261
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Stiskněte kterékoliv tlačítko s násle-
dujícími výjimkami:
Vypnutí
Vyhřívání zadního okna.
Vyhřívání sedadel.
Celý systém:
Automatická klimatizace se co nej-
rychleji nastaví na nastavenou tep-
lotu s použitím maximálního
chladicího nebo topného výkonu.
Tato teplota je pak udržována.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Temperature adjustment, upper
body"
5 Nastavte požadovanou teplotu.
Vyhněte se přepínání mezi různými
nastaveními teploty v rychlém sledu.
Automatická klimatizace nemusí mít
dostatek času pro nastavení zvole-
né teploty.
Vnitřní vzduch je ochlazen a vysu-
šen, poté se znovu ohřeje, aby od-
povídal nastavení teploty.
Interiér může být ochlazován pouze
tehdy, když je zapnut stav připrave-
nosti k jízdě.
Funkce ochlazování se zapne, když
běží motor.
Funkce ochlazování se zapne auto-
maticky režimu recirkulovaného
vzduchu, aby vasušila vzduch a pře-
dešla kondenzaci.
V závislosti na povětrnostních pod-
mínkách se mohou na krátkou dobu
čelní sklo a boční okna zamlžit, když
je zapnut stavu připravenosti k jízdě.
Funkce ochlazování se v programu
AUTO zapne automaticky.
Když je v činnosti automatická kli-
matizace, vzniká kondenzát a ten je
vypouštěn pod vozidlo.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí
Vypnutí
Stiskněte a držte toto tla-
čítko.
Teplota
Podstata
Seřízení
Otočte ovladač doprava
pro zvýšení tepl oty a dole-
va pro snížení teploty.
Funkce ochlazování
Podstata
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
2623-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Když je zapnutý stav připravenosti
k jízdě, systém je nastaven na nej-
nižší teplotu, optimální proudění
vzduchu a režim recirkulovaného
vzduchu.
Tato funkce je k dis pozici při venkov-
ní teplotě vyšší než přibližně 0 °C
a při zapnutém stavu připravenosti
k jízdě.
Když je systém zapnutý, svítí LED.
Vzduch proudí z bočních trysek pro
horní část těla. Proto boční trysky
otevřete.
Proudění vzduchu lze přizpůsobit,
když je program aktivní.
Program AUTO automaticky ochla-
zuje, větrá nebo vytápí interiér.
To provádí automatickou regulací
proudění vzduchu, distribuci vzdu-
chu a teploty v závi slosti na vnitřní
teplotě a zvoleném nastavení te-
ploty.
Když je zapnutý program AUTO,
LED svítí.
V závislosti na zvolené teplotě
a vnějších vlivech je vzduch nasmě-
rován na čelní sklo, na boční okna,
na horní část těla a do prostoru pro
nohy.
Funkce ochlazování, viz strana 261,
se v programu AUTO zapne auto-
maticky.
Program AUTO se automaticky vy-
pne, když je nasta vena distribuce
vzduchu manuálně.
Maximální chladicí účinek
Podstata
Obecně
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
Program AUTO
Podstata
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
2643-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Distribuce vzduc hu klimatizace
může být nastavena manuálně.
Okna, oblast horní části těla
a prostor pro nohy
Oblast horní části těla a prostor
pro nohy
Prostor pro nohy
Okna a prostor pro nohy
Okna
Okna a horní část těla
Oblast horní části těla
U automatické klimatizace je zvole-
ná distribuce vzduchu zobrazena na
displeji.
Pokud dojde ke kondenzaci, od-
straňte ji, viz strana 264.
Námraza a kondenzace se rychle
odstraní z čelního skla a předních
bočních oken.
Když je systém zapnutý, svítí LED.
Když je systém zapnutý, proudění
vzduchu může být seřízeno
manuálně.
Tato funkce je dostupná, když běží
motor.
Vyhřívání zadního okna se po určité
době automaticky vypne.
Mikrofiltr zachycuje prach a pyl v při-
váděném vzduchu.
Při údržbě vozidla nechte tento filtr
vyměnit, viz strana 334.
