
1Monitor centralny z ekranem
dotykowym w zale˝noÊci od
wersji wyposa˝enia
2Kontroler z przyciskami i w za-
le˝noÊci od wersji wyposa˝enia
z touchpadem
Ogólne
Aby wyczyÊciç monitor centralny,
nale˝y post´powaç zgodnie z za-
leceniami dotyczàcymi czyszcze-
nia, patrz s. 377.
JeÊli monitor centralny jest nara˝o-
ny na dzia∏anie bardzo wysokich
temperatur, na przyk∏ad z powodu
silnego Êwiat∏a s∏onecznego, jasnoÊç
mo˝e zostaç zmniejszona, a wyÊwie-
tlacz mo˝e sam si´ wy∏àczyç. Nor-
malne warunki u˝ytkowania zostanà
przywrócone po obni˝eniu tempera-
tury, na przyk∏ad poprzez zacienienie
lub w∏àczenie uk∏adu klimatyzacji.Ârodki bezpieczeƒstwa
Automatyczne w∏àczanie/
wy∏àczanie
Monitor centralny jest w∏àczany
automatycznie po odblokowaniu.
W pewnych sytuacjach monitor
centralny wy∏àczany jest automa-
tycznie, np. je˝eli przez kilka minut
nie wykonywano w samochodzie
˝adnej czynnoÊci.
W∏àczanie/wy∏àczanie r´czne
Monitor centralny mo˝e tak˝e zo-
staç wy∏àczony r´cznie.
1Nacisnàç przycisk.
2„Switch off control display”
Nacisnàç kontroler lub którykolwiek
przycisk na kontrolerze, by ponow-
nie w∏àczyç monitor centralny.
Ogólne
Za pomocà przycisków mo˝na
bezpoÊrednio wywo∏ywaç pozycje
menu. Za pomocà kontrolera mo˝-
na przechodziç do kolejnych pozy-
cji menu i zmieniaç ustawienia.PRZEGLÑD FUNKCJI
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI59
3
Monitor centralny oraz
kontroler
Przeglàd funkcji
1
2
Monitor centralny
UWAGA
Przedmioty znajdujàce si´ przed
monitorem centralnym mogà si´
zeÊlizgnàç i uszkodziç monitor. Ist-
nieje wówczas niebezpieczeƒstwo
strat materialnych. Nie nale˝y
umieszczaç ˝adnych przedmiotów
przed monitorem centralnym.
Kontroler, wersje
z systemem nawigacji
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 59

Ustawienia takie jak jasnoÊç mogà
zostaç zmienione.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Control display”
5„Brightness at night”
6Obróciç kontroler a˝ do uzyska-
nia ˝àdanego ustawienia.
7Nacisnàç kontroler.
Z wyjàtkiem wersji na rynki Korei
i Tajwanu
Wpis
1Obracanie kontrolera: Wybór
litery lub cyfry.
2: Potwierdzanie wpisu.
UsuwanieWersje na rynek Korei
Ogólne
Litery i cyfry mogà zostaç wprowa-
dzone za pomocà kontrolera lub
ekranu dotykowego. Sposób wy-
Êwietlania klawiatury zmienia si´
automatycznie.
Wpis
1Wybraç j´zyk wpisywania.
2Obróciç kontroler: PodÊwietlenie
litery lub sylaby.
3Nacisnàç kontroler: PodÊwietlona
litera lub sylaba zostanà wprowa-
dzone.
Przesunàç kontroler w gór´:
prze∏àczanie pomi´dzy pojedyn-
czymi i podwójnymi znakami.
Symbole
Symbole, które nie mogà zostaç
wybrane, wyÊwietlane sà w kolo-
rze szarym.
Wersje na rynek Tajwanu
Ogólne
Litery i znaki mogà zostaç wpro-
wadzone za pomocà kontrolera
PRZEGLÑD FUNKCJI
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI63
3
Zmiana ustawieƒ
Wprowadzanie liter i cyfr
Symbol Funkcja
NaciÊni´cie kontrolera:
Usuwanie liter lub cyfr.
NaciÊni´cie i przytrzyma-
nie kontrolera: Usuwanie
wszystkich liter lub cyfr.
Symbol Funkcja
Potwierdzenie wyboru.
Prze∏àczanie pomi´dzy
znakami.
Wprowadzenie spacji. Usuni´cie wprowadzonego
znaku.
NaciÊni´cie i przytrzyma-
nie: usuni´cie wszystkich
znaków.
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 63

