4385-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti
pneumatik (např. nadměrně opotře- bované pneumatiky na zasněžené
vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vy-
sokou rychlostí na mokrých nebo
kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS
může být delší než za normálních
podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné
dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vo zidla před vámi, zvláště v následu jících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes vým oly nebo po nerov- ných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-tivně, když
Směrové ovládání a přenos hnací síly
nemusí být dosažitelné při jízdě na kluzkých površích vo zovek, i když je
TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem
opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení (ACA)
nefunguje efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na ACA. ACA nemusí efektivně fungovat,
když akcelerujete z kopce nebo na
kluzkých površích vozovky.
●Když je ACA v činnosti opakovaně,
může dočasně přestat fungovat, aby zajistil řádnou činnost brzd, TRC
a VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce nefun- guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu do kopce nemusí fungovat efektivně
na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro udržení stojícího vozidla na delší
dobu. Nepokoušejte se používat asi-
stenta rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/ABS/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu b liká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/
Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatr ní a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro-
tože tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a př enosu hnací síly,
nevypínejte systém y TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pok ud to není nezbytné.
Trailer Sway Contr ol je součástí systé-
mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky nahuštěny na doporučený tlak huštění
pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer Sway
Control nebudou fun govat správně, pokud jsou na vozidle nasazeny rozdíl-
né pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli- vý servis.
439
5
5-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
5-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpoví-
dají převládajícím venkovním tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Chladicí kapalina řídicí jednotky pohonu
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav 12V
akumulátoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, neb o kupte sadu
sněhových řetězů pro přední kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozm ěru pneumatik.*
*: Sněhové řetězy nemohou být monto- vány na vozidla s pneumatikami
235/55R19.
VÝSTRAHA
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro- blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může
způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Traile r Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit hou pání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrch vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak správ-
ně táhnout váš přívěs, si přečtěte v pří- ručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otáčením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový pe-
dál, ale velmi plynule, abyste snížili rychlost.
Nezvyšujte rychlost. Nepoužívejte
brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní ko-
rekce pomocí řízení nebo brzd, vaše
vozidlo a přívěs by se měly stabilizovat. ( S.305)
■SCB (Brzdění při sekundární ko- lizi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se příliš na SCB. Tento
systém je navržen pro snížení mož- nosti dalšího poškození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se
mění podle různých podmínek. Přílišné spoléhání se na t ento systém může
vést ke smrtelném u nebo k vážnému
zranění.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
4405-6. Pokyny pro jízdu
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučen ou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na některých.
■Jízda se sněhovými řetězy (kromě
vozidel s pneumatikami 235/55R19)
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít k tomu, že vozidlo ne-
bude možné bezpeč ně ovládat, což
může způsobit smrt nebo vážná zra- nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče- ný pro vámi použit é sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných po-
vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, náhlému brzdění a řazení, které zp ůsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada-
telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jízdních pruzích) (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik
Požádejte o opravu nebo výměnu zim- ních pneumatik kte réhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo autorizovaného prodejce pneumatik.
To proto, že demont áž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven-
tilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik.
441
5
5-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Podle jízdních podmínek proveďte
následující:
Nepokoušejte se násilím otevírat
okna nebo pohybovat stěrači, po-
kud jsou zamrzlé. Abyste rozpus-
tili led, polijte zamrzlou oblast
teplou vodou. Vodu ihned utřete,
aby nezamrzla.
Odstraňte sníh nashromážděný
na otvorech pro přívod vzduchu
před čelním sklem, abyste zajistili
správnou činnost ventilátoru sys-
tému klimatizace.
Pravidelně kontrolujte a odstra-
ňujte nadbytek ledu nebo sněhu,
který se může nashromáždit na
vnějších světlech, střeše vozidla,
podvozku, okolo pneumatik nebo
na brzdách.
Před nastoupením do vozidla od-
straňte veškerý s níh nebo bláto
z podrážek svých bot.
Zrychlujte s vozidlem pomalu, udr-
žujte bezpečnou vzdálenost mezi
vámi a vozidlem vpředu, a jeďte sní-
ženou rychlostí odpovídající stavu
vozovky.
Zaparkujte vozidlo a přesuňte řa-
dicí páku do P bez zabrzdění par-
kovací brzdy. Parkovací brzda
může zamrznout, což zabrání je-
jímu uvolnění. Pokud parkujete
vozidlo bez zabr zdění parkovací
brzdy, vždy zaklínujte kola.
