561
8 8-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
secutivamente 3 vezes.
5Pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Em caso de paragem de emergên-
cia
Funções como o ar condicionado, etc,
podem ficar parcialmente limitadas para
permitir a redução do consumo de ener-
gia da bateria de 12 volts.
Em primeiro lugar, remova o
cinto de segurança.
Se for possível abrir a porta,
abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta,
abra o vidro utilizando o respe-
tivo interruptor e saia pela janela.
Se não for possível abrir o vidro
utilizando o respetivo interrup-
tor, mantenha a calma, aguarde
até que o nível da água dentro
do veículo suba até ao ponto em
que a pressão da água dentro do
veículo seja igual à pressão da
água no exterior e, de seguida,
abra a porta e saia do veículo.
AVISO
Se tiver de desligar o sistema
híbrido durante a condução
Ao desligar o sistema híbrido durante
a condução, não provocará perda da
direção nem do controlo da travagem.
Contudo, a assistência elétrica para o
volante da direção pode falhar tor-
nando-se mais difícil rodar o volante
da direção suavemente antes de
parar o veículo, dependendo do
estado da bateria de 12 volts e das
condições de utilização. Desacelere o
máximo possível antes de desligar o
sistema híbrido.
Se o veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir
No caso do veículo ficar sub-
merso em água, mantenha a
calma e faça o seguinte.
AVISO
Utilizar um martelo de emergência*
para uma saída de emergência
Os vidros laterais da frente e trasei-
ros, bem como o vidro traseiro podem
ser estilhaçados com um martelo de
emergência* utilizado para uma saída
de emergência.
Contudo, o martelo de emergência não
estilhaça o vidro do para-brisas, uma
vez que este é de vidro laminado.
*: Para mais informações acerca de
martelos de emergência, contacte o
seu concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado,
qualquer reparador da sua confiança
ou um fabricante de acessórios.
5788-2. No caso de uma emergência
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de fun-
cionamento e especificações do veículo.
Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento
Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento do
pedal do acelerador ou do travão.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender mesmo depois de
ter ajustado a pressão dos pneus, é
provável que tenha um pneu
furado. Verifique os pneus. Se um
pneu estiver furado, substitua-o
pelo pneu de reserva e leve o pneu
vazio ao concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou ao reparador da sua con-
fiança mais próximo de si para que
este repare o pneu vazio.
Evite manobras e travagens abrup-
tas. Se um dos pneus do veículo se
deteriorarem, pode perder o con-
trolo do volante da direção ou dos
travões.
Se um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não ativar imediata-
mente.
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de especificações
ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão
dos pneus pode não funcionar devi-
damente.
Se for exibida uma men-
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera-
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manutenção
do veículo. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, siga
o procedimento corretivo ade-
quado.
Se uma mensagem de aviso for
exibida novamente após ter reali-
zado o procedimento corretivo,
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se for exibida uma mensagem
sobre carregamento, consulte a
P.160.
5808-2. No caso de uma emergência
culo pode ter ficado sem combustível.
Pare o veículo num local seguro e, se
o nível do combustível estiver baixo,
reabasteça o veículo.
• “Hybrid System Stopped” (“Sistema
híbrido parado”)
• “Engine Stopped” (“Motor parado”)
Se a mensagem “Maintenance Requi-
red for Traction Battery Cooling Parts
See Owner's Manual” (“Necessário
fazer manutenção às peças de arrefe-
cimento da bateria de tração Consulte
Manual do Proprietário”) for apresen-
tada, os filtros podem estar obstruídos
e os ventiladores de entrada de ar
podem estar bloqueados ou poderá
existir uma folga na conduta. Execute
o respetivo procedimento corretivo
• Se os ventiladores e filtros da entrada
de ar do conversor DC/DC estiverem
sujos, execute o procedimento que
consta na P.536 para os limpar.
• Se estas mensagens de aviso forem
apresentadas quando os ventiladores e
filtros da entrada de ar do conversor
DC/DC não estiverem sujos, leve ime-
diatamente o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Se a mensagem “12-Volts Battery
Charging System Malfunction Stop in
a Safe Place See Owner´s Manual”
for exibida.
Indica uma avaria no sistema de carga
do veículo. Encoste e pare o veículo
logo que seja seguro.
Enquanto a mensagem for exibida, fun-
ções como o ar condicionado, etc
podem ficar parcialmente limitadas para
reduzir o consumo de energia da bateria
de 12 volts.
Se a mensagem “Sobreaqueci-
mento do sistema híbrido Redução
da potência” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida
quando conduzir em condições severas.
(Por exemplo, em subidas acentuadas e
longas ou subidas acentuadas em mar-
cha-atrás)
Método de manuseamento: P.612
Se a mensagem “A bateria de trac-
ção necessita de ser protegida
Não utilizar a posição N” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando a alavanca das velocidades
estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) com a alavanca das velocidades
em N, coloque a alavanca das velocida-
des em P com o veículo parado.