Dotknàç ˝àdanej pozycji menu.
Dynamiczna zawar toÊç mo˝e byç
wyÊwietlana w pozycjach menu.
Zawar toÊç pozycji menu odÊwie-
˝ana jest automatycznie, np. ak-
tywne pilotowanie w systemie
nawigacji. Aby przejÊç bezpoÊred-
nio do dynamicznej zawar toÊci, do-
tknàç górnej cz´Êci pozycji menu.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Contents of main menu”
Po wybraniu pozycji menu,
wyÊwietlany jest nowy ekran.
Strza∏ka wskazuje, ˝e mo˝liwe jest
wywo∏anie kolejnych ekranów.
• Przeciàgnàç w lewo.
• Dotknàç strza∏k´.
Nowy ekran zostanie otwar ty.Ustawienia, takie jak jasnoÊç, mo-
gà zostaç zmienione za pomocà
ekranu dotykowego.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Control display”
5„Brightness at night”
6Wybraç ˝àdane ustawienie:
• Przesunàç w prawo lub w lewo
a˝ do wyÊwietlenia ˝àdanego
ustawienia.
• Dotknàç symbol.
Z wyjàtkiem wersji na rynki Korei
i Tajwanu
Wpis
1Dotknàç symbol na ekranie
dotykowym. Na monitorze cen-
tralnym wyÊwietlona zostanie
klawiatura.
2Wprowadziç litery i cyfry.
Usuwanie
PRZEGLÑD FUNKCJI
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI65
3
Wybór pozycji menu
Dynamiczna zawartoÊç
Prze∏àczanie mi´dzy
ekranami
Wprowadzanie liter i cyfr
Symbol Funkcja
Dotknàç symbol:
Usuwanie liter lub cyfr.
Dotknàç i przytrzymaç
symbol: Usuwanie
wszystkich liter lub cyfr.
Zmiana ustawieƒ
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 65

Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Vehicle tracking”
4„Vehicle tracking”
W przypadku niektórych funkcji
okna informacyjne sà automatycz-
nie wyÊwietlane na monitorze cen-
tralnym. Mo˝liwe jest w∏àcze-
nie/wy∏àczenie niektórych okien
informacyjnych.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Pop-ups”
4Wybraç ˝àdane ustawienie.
Ustawienie zapisane zostanie dla
aktualnie wykorzystywanego profilu
kierowcy.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Control display”
5„Brightness at night”6Obróciç kontroler a˝ do uzyska-
nia ˝àdanej jasnoÊci.
7Nacisnàç kontroler.
Ustawienie zapisane zostanie dla
aktualnie wykorzystywanego profilu
kierowcy.
W zale˝noÊci od warunków oÊwie-
tlenia, regulacja jasnoÊci mo˝e nie
byç od razu widoczna.
TreÊç wyÊwietlana dla niektórych
pozycji menu g∏ównego mo˝e zo-
staç wybrana.
1Nacisnàç przycisk.
2„Contents of main menu”
3Wybraç ˝àdane menu i ˝àdanà
zawar toÊç.
Ustawienie zapisane zostanie dla
aktualnie wykorzystywanego profi-
lu kierowcy.
Menu pokazuje wszystkie komuni-
katy otrzymane przez pojazd,
w formie listy w Êrodkowej cz´Êci.
WyÊwietlane mogà byç poni˝sze
komunikaty:
• Informacje drogowe.
• Komunikaty.
• WiadomoÊci, np. email, SMS lub
przypomnienia.
• Komunikaty dotyczàce obs∏ugi
serwisowej.
PRZEGLÑD FUNKCJI
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI73
3
W∏àczanie/Wy∏àczanie okien
informacyjnych
Monitor centralny
JasnoÊç
W∏àczanie/Wy∏àczanie
Wybór zawartoÊci menu
g∏ównego
Zasada dzia∏ania
Komunikaty
Ogólne
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:35 AM Page 73