Jinak to může být nebezpečné,
protože to může způsobit neoče-
kávaný pohyb vozidla, což může
vést k nehodě.
Když je parkovací brzda v automatickém
režimu, uvolněte parkovací brzdu po
přesunutí řadicí páky do P. ( S.323)
Pokud je vozidlo zaparkováno
s mokrými brzdami při nízkých tep-
lotách, brzdy mohou zamrznout.
Pokud je vozidlo zaparkováno
bez zabrzdění parkovací brzdy,
ověřte, že řadicí páku není mož-
né přesunout z P*.
*: Řadicí páka bude zablokována, pokud
se ji pokusíte přesu nout z P do jaké-
koliv jiné polohy bez sešlápnutí brzdo-
vého pedálu. Pokud lze řadicí páku
přesunout z P, může být problém se
systémem zámku řaze ní. Nechte vozi-
dlo ihned prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh-
livým servisem.
Před jízdou s vozidlem
Během jízdy s vozidlem
Když vozidlo parkujete
VÝSTRAHA
■Když vozidlo parkujete
Když parkujete vozidlo bez zabrzdění
parkovací brzdy, vžd y zaklínujte kola.
Když kola nezaklínujete, vozidlo se může neočekávaně pohnout a způso-
bit tak nehodu.
477
6
6-4. Používání další ho vybavení interiéru
Vybavení interiéru
Když indikátor činnosti bliká
Když dojde k nějaké chybě, indiká-
tor činnosti b liká oranžově.
Řešte chybu na základě následují-
cích tabulek.
• Bliká opakovaně jednou za
sekundu (Oranžově)
• Opakovaně bliká 3krát za sebou
(Oranžově)
• Opakovaně bliká 4krát za sebou
(Oranžově)
■Bezdrátovou nabíječku je možno
ovládat, když
Spínač POWER je v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO.
■Použitelná přenosná zařízení
Na kompatibilních za řízeních může být použit standard bez drátového nabíjení
Qi.
Avšak ne u všech zařízení standardu Qi je zaručena kompatibilita.
Počínaje mobilními telefony a smart-
phony, nabíječka je určena pro přenosná zařízení s nízkonapěťovým napájením
nepřekračujícím 5 W.
■Když jsou na přenosná zařízení při-
pevněny kryty a příslušenství
Nenabíjejte v situacíc h, kdy je k přenos-
nému zařízení připev něn kryt a příslu-
šenství neodpovídající standardu Qi. V závislosti na typu krytu a příslušenství
nemusí být nabíjení možné. Když nabí-
jení neprobíhá, i kd yž je přenosné zaří-
zení položeno na nabíjecí oblast, odstraňte kryt a příslušenství.
■Při dobíjení se vyskytne v AM rádiu
šum
Vypněte bezdrátovou nabíječku a ověřte si, že šum poklesl. Pokud šum poklesl,
stiskněte nepřetržitě spínač napájení
bezdrátové nabíječky na 2 sekundy, fre- kvence nabíječky se změní a šum se
může snížit. V tom případě také indiká-
tor činnosti blik ne 2krát oranžově.
■Důležité poznámky k bezdrátové nabíječce
●Pokud elektronický klíč nemůže být detekován uvnitř vozidla, nabíjení ne-
lze provést. Když jsou otevřeny a za-
vřeny dveře, nabíjení může být dočasně přerušeno.
Možná příčinaZpůsob řešení
Komunikace mezi
vozidlem a nabí- ječkou selhala.
Pokud je spínač
POWER v PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ: Přepněte spínač
POWER do ZA-
PNUTO.
Pokud je spínač
POWER v ZA-
PNUTO: Vypněte spínač POWER
a pak ho zapněte
zpět do ZAPNUTO
Pokud indikátor
činnosti stále bliká
po provedení výše uvedeného postu-
pu, kontaktujte
kteréhokoliv autori- zovaného prodejce
nebo servis
Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý
servis.
Možná příčinaZpůsob řešení
Mezi přenosným
zařízením a nabí- jecí oblastí je cizí
materiál.
Odstraňte cizí ma- teriál z místa mezi
přenosným zaříze-
ním a nabíjecí ob-
lastí.
Přenosné zařízení
ztratí synchroniza- ci z důvodu posu-
nutí zařízení ze
středu nabíjecí oblasti.
