
161-1. HINWEISE
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Richtlinie 2002/58/EG des Europä-
ischen Parlaments und des Rats.
Die Verarbeitung personenbezogener 
Daten ist auf den Zweck begrenzt, die 
eCall-Notrufe an die einheitliche euro-
päische Notrufnummer 112 zu übermit-
teln.
Das gesetzliche Notrufsystem eCall 
wird über die im Fahrzeug verbaute 
SIM-Karte per Mobilfunk ausgeführt. 
Die SIM-Karte ist nicht permanent mit 
dem Mobilfunknetz verbunden, sondern 
verbindet sich ausschließlich für die 
Zeit des aktiven Notrufs.
Das gesetzliche Notrufsystem eCall 
darf nur folgende Daten sammeln und 
verarbeiten:
• Die Fahrzeug-Identifizierungsnum-
mer, zur schnellen Identifizierung 
des Fahrzeugs, z. B. Modell.
• Fahrzeugtyp, z. B. Personenkraftwa-
gen.
• Art des Fahrzeugantriebs, z. B. Ben-
zin, Diesel, zur Abschätzung von 
Risiken bei der Bergung, z. B. 
Brandgefahr durch Kraftstoff.
• Die Position des Fahrzeugs zum 
Zeitpunkt des Unfalls und die letzten 
drei Standorte des Fahrzeugs und 
Fahrtrichtung, um z. B. auf komple-
xeren Streckenabschnitten eine 
schnellere Ortung des Fahrzeugs zu 
ermöglichen.
• Protokolldatei der automatischen 
Aktivierung des Systems und deren 
Zeitstempel.
• Kontrollinformationen, die den Ret-
tungskräften z. B. Informationen dar-über geben, ob der Notruf 
automatisch oder manuell ausgelöst 
wurde.
• Ein Zeitstempel zur Bestimmung des 
Unfallzeitpunkts, um die Einsatzpla-
nung der Rettungskräfte zu optimie-
ren.
• Die Fahrtrichtung, um z. B. auf Auto-
bahnen die Informationen zur Fahr-
bahnseite zu ermitteln.
Die Behörden des Staates, auf dessen 
Territorium der Notruf des 
eCall-Systems erfolgt, bestimmen, wel-
che Notrufzentralen die Daten des 
gesetzlichen Notrufs empfangen und 
bearbeiten.
Das gesetzliche Notrufsystem eCall 
stellt sicher, dass die im Systemspei-
cher enthaltenen Daten außerhalb des 
Systems vor Auslösen eines Notrufs 
nicht zugänglich sind.
Die für das gesetzliche Notrufsystem 
eCall erhobenen Daten werden aus-
schließlich im Fahrzeug gespeichert 
und beim Auslösen eines Notrufs an 
die Rettungsleitstelle gesendet.
Das gesetzliche Notrufsystem eCall 
stellt sicher, dass es nicht rückverfolg-
bar ist und im Normalbetrieb keine dau-
erhafte Verfolgung erfolgt.
Das gesetzliche Notrufsystem eCall 
stellt sicher, dass die Daten im internen 
Speicher des Systems automatisch und 
kontinuierlich gelöscht werden.
Die Daten zum Standort des Fahrzeugs 
werden im internen Speicher des 
Systems kontinuierlich überschrieben, 
damit stets höchstens die letzten drei 
für die normale Funktionsweise des 
SIM-Karte
Datentypen und ihre Empfänger
Ausgestaltung der Datenverarbei-
tung
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  16 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

201-1. HINWEISE
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Dieses Fahrzeug ist mit einem Ereig-
nisdatenspeicher EDR ausgestattet. 
Die Hauptfunktion dieses EDR dient zur 
Speicherung von Daten im Fall eines 
Unfalls oder eines Beinaheunfalls, z. B. 
bei Auslösen eines Airbags oder  einer 
Kollision mit einem Hindernis auf der 
Straße. Diese Daten sollen dabei hel-
fen, eine bessere Erkenntnis über das 
Verhalten der Fahrzeugsysteme zu 
erlangen. Je nach Fahrdynamik oder 
Fahrzeugsicherheitssysteme speichert 
das EDR Daten nur für kurze Zeit, im 
Normalfall 30 Sekunden oder weniger.