Ogólne
Kamera umieszczona w obszarze
lusterka wewn´trznego rejestruje
widoczne znaki drogowe na skraju
jezdni oraz wskazania tablic znaj-
dujàcych si´ nad jezdnià.
Znaki drogowe z dodatkowymi
informacjami sà równie˝ uwzgl´d-
niane i porównywane z informacja-
mi dost´pnymi dla samochodu.
Znak drogowy i odnoszàce si´ do
niego znaki dodatkowe sà nast´p-
nie, w zale˝noÊci od sytuacji, wy-
Êwietlane na zespole wskaêników
i wyÊwietlaczu projekcyjnym lub
ignorowane.
Uk∏ad ten uwzgl´dnia ewentualne
informacje zapisane w systemie
nawigacji i wyÊwietla odpowiednie
ograniczenia pr´dkoÊci nawet dla
nieoznakowanych odcinków dróg.Czujniki
System u˝ywa nast´pujàcych
czujników:
• Kamery znajdujàce si´ za przed-
nià szybà
Wi´cej informacji:
Czujniki w samochodzie, patrz s. 50.
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia, informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci wyÊwietlana jest w spo-
sób ciàg∏y na zestawie wskaêników
lub podawana za pomocà Toyota
Supra Command.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5„Traffic signs”
1763-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Ârodki bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Kierowca samochodu jest zawsze
w pe∏ni odpowiedzialny za prawi-
d∏owà ocen´ widocznoÊci i warun-
ków na drodze. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo wypadku. Styl
jazdy nale˝y dostosowaç do wa-
runków na drodze. Nale˝y obser-
wowaç sytuacj´ na drodze i w razie
koniecznoÊci aktywnie interwenio-
waç.
Przeglàd funkcji
WyÊwietlanie informacji
o ograniczeniu pr´dkoÊci
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 176

Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
Aktualne ograniczenie
pr´dkoÊci.
Informacja o ogranicze-
niu pr´dkoÊci nie jest do-
st´pna.
Wskaênik miga, je˝eli przekroczo-
no ograniczenie pr´dkoÊci.
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci z podglàdem
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia wyÊwietlany mo˝e byç tak˝e
dodatkowy symbol z informacjà
o odleg∏oÊci, aby zasygnalizowaç
zmian´ ograniczenia pr´dkoÊci.
W zale˝noÊci od wyposa˝enia wy-
Êwietlane mo˝e byç tak˝e czaso-
we ograniczenie pr´dkoÊci, na
przyk∏ad ograniczenie pr´dkoÊci
w przypadku robót drogowych lub
systemów zarzàdzania ruchem
drogowym.
Czasowe ograniczenia pr´dkoÊci
mogà byç wyÊwietlane tylko wtedy,
gdy wybrane sà poni˝sze pozycje
menu ochrony danych, patrz s. 75,
systemu nawigacji:
„Map update”
Za pomocà Toyota Supra Command:
1„My Vehicle”2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
„Warning when speeding”: akty-
wowaç lub dezaktywowaç miga-
nie informacji o ograniczeniach
pr´dkoÊci na zestawie wskaêni-
ków oraz na wyÊwietlaczu pro-
jekcyjnym, gdy aktualnie obowià-
zujàce ograniczenie pr´dkoÊci
zostanie przekroczone.
„Show speeding”: ograniczenie
pr´dkoÊci wykryte przez infor-
macj´ o ograniczeniu pr´dkoÊci
jest wskazywane przez znak
w pr´dkoÊciomierzu w zespole
wskaêników.
Ograniczenia dzia∏ania czujników
Wi´cej informacji:
• Kamery, patrz s. 50.
Ograniczenia uk∏adu
W niektórych sytuacjach funkcjo-
nalnoÊç mo˝e byç ograniczona lub
wyÊwietlane mogà byç nieprawi-
d∏owe informacje, np.:
Je˝eli znaki sà ca∏kowicie lub
cz´Êciowo przes∏oni´te przez
przedmioty, naklejki lub farby.
Je˝eli pojazd znajduje si´ zbyt
blisko pojazdu poprzedzajàcego.
Je˝eli ograniczenia pr´dkoÊci za-
pisane w systemie nawigacji lub
dane o trasie sà nieprawid∏owe.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI177
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
WyÊwietlacz
Ustawienia
Ograniczenia systemu
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 177