Umístěte přenosné zařízení blízko
středu nabíjecí ob-
lasti.
Možná příčinaZpůsob řešení
Teplota uvnitř bez- drátové nabíječky
se zvyšuje.
Zastavte ihned na- bíjení a zahajte na-
bíjení za chvíli.
4867-1. Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Pokyny týkající se zadního náraz-
níku s BSM (je-li ve výbavě)
Pokud je lak zadního nárazníku poško- zen nebo poškrábán, systém může mít
poruchu. Pokud k tomu dojde, konzul-
tujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo s kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili zhoršení stavu laku a korozi karoserie a součástí (litá kola atd.)
●V následujících případech umyjte vozidlo ihned:
• Po jízdě v blízkosti mořského po- břeží
• Po jízdě na solených silnicích
• Pokud je na lako vaném povrchu de- het nebo míza stromů
• Pokud je na lakovaném povrchu mrt- vý hmyz, stopy po hmyzu nebo ptačí trus
• Po jízdě v oblaste ch kontaminova- ných sazemi, mastným kouřem, důl- ním prachem nebo chemickými zplodinami
• Pokud je vozidlo silně znečištěno prachem nebo blátem
• Pokud jsou na lakovaný povrch vylity tekutiny, jako je benzen nebo benzín
●Pokud se lak odlupuje nebo je po-škrábaný, nechte ho ihned opravit.
●Abyste zabránili korozi kol, když je ukládáte, odstraňt e z nich všechny nečistoty a uložte je na místě s níz- kou vlhkostí.
■Čistění vnějších světel
●Myjte je opatrně. Nepoužívejte orga- nické látky nebo je nedrhněte
hrubým kartáčem.
To může poškodit povrch světel.
●Na povrch světel nenanášejte vosk.
Vosk může způsobit poškození
čoček.
■Když používáte automatickou myčku vozidel
Nastavte spínač stěračů do vypnuté
polohy.
Je-li spínač stěračů v poloze "AUTO", stěrače mohou začít s tírat a lišty stěra-
čů se mohou poškodit.
■Když používáte vysokotlaký čis- tič vozidel
●Když umýváte vozidlo, nenechávejte vodu vysokotlakého č ističe proudit přímo na kameru (je -li ve výbavě) nebo do okolí kamery. Z důvodu úderu vody pod vysokým tlakem je možné, že toto zařízení nemusí fun- govat normálně.
●Nedávejte hrot t rysky do blízkosti manžet (gumových nebo plastových
krytů) nebo konektorů následujících
součástí. Tyto součásti mohou být poškozeny,
pokud přijdou do kontaktu s vodou
pod vysokým tlakem.
• Trakční akumulátor
• Součásti související s pohonem
• Součásti řízení
• Součásti odpružení
• Součásti brzd
●Držte čisticí trysku nejméně 30 cm od karoserie vozidla. Jinak části z pryskyřice, např. lišty a nárazníky, mohou být deformovány a poškoze- ny. Nedržte také t rysku delší dobu na stejném místě.
●Nestříkejte nepřer ušovaně na spod- ní část čelního skla. Pokud se voda dostane do sání systému klimatizace umístěného poblíž spodní části čel-ního skla, systém k limatizace nemu- sí fungovat správně.
●Neumývejte spodní stranu vozidla pomocí vysokotlaké myčky vozidel.
●Nepoužívejte tuto myčku na oblasti kolem víka nabíjecí zásuvky. Voda by se mohla dostat do AC nabíjecí zásuvky a mohla by poškodit vozi- dlo.
489
7
7-2. Údržba
Údržba a péče
Odstraňte nečistoty a prach vysa-
vačem.
Otřete příliš špinavé povrchy
a prach měkkým hadříkem navlh-
čeným ve zředěném čisticím pro-
středku.
Použijte vodou ře děný 5% roztok ne-
utrálního čisticího prostředku na vlnu.
Vyždímejte veškerou přebyteč-
nou vodu z hadříku a opatrně se-
třete všechny zb ývající stopy
čisticího prostředku.
Otřete povrch suchým jemným
hadříkem, abyste odstranili veš-
kerou zbývající vlhkost. Nechte
kůži vyschnout ve stinném a vět-
raném prostoru.
■Péče o kožené povrchy
Toyota doporučuje čistění interiéru vozi-
dla přinejmenším dvakrát ročně, aby se
zachovala kvalita interiéru vozidla.