Das in diesem Fahrzeug eingebaute 
EDR wird zur Verwendung folgender 
Daten verwendet:
Das Betriebsverhalten verschiede-
ner Fahrzeugsysteme.
Ob der Sicherheitsgurt des Fahrers 
und Beifahrers angelegt war.
Wie weit der Fahrer das Gaspedal 
und/oder Bremspedal niederge-
drückt hat, wenn überhaupt.
Mit welcher Geschwindigkeit das 
Fahrzeug fuhr.
Diese Daten sollen zum besseren Ver-
ständnis der Sachlage bei einem Unfall 
und bei Verletzungen beitragen.
EDR-Daten werden nur dann gespei-
chert, wenn ein ernstzunehmender 
Unfall auftritt. Unter normalen Fahrbe-
dingungen werden keine Daten vom 
EDR gespeichert; auch werden keine 
persönlichen Daten wie Name, 
Geschlecht, Alter oder Unfallort gespei-
chert.
Jedoch können EDR-Daten mit perso-
nenbezogenen Daten, die auch routine-
mäßig während der Untersuchung 
eines Unfalls gesammelt werden, von Dritten, wie z. B. Strafverfolgungsbe-
hörden, verlinkt werden.
Das Auslesen der vom EDR gespei-
cherten Daten erfordert Spezialwerk-
zeug und einen Zugang zum Fahrzeug 
oder EDR. Zusätzlich zum Fahrzeug-
hersteller können auch Dritte, wie z. B. 
Strafverfolgungsbehörden, in den 
Besitz von Spezialwerkzeugen kom-
men und Informationen auslesen, 
sofern diese einen Zugang zum Fahr-
zeug oder EDR haben.
Bereich der Eurasische Wirtschaftsu-
nion:
TECHNISCHES REGELWERK DER 
ZOLLUNION “ÜBER DIE SICHER-
HEIT VON TRANSPORTMITTELN 
AUF RÄDERN” TR ZU 018/2011 
Anhang Nr. 3, Abschnitt 2 (Anforderun-
gen an Fahrzeuge bezüglich Innen-
raumgeräusch), Tabelle 2.1, 
Anmerkungen 3
Dieses Fahrzeug darf nicht für öffentli-
che Verkehrszwecke verwendet wer-
den (wie z. B. Taxen).
Je nach Variante für den nationalen 
Markt befindet sich die Fahrzeug-Iden-
tifizierungsnummer an verschiedenen 
Positionen im Fahrzeug. Dieses Kapitel 
beschreibt alle bei der Modellreihe 
möglichen Positionen.
Event Data Recorder EDR
Geräuschpegel im Fahrzeugin-
nenraum
Fahrzeug-Identifizierungsnum-
mer
Allgemein
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  20 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

39
2 2-1. KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)wird bei laufendem Motor oder nach 
einer Fahrt von mindestens 30 Minuten 
die Statusanzeige eingeblendet.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugstatus"
3"Motorölstand"
Je nach Motorölstand werden unter-
schiedliche Meldungen am Control Dis-
play angezeigt. Diese Meldungen 
beachten
Fahrzeug sicher abstellen und Fahrbe-
reitschaft ausschalten, bevor Motoröl 
nachgefüllt wird.
Motoröl erst nachfüllen, wenn die Mel-
dung in der Instrumentenkombination 
angezeigt wird.
Die Nachfüllmenge in der Meldung 
beachten.
Nicht zu viel Motoröl hinzufügen.Empfohlene Motorölsorten beachten: 
siehe Seite 312.
Die Taste befindet sich in der Mittelkon-
sole.
Über Toyota Supra Command:
1"Connected Serv."
2"Toyota Supra Assistance"
3"Pannenhilfe"
Eine Sprachverbindung wird aufgebaut.
Der Concierge Service informiert z. B. 