zostanie wyÊwietlone:
W krajach, w których zakazy
wyprzedzania oznaczane sà
g∏ównie za pomocà oznakowa-
nia poziomego.
Na nieoznakowanych odcinkach
dróg.
W przypadku przejazdów kole-
jowych, ciàg∏ego oznakowania
poziomego pasów ruchu i w in-
nych sytuacjach, w których wy-
przedzanie nie jest dozwolone,
ale jednoczeÊnie nie jest ozna-
czone znakiem pionowym.
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia dodatkowy symbol z informa-
cjà o odleg∏oÊci mo˝e byç wyÊwie-
tlony, aby wskazaç koniec zakazu
wyprzedzania.
Ârodki bezpieczeƒstwa
Czujniki
System u˝ywa nast´pujàcych
czujników:
• Kamery znajdujàce si´ za przed-
nià szybàWi´cej informacji:
Czujniki w samochodzie, patrz s. 50.
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia, informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci wyÊwietlana jest w spo-
sób ciàg∏y na zestawie wskaêników
lub podawana za pomocà Toyota
Supra Command.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5„Traffic signs”
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji rynku do-
celowego, dodatkowa informacja
i zakaz wyprzedzania wyÊwietlane
sà razem z informacjà o ograni-
czeniu pr´dkoÊci.
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝enia
dodatkowy symbol z informacjà
o odleg∏oÊci mo˝e byç wyÊwietlony,
by wskazaç koniec zakazu wyprze-
dzania. W zale˝noÊci od wersji wy-
posa˝enia, czasowe ograniczenie
pr´dkoÊci mo˝e równie˝ zostaç wy-
Êwietlone; na przyk∏ad ograniczenie
pr´dkoÊci w zwiàzku z robotami dro-
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI179
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
OSTRZE˚ENIE
Kierowca samochodu jest zawsze
w pe∏ni odpowiedzialny za prawi-
d∏owà ocen´ widocznoÊci i warun-
ków na drodze. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo wypadku. Styl
jazdy nale˝y dostosowaç do wa-
runków na drodze. Nale˝y obser-
wowaç sytuacj´ na drodze i w razie
koniecznoÊci aktywnie interwenio-
waç, je˝eli sytuacja tego wymaga.
Przeglàd funkcji
WyÊwietlanie informacji
o ograniczeniu pr´dkoÊci
WyÊwietlacz
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 179

gowymi lub systemami zarzàdzania
ruchem.
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
Aktualne ograniczenie
pr´dkoÊci.
Informacja o ogranicze-
niu pr´dkoÊci nie jest do-
st´pna.
Wskaênik miga, je˝eli przekroczo-
no ograniczenie pr´dkoÊci.
Wskaênik zakazu wyprzedzania
Zakaz wyprzedzania.
Koniec zakazu wyprze-
dzania.
Informacje dodatkoweZa pomocà Toyota Supra Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
„Warning when speeding”: Akty-
wowaç lub dezaktywowaç miga-
nie informacji o ograniczeniach
pr´dkoÊci w zestawie wskaêni-
ków oraz na wyÊwietlaczu pro-
jekcyjnym, gdy aktualnie obowià-
zujàce ograniczenie pr´dkoÊci
zostanie przekroczone.
„Show speeding”: Ograniczenie
pr´dkoÊci wykryte przez infor-
macj´ o ograniczeniu pr´dkoÊci
jest wskazywane przez znak
w pr´dkoÊciomierzu w zespole
wskaêników.
Dzia∏anie funkcji mo˝e byç ograni-
czone i wyÊwietlane mogà byç nie-
poprawne informacje, na przyk∏ad
w nast´pujàcych sytuacjach:
W g´stej mgle, w mokrych warun-
kach pogodowych lub w Êniegu.
1803-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Symbole OpisSymbole Opis
Ograniczenie pr´dkoÊci
ograniczone czasowo.
Ograniczenie pr´dkoÊci
obowiàzuje tylko przy
mokrej nawierzchni.
Ograniczenie pr´dkoÊci
obowiàzuje tylko podczas
opadów Êniegu.
Ograniczenie pr´dkoÊci obo-
wiàzuje tylko podczas mg∏y.Ograniczenie pr´dkoÊci obo-
wiàzuje dla lewego zjazdu.
Ograniczenie pr´dkoÊci obo-
wiàzuje dla prawego zjazdu.
Ograniczenie pr´dkoÊci
z niewykrytym znakiem
dodatkowym
Ustawienia
Ograniczenia systemu
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 180