Mirroring
Správa mobilních zařízení
Obecně
Zobrazení seznamu zařízení
SymbolFunkce
"Telephone"
"Additional telephone"
85
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Funkce mohou být aktivovány nebo
deaktivovány na registrovaném
nebo připojeném zařízení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte požadované zařízení.
5 Zvolte požadované nastavení.
Pokud je některá f unkce přiřazena
zařízení, ale je již aktivována na ji-
ném připojeném zařízení, je přenese-
na do nového zařízení a předchozí
zařízení je odpojeno.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte zařízení.
5 "Disconnect device"
Zařízení zůstane registrováno
a může být znovu připojeno, viz
strana 85.
Odpojené zařízení může být znovu
připojeno.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte zařízení.
5 "Connect device"
Funkce přiřazené zařízení před od-
pojením jsou při opětovném připoje-
ní přiřazeny zařízení. V případě
potřeby jsou tyto funkce pro již při-
pojené zařízení deaktivovány.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Mobile devices"
4 Zvolte zařízení.
5 "Delete device"
Zařízení je odpojeno a vymazáno ze
seznamu zařízení.
"Bluetooth audio"
"Apps"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Konfigurace zařízení
Odpojení zařízení
SymbolFunkcePřipojení zařízení
Vymazání zařízení
863-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud je k vozidlu připojen druhý
telefon, tento telefon je uložen jako
doplňkový telefon. Způsob, jakým
jsou přiřazeny telefon a doplňkový
telefon, lze zaměnit.
Pomocí Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"System settings"
3"Mobile devices"
4"Settings"
5"Swap telephone/additional tel."Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vybavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Specifikace dodávky obsahuje dvě
dálková ovládání s integrovanými
klíči.
Každé dálkové ovládání obsahuje
vyměnitelnou baterii. Výměna bate-
rie, viz strana 90
Funkce tlačítek mohou být přiřazeny
v závislosti na vybavení a specifika-
ci pro danou zemi. Nastavení - viz
strana 99.
K dálkovému ovládání lze přiřadit
profil řidiče, viz strana 75, s perso-
nalizovaným nastavením.
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, mějte ho u sebe,
když opouštíte vozidlo. Přepínání telefonu a doplňko-
vého telefonu
Otevírání a zavírání
Vybavení vozidla
Dálkové ovládání
Obecně
87
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
1 Odemknutí
2 Zamknutí
3 Odemknutí víka zavazadlového
prostoru
4 Funkce zpožděného zhasnutí
světlometů
Chování vozidla při odemknutí dál-
kovým ovládáním závisí na následu-
jících nastaveních:
• Zda se při prvním stisknutí tlačít-
ka odemknou pouze dveře řidiče
a dvířka palivové nádrže, nebo
všechna přístupová místa vozidla.
• Zda je odemknutí vozidla potvr-
zeno světelným signálem.
• Zda se rozsvítí uvítací osvětlení,
viz strana 188, když je vozidlo
odemknuto.
• Zda je sedadlo řidiče nastaveno
do naposled uložené polohy se-
dadla v profilu řidiče.
• Zda se okno dále spouští, aby byl
usnadněn nástup dovnitř.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Osoby, které zůstanou ve vozidle, nebo
zvířata ponechaná uvnitř, mohou zam- knout dveře zevnitř a zamknout se.
V tomto případě nelz e vozidlo otevřít
zvenku. Hrozí nebezpečí zranění. Nos- te dálkové ovládání s sebou, abyste
mohli vozidlo otevřít zvenku.
VÝSTRAHA
U některých specifikací pro danou zemi je odemykání zevnitř možné pouze se
speciálními znalostmi.
Hrozí nebezpečí zranění nebo ohrože-
ní života, pokud osoby zůstanou ve vo-
zidle delší dobu a jsou v důsledku toho vystaveny extrémním teplotám. Neza-
mykejte vozidlo zvenk u, když je uvnitř
někdo.
VÝSTRAHA
Děti nebo zvířata ve vozidle bez dozo-
ru mohou vozidlo uvést do pohybu
a ohrozit sebe nebo ostatní účastníky silničního provozu, například následu-
jícími kroky:
883-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud se odemknou pouze dveře ři-
diče a dvířka palivové nádrže z dů-
vodu nastavení, stiskněte tlačítko na
dálkovém ovládání znovu, abyste
odemkli ostatní přístupová místa vo-
zidla.
Jsou provedeny t aké následující
funkce:
• Nastavení uložená v profilu řidiče,
viz strana 75, jsou aplikována.
• Vnitřní lampička se zapne, pokud
nebyla vypnuta manuálně. Manu-
ální zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky, viz dále.
• Sklopená vnější zrcátka se vyklopí.
Pokud byla vnější zrcátka sklopena pou-
žitím tlačítka v inte riéru, při odemknutí
vozidla se nevyklopí.
• Se zabezpečovacím systémem:
Zabezpečovací systém je vypnut.
• Se systémem alarmu: Systém
alarmu je vypnut.