über Hotels, Restaurants etc. und kann 
SMS mit den gewünschten Informatio-
nen ins Fahrzeug senden. Adressen 
können direkt in die Navigation übertra-
gen werden.
Über Toyota Supra Command:
Motorölstand anzeigen
Motoröl nachfüllen
Allgemein
Nachfüllen
Unterstützung erhalten
Warnblinker
Hilfe im Pannenfall
Pannenhilfe
Toyota Supra Connect
Concierge Service
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  39 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

43
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.) Automatische  Fahrlichtsteue-
rung S.177
Automatisches FernlichtS.180
 Abblendlicht  S.178
 Instrumentenbeleuchtung 
S.182
 Parklicht rechts S.179
 Parklicht links S.179
5Lenkstockhebel, links
 Blinker S.144
 Fernlicht, Lichthupe S.145
 Automatisches  Fernlicht 
S.180
 Bordcomputer S.170
6Schaltwippe S.151
7Tasten am Lenkrad, links
 Manueller Geschwindigkeits-
begrenzer S.222
 Geschwindigkeitsregelung 
ein/aus S.224
 Geschwindigkeitsregelung 
fortsetzenS.222
 Geschwindigkeitsregelung 
unterbrechen S.222 Dynamische 
Radar-Geschwindigkeitsregelung 
ein/aus S.228
 Geschwindigkeitsregelung: 
Geschwindigkeit speichern
Speed Limit Assist: Vorgeschlagene 
Geschwindigkeit übernehmen 
S.236
 Geschwindigkeitsregelung 
unterbrechen/Geschwindigkeitsre-
gelung fortsetzenS.222
 Dynamische 
Radar-Geschwindigkeitsregelung: 
Abstand vergrößern/Abstand verrin-
gernS.222
Wippe für Geschwindigkeitsrege-
lungS.222
8Instrumentenkombination S.155
9Tasten am Lenkrad, rechts
 Auswahllisten  S.169
 Lautstärke, siehe Betriebsan-
leitung zum Navigationssystem 
 Spracheingabesystem S.64
 Telefon, siehe Betriebsanlei-
tung zu Navigation, Entertainment, 
Kommunikation 
Rändelrad für Auswahllisten S.169
10Schaltwippe S.151
11Lenkstockhebel, rechts
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  43 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

55
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)3Gewünschte Einstellung auswäh-
len.
■Bildschirminhalt festlegen
Der Bildschirminhalt kann festgelegt 
werden.
1Controller nach rechts kippen, bis 
der Splitscreen ausgewählt ist.
2Controller drücken.
3"Menü anpassen"
4Gewünschte Einstellung auswäh-
len.
5Controller nach links kippen.
1Control Display, mit Touchscreen, je 
nach Ausstattungsversion
2Controller mit Tasten und, je nach 
Ausstattungsversion, mit Touchs-
creen
Zum Reinigen des Control Displays 
Pflegehinweise, siehe Seite 354, beachten.
Wenn das Control Display sehr hohen 
Temperaturen ausgesetzt wird, z. B. 
durch intensive Sonneneinstrahlung, 
kann es zu einer Reduktion der Hellig-
keit bis zum völligen Abschalten kom-
men. Bei Reduktion der Temperatur, z. 
B. durch Schatten oder Klimaanlage, 
werden die normalen Funktionen wie-
derhergestellt.
Das Control Display wird nach dem 
Entriegeln automatisch eingeschaltet.
In bestimmten Situationen wird das 
Control Display automatisch ausge-
schaltet, z. B. wenn nach wenigen 
Minuten keine Bedienung am Fahrzeug 
erfolgt.
Das Control Display kann auch manuell 
ausgeschaltet werden.
1 Taste drücken.
2"Control Display ausschalten"
Zum erneuten Einschalten den Control-
ler oder eine beliebige Taste am Con-
troller drücken.
Control Display und Controller
Überblick
Control Display
Allgemein
1
2
Sicherheitshinweis
HINWEIS
Gegenstände im Bereich vor dem Control 
Display können verrutschen und das Con-
trol Display beschädigen. Es besteht die 
Gefahr von Sachschäden. Keine Gegen-
stände im Bereich vor dem Control Display 
ablegen.