Odstraňte nečistoty a prach vysa-
vačem.
Setřete je měkkým hadříkem
navlhčeným v čist icím prostřed-
ku naředěném na přibližně 1 %.
Vyždímejte veškerou přebyteč-
nou vodu z hadříku a opatrně se-
třete všechny zb ývající stopy
čisticího prostředku a vody.
7-2.Údržba
■Kam jet do servisu pro provedení údržby?
Pro zachování co nejlepšího stavu vaše-
ho vozidla Toyota doporučuje, aby servisní úkony údržby, stejně jako ostat-
ní kontroly a opravy, byly prováděny
u autorizovaného prodejce nebo v servi- su Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu. Pro o pravy a servis
prováděné v rámci zá ruky navštivte kte- réhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, který používá originální
díly Toyota pro opravy veškerých závad, se kterými se můžete setkat. Je také vý-
hodné využívat autorizované prodejce
nebo servisy Toyota i pro mimozáruční opravy a servis, pro tože členové sítě
Toyota budou schopni vám zkušeně po-
moci s veškerými problémy, se kterými se můžete setkat.
Váš prodejce nebo aut orizovaný servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis,
vykoná všechny úkony uvedené v plánu údržby vašeho vozidla - spolehlivě
a hospodárně, díky zkušenostem s vozi-
dly Toyota.
Čistění kožených povrchů
Čistění povrchů ze synte-
tické kůže
Požadavky na údržbu
Pro dosažení bezpečného a eko-
nomického provozu je nezbytná
každodenní péče a pravidelná
údržba. Toyota doporučuje ná-
sledující údržbu:
VÝSTRAHA
■Pokud není vaše vozidlo řádně udržováno
Nesprávná údržba by mohla způsobit vážné poškození vozidla a případně smrtelné nebo vážné zranění.
■Zacházení s 12V akumulátorem
Desky, póly a související příslušenství 12V akumulátoru obsahují olovo a sloučeniny olova, o nichž je známo, že způsobují poškození mozku. Po manipulaci s akumulátorem si umyjte ruce. ( S.502)
4907-2. Údržba
Plánovaná údržba by se měla pro-
vádět v určených intervalech podle
plánu údržby.
Podrobnosti o plánu údržby si přečtěte
v "Servisní knížce T oyota" nebo "Záruč-
ní knížce Toyota".
A co údržba svépomocí?
Mnoho úkonů údržby můžete snadno
provést sami, pokud máte alespoň malé
technické schopnosti a základní auto-
mobilové nářadí.
Vezměte však v úvahu, že některé údrž-
bové činnosti vyžadují speciální nářadí
a znalosti. Tyto činnosti provedou nejlé-
pe kvalifikovaní technic i. I přesto, že jste
zkušený mechanik, doporučujeme, aby
opravy a údržba byly provedeny kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem. K terýkoliv autorizo-
vaný prodejce nebo servis Toyota
provede záznam o údržbě, což může
být důležité v přípa dě uplatňování záru-
ky. Pokud dáte při se rvisu a údržbě
vašeho vozidla přednost jinému kvalifi-
kovanému a vybavenému odborníkovi,
než autorizovanému se rvisu Toyota, do-
poručujeme, abyste si vyžádali záznam
o provedení údržby.
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu,
zvuku a vzhledu, které naznačují, že je
potřeba vozidlo opravit. Důležitými pří- znaky jsou:
●Vynechávání, zadr hávání nebo zvo- nění motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Zvláštní zvuky motoru
●Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak od-
kapávání vody ze systému klimatiza-
ce je po jeho použití normální.)
●Změna zvuku výfuku (To může signa-
lizovat nebezpečný únik kysličníku uhelnatého. Jeďte s otevřenými okny
a nechte okamžitě zkontrolovat výfu-
kový systém.)
●Podhuštěné pneumatiky, nadměrné
hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné opotřebení pneumatik
●Při přímé jízdě na rovné vozovce vozi-dlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování
●Snížená účinnost brzd, příliš měkký
brzdový pedál, pedá l má chod až k podlaze, vozidlo při brzdění táhne
ke straně
●Teplota chladicí k apaliny motoru je
neustále vyšší než normální ( S.172)
Pokud zjistíte nějak ý z uvedených pří-
znaků, nechte vozidlo co nejdříve zkont- rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu. Vaše vozidlo může potřebovat seřízení
nebo opravu.
Plánovaná údržba
Údržba svépomocí