V závislosti na nastavení se okno
dále otevírá, když otevřete dveře.
Vozidlo je funkční poté, co jsou ote-
vřeny jedny z předních dveří.
Funkce osvětlení mohou záviset na
okolním jasu.
Okna se otevírají tak dlouho, jak je
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá-
dání.
Vnější zrcátka, která byla sklopena
pomocí funkce komfortního zavírá-
ní, se vyklopí.
Chování vozidla v případě uzam-
knutí dálkovým ovládáním závisí na
následujících nastaveních:
• Zda je zamknutí vozidla potvrze-
no světelným signálem.
• Zda jsou vnější zrcátka automa-
ticky sklopena při odemknutí
a zamknutí vozidla.
• Zda je aktivována funkce zpoždě-
ného zhasnutí světlometů, když
je vozidlo zamknuto.
1 Zavřete dveře řidiče.
2 Stiskněte toto tlačítko na
dálkovém ovládání.
Odemknutí vozidla
Stiskněte toto tlačítko na dál- kovém ovládání.
Stiskněte tlačítko na dálko-
vém ovládání dvakrát po
sobě, abyste aktivovali kom- fortní paměť.
Komfortní otevírání
Otevírání
Stiskněte a držte toto tlačítko
na dálkovém ovládání.
Zamykání
Obecně
Zamknutí vozidla
89
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Jsou provedeny následující funkce:
• Všechny dveře, víko zavazadlo-
vého prostoru a dvířka palivové
nádrže jsou zamknuty.
• Se zabezpečovacím systémem:
Zabezpečovací systém je zapnut.
To zabraňuje ode mknutí dveří po-
mocí zamykacích tlačítek nebo
otvíračů dveří.
• Se systémem alarmu: Systém
alarmu je zapnut.
Pokud je při zamykání stále zapnutý
stav připravenosti k jízdě, zazní dva-
krát klakson vozidla. V tom případě
vypněte stav připr avenosti k jízdě
použitím tlačítka start/stop.
Okna se zavírají tak dlouho, jak je
stisknuto tlačítko na dálkovém ovlá-
dání.
Vnější zrcátka se sklopí.
Pokud jsou zapnut a výstražná svět-
la, vnější zrcátka se nesklopí.
Tato funkce není dostupná po dobu
prvních 10 sekund po zamknutí.
• Vnitřní lampička se zapne, pokud
nebyla vypnuta manuálně. Manu-
ální zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky, viz strana 192.
• V závislosti na nastavení se vněj-
ší světla rozsvítí, viz strana 188.
Funkce osvětlení m ohou záviset na
okolním jasu.
Aby nedošlo k zamknutí dálkového
ovládání uvnitř, neumisťujte dálkové
ovládání do zavazadlového prostoru.
Je možné nastavit, zda se při ote-
vření víka zavazadlového prostoru
pomocí dálkového ovládání odemk-
nou dveře. Nastavení - viz strana
99.
Komfortní zavírání
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti funkce komfortního
zavírání, mohou být zachyceny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Když je
funkce komfortního zavírání v činnosti,
ujistěte se, že je oblast pohybu volná.
Zavření
Po zamknutí držte toto tlačít-
ko na dálkovém ovládání
stisknuté.
Zapnutí vnitřní lampičky
a vnějších světel
Při zamknutém vozidle stisk-
něte toto tlačítko na dálko-
vém ovládání.
Víko zavazadlového prostoru
Obecně
903-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
U některých verzí vybavení se po-
každé také odemknou dveře.
Nastavení doby trvání, viz strana
188
1 Vyjměte integrovaný klíč z dálko-
vého ovládání, viz strana 93.
2 Umístěte integrovaný klíč pod
kryt bateriového prostoru, šipka
1 , a pákovým pohybem integro-
vaného klíče vypačte kryt, šipka
2 .
3 Pomocí špičatého předmětu za-
tlačte baterii ve směru šipky
a vytáhněte ji ven.
4 Vložte novou baterii typu CR
2032 kladnou stranou směrem
nahoru.
5 Zatlačte kryt zpět na své místo.
6 Zatlačte integrovaný klíč do klíče
vozidla, až integrovaný klíč za-
padne.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Když je v činnosti ví ko zavazadlového
prostoru, mohou být zachyceny části těla. Hrozí nebezpečí zranění. Při ote-
vírání a zavírání se ujistěte, že je ob-
last pohybu víka zavazadlového prostoru volná.
UPOZORNNÍ
Víko zavazadlového prostoru se při
otevření otočí doza du a nahoru. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Při ote-
vírání a zavírání se ujistěte, že je ob-
last pohybu víka zavazadlového prostoru volná.
Odemknutí
Stiskněte a držt e tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně 1 sekundu.
Zapnutí funkce zpožděného
zhasnutí světlometů
Stiskněte a držt e tlačítko na
dálkovém ovládání přibližně
1 sekundu.
Výměna baterie
Staré baterie zlikvidujte u kte-
réhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu, nebo je
odevzdejte do autorizované- ho sběrného místa.