Automatisch ein-/ausschalten
Manuell ein-/ausschalten
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  55 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

863-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)3Batterie mit einem spitzen Gegen-
stand in Pfeilrichtung drücken und 
herausheben.
4Batterie des Typs CR 2032 mit der 
Plus-Seite nach oben einlegen.
5Deckel zudrücken.
6Integrierten Schlüssel in den Fahr-
zeugschlüssel einführen, bis der 
integrierte Schlüssel einrastet.
Zusätzliche Fernbedienungen sind bei 
einem Toyota-Vertragshändler bzw. 
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder 
einer anderen verlässlichen Werkstatt 
erhältlich.
Eine verloren gegangene Fernbedie-
nung kann von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer 
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt 
gesperrt und ersetzt werden.
Ist der verloren gegangenen Fernbe-
dienung ein Fahrerprofil, siehe Seite 
71, zugeordnet, muss die Verbindung 
zu dieser Fernbedienung gelöscht wer-
den. Anschließend kann dem Fahrer-
profil ein neue Fernbedienung 
zugeordnet werden.
Eine Fahrzeugmeldung, siehe Seite 
156, wird angezeigt.
Die Erkennung der Fernbedienung 
durch das Fahrzeug kann unter ande-
rem durch folgende Umstände gestört 
sein:
• Die Batterie des Fahrzeugschlüssels 
ist entladen. Batterie wechseln, 
siehe Seite 85.
• Störung der Funkverbindung durch 
Sendemasten oder andere Einrich-
tungen mit hohen Sendeleistungen.
• Abschirmung der Fernbedienung 
durch metallische Gegenstände.
Die Fernbedienung nicht zusammen mit 
metallischen Gegenständen transportieren.
• Störung der Funkverbindung durch 
Mobiltelefone oder andere elektroni-
sche Geräte in unmittelbarer Nähe 
der Fernbedienung.
Die Fernbedienung nicht zusammen mit 
elektronischen Geräten transportieren.
• Störung der Funkübertragung durch 
einen Ladevorgang bei mobilen 
Geräten, z. B. Laden eines Mobilte-
lefons.
• Die Fernbedienung befindet sich in 
unmittelbarer Nähe der Wireless 
Charging Ablage. Die Fernbedie-
Altbatterien von einem 
Toyota-Vertragshändler bzw. 
einer Toyota-Vertragswerkstatt 
oder einer anderen verlässlichen 
Werkstatt entsorgen lassen oder 
bei einer Sammelstelle abgeben.
Zusätzliche Fernbedienun-
gen
Verlust von Fernbedienun-
gen
Funktionsstörung
Allgemein
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  86 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

95
3 3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)2"Fahrzeugeinstellungen"
3"Türen/Schlüssel"
4Gewünschte Einstellung auswäh-
len:
• "Verriegeln automatisch"
Wird nach dem Entriegeln keine Tür geöff-
net, wird nach kurzer Zeit automatisch wie-
der verriegelt.
• "Verriegeln bei Anfahren"
Nach dem Losfahren wird automatisch ver-
riegelt.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugeinstellungen"
3"Türen/Schlüssel"
4"Nach Fahrtende entriegeln"
Nach Ausschalten der Fahrbereitschaft 
durch Drücken des Start-/Stopp-Knopfs wird 
das verriegelte Fahrzeug automatisch 
entriegelt.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugeinstellungen"
3"Türen/Schlüssel"
4"Spiegel klappen beim Verriegeln"
Die Außenspiegel werden automatisch 
angeklappt, wenn das Fahrzeug verriegelt 
wird.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"2"Fahrzeugeinstellungen"
3"Türen/Schlüssel"
4"Fzg. nach Türöffnen ausschalten"
Beim Öffnen der Vordertüren wird der Ruhe-
zustand, siehe Seite 49, hergestellt.
Die Alarmanlage reagiert bei verriegel-
tem Fahrzeug auf folgende Verände-
rungen:
• Öffnen einer Tür, der Motorhaube 
oder der Kofferraumklappe.