Se a mensagem “Bateria de tracção
necessita de ser protegida
Mude para P para reiniciar” for exi-
bida
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema-
mente baixa, porque a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, coloque a ala-
vanca das velocidades em P e volte a colo-
car o sistema híbrido em funcionamento.
Se a mensagem “Selecione a posi-
ção P quando o veículo estiver
estacionado.” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir
a porta do condutor sem antes colocar o
interruptor Power em OFF (desligado)
com a alavanca das velocidades noutra
posição que não P.
Coloque a alavanca das velocidades em P.
Se a mensagem “Posição em N
Solte o pedal do acelerador antes
de mudar de selector de veloci-
dade” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador e a ala-
vanca das velocidades estiver na
posição N. Liberte o pedal do acelera-
dor e coloque a alavanca das velocida-
des em D ou R.
Se a mensagem “Pressione o tra-
vão quando o veículo estiver
parado O sistema híbrido pode
sobreaquecer” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador para man-
ter o veículo parado numa subida, etc.
Se esta situação persistir, o sistema
híbrido pode sobreaquecer.
Liberte o pedal do acelerador e pres-
sione o pedal do travão.
Se a mensagem “Alimentação des-
ligada automaticamente para pou-
par a bateria” for exibida
O veículo foi desligado devido à função
de corte automático de alimentação. Da
5908-2. No caso de uma emergência
derramar e sujar o veículo.
18Enquanto o frasco estiver ligado
ao compressor, acondicione-o
temporariamente no comparti-
mento da bagagem.
19Para espalhar uniformemente o
líquido antifuro pelo pneu, per-
corra de imediato, cerca de, 5
km a uma velocidade inferior a
80 km/h.
20Depois de circular com o veí-
culo, pare-o num local seguro
numa superfície dura e nivelada
e volte a ligar o kit de emergên-
cia para reparação de um furo.
Remova a tampa da válvula de ar do
tubo antes de o voltar a ligar.
21Ligue o interruptor do compres-
sor, aguarde alguns segundos e, de seguida, desligue-o. Verifi-
que a pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a 130
kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi):
O pneu não pode ser reparado.
Contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a pressão for 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi) ou supe-
rior mas, ainda assim, inferior à
pressão recomendada: Avance
para o passo 22.
Se a pressão estiver no nível
recomendado (P.624):
Avance para o passo 23.
22Ligue o interruptor do compres-
sor para encher o pneu até à
pressão recomendada. Con-
duza, cerca de 5 km, e depois
execute o passo 20.
23Prenda a válvula de ar à extre-
midade do tubo.
Se não o fizer, o líquido antifuro pode
A
B
C
6028-2. No caso de uma emergência
Uma das situações que se seguem
pode ser a causa do problema:
O cabo de carregamento AC pode
estar ligado ao veículo. (P.135)
A chave eletrónica pode não
estar a funcionar corretamente.
(P.605)
Pode não haver combustível sufi-
ciente no depósito do veículo.
Reabasteça o veículo. (P.342)
Pode haver uma avaria no sis-
tema imobilizador. (P.76)
Pode haver uma avaria no sis-
tema de bloqueio da coluna de
direção.
O sistema híbrido pode estar
avariado devido a um problema
elétrico, tal como pilha da chave
eletrónica gasta ou fusível quei-
mado. Contudo, dependendo do
tipo de avaria, está disponível
uma medida provisória para
colocar o sistema híbrido em
funcionamento. (P.603)
ATENÇÃO
Conduzir com correntes nos
pneus e pneu de reserva com-
pacto
Não instale correntes no pneu de
reserva compacto.
As correntes de pneus podem danifi-
car a carroçaria do veículo e afetar,
de forma adversa, o desempenho de
condução.
Quando substituir os pneus
Quando remover ou montar as jantes,
pneus ou a válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus, contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança, uma vez que a válvula e o
transmissor de aviso da pressão dos
pneus podem ficar danificados se não
forem devidamente manuseados.
Se o sistema híbrido não
entrar em funciona-
mento
Existem várias razões para o
sistema híbrido não entrar em
funcionamento que variam,
dependendo da situação.
Verifique o seguinte e execute
o procedimento adequado:
O sistema híbrido não entra
em funcionamento apesar
de ter seguido o procedi-
mento de arranque correto.
(P.317)
609
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
minutos para recarregar a bate-
ria de 12 volts do seu veículo.
6Abra e feche uma das portas do
seu veículo com o interruptor
Power desligado.
7Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o sis-
tema híbrido do seu veículo em
funcionamento, colocando o inter-
ruptor Power no modo ON (LIG.)