Manuální seřízení distribuce
vzduchu
Podstata
Ovládání
Stiskněte toto tlačítko opa- kovaně, abyste zvolili pro-
gram:
Odmrazení čelního skla a od-
stranění kondenzace
Podstata
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
Pokud je na okně konden-
zace, stiskněte toto tlačítko
na straně řidiče nebo za- pněte funkci ochlazování.
Zajistěte, aby vzduch mohl
proudit směrem na čelní sklo.
Vyhřívání zadního okna
Stiskněte toto tlačítko.
Rozsvítí se LED.
Mikrofiltr
265
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Směr proudění vzduchu je možné
nastavit individuálně.
Směr proudění vzduchu je možné
nastavit na přímé nebo nepřímé vět-
rání.
Proudění vzduchu nastavte přímo
na cestující ve vozidle. Proudění
vzduchu poskytuje v závislosti na
nastavené teplotě znatelný ohřev
nebo chlazení.
Nenastavujte proudění vzduchu pří-
mo na cestující ve vozidle. Interiér
vozidla je chlaz en nebo vyhříván
nepřímo v závislosti na nastavené
teplotě.
Páčka pro změnu směru proudě-
ní vzduchu, šipky 1.
Vroubkované kolečko pro plynulé
otevírání a zavírání bočních
trysek, šipky 2.
■Obecně
Teplotu větrání v oblasti horní části
těla je možné měnit.
Teplota se nastavuje individuálně,
například směrem k modré pro
chladnější a směre m k červené pro
teplejší.
Proudění vzduchu vě trání v oblasti
horní části těla pos kytuje v závislosti
na nastavené teplotě znatelný ohřev
nebo chlazení.
Nastavená teplota interiéru pro se-
dadla řidiče a spolujezdce vpředu
se tím nezmění.
Větrání
Podstata
Nastavení větrání
Obecně
Přímé větrání
Nepřímé větrání
Větrání vpředu
Přehled
Změna teploty větrání
2663-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Nezávislé větrání umožňuje nasta-
vení teploty interiéru před zaháje-
ním jízdy. V závislosti na nastavené
teplotě a okolní teplotě je vnitřek vě-
trán nebo ohříván pomocí jakéhoko-
liv zbytkového tepla z motoru.
Systém může být zapnut a vypnut
přímo nebo pro předem zvolený čas
odjezdu.
Čas zapnutí ve vypočítán na zákla-
dě venkovní teplot y Systém se za-
pne ve správném čase před předem
zvoleným časem odjezdu.
Vozidlo je v klidovém nebo poho-
tovostní stavu a není ve stavu při-
pravenosti k jízdě.
Akumulátor je dostatečně nabitý.
Když je nezávislé větrání aktivováno,
využívá energii z akumulátoru vozidla.
V důsledku toho je omezena maximální doba aktivace, aby se akumulátor
ochránil. Po nastar tování motoru nebo
po jízdě na krátkou vzdálenost bude systém opět dostupný.
Ujistěte se, že jsou ve vozidle
správně nastaveny datum a čas.
Otevřete boční větrací otvory, aby
mohl vzduch vnikat do prostoru
pro cestující.
Systém lze zapnou t nebo vypnout
různými způsoby.
Systém se po urč ité době automa-
ticky vypne. Bude pokračovat v cho-
du na krátkou dobu poté, co byl
vypnut.
■Obecně
Pokud je vozidlo v pohotovostním
stavu, lze nezávislé větrání zapnout
nebo vypnout pomocí tlačítek auto-
matické klimatizace.
■Zapnutí
Stiskněte kterékoliv tlačítko, kromě:
Vyhřívání zadního okna.
Spodní strana tlačítka proudění
vzduchu.
Vyhřívání sedadel.
■Vypnutí
Systém se vypne po opuštění a za-
mknutí vozidla.
Stiskněte a držte tlačítko.
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 "Activate now"
Nezávislé větrání
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Přímé zapnutí/vypnutí
Obecně
Použití tlačítka
Pomocí Toyota Supra Command
267
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Symbol na automatické klimati-
zaci signalizuje, že je systém za-
pnutý.
Na systému klimatizace se zobrazí
REST. Využívá se zbytkové teplo
motoru.
Pro zajištění příjem né vnitřní teploty
ve vozidle na začátku jízdy je mož-
né nastavit různé časy odjezdu.
Jednorázový čas odjezdu: Lze
nastavit čas.