• Bewegungen im Innenraum des 
Fahrzeugs.
• Eine Veränderung der Neigung des 
Fahrzeugs, z. B. beim Versuch des 
Raddiebstahls oder beim Abschlep-
pen.
• Eine Unterbrechung der Batterie-
spannung.
• Unsachgemäße Nutzung der Steck-
dose für die On-Board-Diagnose 
OBD.
• Das Fahrzeug ist verriegelt, während 
ein Gerät an die Steckdose für die 
On-Board-Diagnose OBD verbun-
den ist. Steckdose für On-Board-Dia-
gnose OBD, siehe Seite 317.
Folgende Veränderungen signalisiert 
die Alarmanlage optisch und akustisch:
• Akustischer Alarm: Je nach Länder-
bestimmung wird der akustische 
Alarm ggf. unterdrückt.
• Optischer Alarm: Durch Blinken der 
Warnblinker und ggf. der Scheinwer-
fer.
Zur Wahrung der Funktion der Alarm-
anlage keine Veränderungen am 
System vornehmen.
Automatisches Entriegeln
Spiegel automatisch klappen
Ruhezustand herstellen nach 
Öffnen der Vordertüren
Alarmanlage
Allgemein
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  95 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分 

963-1. BEDIENUNG
Supra Owner's Manual_M (from Nov. '20 Prod.)Gleichzeitig mit dem Entriegeln und 
Verriegeln des Fahrzeugs über die 
Fernbedienung oder über das Smart 
Key System wird die Alarmanlage aus- 
und eingeschaltet.
Die Alarmanlage löst beim Öffnen einer 
Tür aus, wenn diese mit dem integrier-
ten Schlüssel über das Türschloss 
entriegelt wurde.
Alarm beenden, siehe Seite 97.
Die Kofferraumklappe kann auch bei 
eingeschalteter Alarmanlage  geöffnet 
werden.
Mit dem Schließen der Kofferraum-
klappe wird sie wieder verriegelt und 
überwacht, sofern die Türen verriegelt 
sind. Die Warnblinkanlage blinkt einmal 
auf.
• Kontrollleuchte blitzt alle 2 Sekun-
den: Die Alarmanlage ist eingeschal-tet.
• Kontrollleuchte blinkt für ca. 10 
Sekunden, bevor sie alle 2 Sekun-
den blitzt: Innenraumschutz und Nei-
gungsalarmgeber sind nicht aktiv, 
weil Türen, Motorhaube oder Koffer-
raumklappe nicht richtig geschlos-
sen sind. Korrekt geschlossene 
Zugänge sind gesichert.
Werden noch offene Zugänge geschlossen, 
werden Innenraumschutz und Neigungsa-
larmgeber eingeschaltet.
• Kontrollleuchte erlischt nach dem 
Entriegeln des Fahrzeugs: Am Fahr-
zeug wurde nicht manipuliert.
• Kontrollleuchte blinkt nach dem 
Entriegeln so lange, bis die Fahrbe-
reitschaft eingeschaltet wird, läng-
stens aber ca. 5 Minuten: Alarm 
wurde ausgelöst.
Neigung des Fahrzeugs wird über-
wacht.
Alarmanlage reagiert z. B. beim Ver-
such des Raddiebstahls oder beim 
Abschleppen.
Überwacht wird der Innenraum bis zur 
Höhe der Sitzflächen. Somit wird auch 
bei offenem Verdeck die Alarmanlage 
einschließlich des Innenraumschutzes 
eingeschaltet. Durch herabfallende 
Gegenstände, z. B. Blätter, kann unge-
wollter Alarm ausgelöst werden.
Ein-/Ausschalten
Türen öffnen bei eingeschal-
teter Alarmanlage
Kofferraumklappe öffnen bei 
eingeschalteter Alarmanlage
Kontrollleuchte am Innen-
spiegel
Neigungsalarmgeber
Innenraumschutz
Supra_OM_German_OM99X79M_1_2011.book  96 ページ  2020年8月27日 木曜日 午後1時22分