8Certifique-se de que o indicador
“READY” acende. Se o indica-
dor não acender, contacte um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
9Assim que o sistema híbrido
entrar em funcionamento, remova
os cabos da bateria na ordem
inversa pela qual foram ligados.
10Feche a tampa dos terminais
exclusivos de arranque da bate-
ria auxiliar e reinstale a tampa
da caixa de fusíveis e a tampa
da cobertura do motor.
Assim que o sistema híbrido entrar
em funcionamento, leve o seu veí-
culo, o mais rapidamente possível,
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento quando a bateria de 12
volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento por empurrão.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Desligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o sistema híbrido estiver
desligado.
Desligue todos os componentes elé-
tricos desnecessários quando o veí-
culo circular a baixa velocidade
durante um longo período de tempo,
tal como no trânsito congestionado.
Quando a bateria de 12 volts é
removida ou descarregada
A informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts
descarregar, leve o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Alguns sistemas podem requerer ini-
cialização. (P.643)
Quando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada
na ECU é apagada. Antes de remover
os terminais da bateria de 12 volts, con-
tacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Carregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de
12 volts descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à
descarga natural e aos efeitos de drena-
gem de certos aparelhos elétricos. Se o
veículo ficar parado por um longo período
de tempo, a bateria de 12 volts pode des-
carregar e, mais tarde, será impossível
colocar o sistema em funcionamento. (A
bateria de 12 volts recarrega automatica-
mente enquanto o sistema híbrido estiver
em funcionamento.)
Quando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts
Em alguns casos pode não ser possível
destrancar as portas com o sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada. Utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para tran-
car ou destrancar as portas.
O sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento na primeira tentativa
depois da bateria de 12 volts ter sido
6168-2. No caso de uma emergência
1Pare o sistema híbrido. Aplique
o travão de estacionamento e
coloque a alavanca das veloci-
dades em P.
2Retire a lama, neve ou areia à
volta do pneu atolado.
3Coloque madeira, pedras, ou
outro tipo de material capaz de
fornecer tração, por baixo dos
pneus traseiros.
4Volte a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
5Coloque a alavanca das veloci-
dades em D ou R e liberte o tra-
vão de estacionamento. De
seguida, pressione o pedal do
acelerador com cuidado.
Quando for difícil libertar o veículo
Prima para desligar o TRC.
(P.439)
Se o veículo ficar
atolado
Execute os seguintes procedi-
mentos se os pneus derrapa-
rem ou se o veículo ficar
atolado em lama, sujidade ou
neve:
Recuperação
AVISO
Quando tentar libertar um veí-
culo atolado
Se decidir empurrar o veículo para a
frente e para trás para o libertar, certi-
fique-se de que a área à volta está
desimpedida para evitar atingir outros
veículos, objetos ou pessoas. À
medida que o veículo fica desatolado,
pode deslocar-se subitamente para a
frente ou para trás. Tenha muito cui-
dado.
Quando alterar a posição de
engrenamento
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado.
Se o fizer, pode ocorrer uma acelera-
ção súbita e inesperada do veículo.
Consequentemente, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
Evitar danos na caixa de veloci-
dades e noutros componentes
Evite patinar com as rodas e pres-
sionar o pedal do acelerador mais
que o necessário.
Se o veículo permanecer atolado
mesmo depois destes procedimen-
tos, pode ser necessário rebocá-lo
para o libertar.
6349-2. Configuração
*1: Para veículos sem sistema de trancamento duplo.
*2: Para veículos com sistema de trancamento duplo.
*3: Esta configuração pode ser alterada quando o sistema inteligente de destranca-
mento das portas estiver configurado para a porta do condutor.
Comando remoto sem fios (P.203)
*: Se equipado
Rear seat reminder function (P.207)
Número de vezes consecutivas
que tranca as portas2 vezes*1As vezes que
pretende
*1
––OAs vezes que
pretender
*22 vezes*2
Tempo decorrido antes de des-
trancar todas as portas quando
agarra e segura o manípulo da
porta do condutor
*3
Desligado
1.5 segundos
––O2 segundos
2.5 segundos
Iluminação do interruptor PowerLigadoDesligado––O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Comando remoto sem fiosLigadoDesligado––O
Destrancamento
Todas as portas
destrancadas
num só passo
Porta do condu-
tor destrancada
no primeiro
passo, todas as
portas destran-
cadas no
segundo passo
O–O
Função que ativa o interruptor
do comando remoto
quando tranca a porta
(P.213)
*
Desligado
Ligado (Des-
tranca todas as
portas)
––OLigado (Des-
tranca apenas a
porta da reta-
guarda)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoal
Função de aviso do banco de trásLigadoDesligado–O–
FunçãoPredefiniçãoConfiguração
pessoalABC
ABC
ABC