Systém se jednou zapne.
Čas odjezdu s dnem v týdnu: Lze
nastavit čas a den v týdnu.
Systém se zapne ve správném čase
před nastaveným ča sem odjezdu v po-
žadovaných dnech v týdnu.
Předběžná volba času odjezdu se
provádí ve dvou fázích:
Nastavení času odjezdu.
Aktivace času odjezdu.
Mezi seřízením/aktivací času odjez-
du a plánovaným časem odjezdu by
mělo uplynout nejméně 10 minut,
aby klimatizace měla dostatek času
na činnost.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 Zvolte požadovaný čas odjezdu.
6 Nastavte čas odjezdu.
7 Zvolte den v týdnu, pokud je po-
třeba.
■Provozní požadavky
Pokud má být čas odjezdu ovládán
při zapnutém nezávislém větrání,
musí být nejprve aktivován příslušný
čas odjezdu.
■Pomocí Toyota Supra
Command
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Climate comfort"
4 "Auxiliary ventilation"
5 "For departure time"
6 Aktivujte požadovaný čas od-
jezdu.
Symbol na systému automatické
klimatizace signalizuje, že čas od-
jezdu byl aktivován.
Zobrazení
Čas odjezdu
Podstata
Nastavení času odjezdu
Aktivace času odjezdu
Zobrazení
2703-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Dodržujte pokyny pro připojení mo-
bilních zařízení k zásuvce USB
v kapitole Připojení USB, viz strana
82.
Zásuvka USB je umístěna na střed-
ní konzole.
Vlastnosti:
Zásuvka USB typu A
Pro nabíjení externích zařízení
Nabíjecí proud:
Max. 1,5 A (vozidla bez bezdrátové na- bíječky)
Max. 2,1 A (vozidla s bezdrátovou nabí-
ječkou)
Pro přenos dat
Bezdrátový nabíjecí dok umožňuje
bezdrátové provádění následujících
funkcí:
Nabíjení mobilních telefonů s funk-
cí Qi nebo jiných mobilních zaří-
zení, která podporují standard Qi.
Připojení mobilního telefonu k ex-
terní anténě.
To zajišťuje lepší pří jem v síti a konzis-
tentní kvalitu reprodukce, v závislosti na zemi.
Při vkládání mobilního telefonu se
ujistěte, že mezi ním a bezdrátovým
nabíjecím dokem nejsou žádné
předměty.
Během nabíjení může být povrch
doku a mobilního telefonu horký. Při
vyšších teplotách může být snížen
nabíjecí proud pro mobilní telefon;
ve výjimečných případech je proces
nabíjení dočasně přerušen. Dodr-
žujte pokyny uvedené v návodu
k obsluze mobilního telefonu.
Pokud je vozidlo vybaveno indi-
kátorem nabíjení, na ovládacím dis-
pleji se zobrazí, zda se mobilní
telefon kompatib ilní s Qi dobíjí.
Zásuvka USB
Obecně
Na střední konzole
Bezdrátový nabíjecí dok
Podstata
Obecně
2824-1. RADY PRO JÍZDU
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
4-1.RADY PRO JÍZDU
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vy bavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Pohyblivé součásti se musí vzájem-
ně přizpůsobit.
Následující poznámky pomohou
maximalizovat životnost a efektivitu
vozidla.
Nepoužívejte Launc h Control, viz
strana 161, když je vozidlo v záběhu.
Nepřekračujte maximální otáčky
motoru a rychlost:
S benzínovými motory, 4 500 ot/
min a 160 km/h.
Obecně se vyhněte kick-down a jíz-
dě pod plným zatížením.
Otáčky motoru a rych losti na silnici
lze postupně zvyšovat.
Pokyny pro jízdu
Vybavení vozidla
Záběh vozidla
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nové díly a komponenty mohou způso-
bit, že asistenční jízdní systémy budou
reagovat s prodlevou. Hrozí nebezpečí nehod. Po instalaci nových dílů nebo
v případě, že je vozidlo nové, jezděte
umírněně a v případě potřeby reagujte včas. Dodržujte postupy při záběhu pro
odpovídající součásti a komponenty.
Motor, převodovka a diferen-
ciál
Až do 2 000 km
Od 2 000 km dále