1602-2. Carregamento
O indicador de carregamento pisca e não é possível fazer o carre-
gamento.
*: Consulte a P.107 para obter mais informações relativamente ao indicador de car-
regamento acender ou piscar.
Consulte o quadro que se segue e execute o procedimento corretivo ade-
quado.
Não é possível fazer o carregamento na hora pretendida.
Causa provávelProcedimento corretivo
Quando o indicador de carregamento
pisca*:
A programação do carregamento é regis-
tada.
Quando pretender fazer o carregamento
de acordo com o temporizador, aguarde
até à hora definida.
Para iniciar o carregamento imediata-
mente, coloque a funcionalidade “Charge
Now” em “On” (ligado). (P.152)
Quando o indicador de carregamento
pisca rapidamente*: Ocorreu uma avaria
na fonte de alimentação externa ou no
veículo.Coloque o sistema híbrido em funciona-
mento e siga as instruções exibidas na
mensagem no mostrador de informações
múltiplas. (P.162)
Quando a função do programa de carregamento não funcio-
nar normalmente
Causa provávelProcedimento corretivo
O relógio do veículo não foi devidamente
ajustado.Verifique as definições do relógio e
ajuste-o para a hora correta. (P.179)
O calendário do veículo não está defi-
nido corretamente. Verifique as definições do calendário e
ajuste-o para a data correta. (P.186)
O cabo de carregamento AC não foi
ligado ao veículo.Antes de utilizar o programa de carrega-
mento, ligue o cabo de carregamento
AC.
Foi selecionado um modo de carrega-
mento incorreto.
Verifique as definições do modo de car-
regamento. (P.145)
Quando o modo de carregamento for
“Start” (Hora de início do carregamento),
o carregamento inicia à hora definida,
mas quando for “Departure” (Hora de fim
do carregamento), o carregamento
estará terminado à hora definida. (A hora
de início do carregamento é automatica-
mente controlada pelo sistema.)
1983-1. Agrupamento de instrumentos
Motor elétrico à frente (motor de
tração)
Bateria do sistema hibrido
(bateria de tração)
Motor elétrico atrás (motor de
tração)
Pneus da frente
Pneus traseiros
Ecrã do Sistema áudio (durante
o carregamento).
A imagem apresenta todas as setas, a
titulo de exemplo. O ecrã real varia
dependendo das condições.
Motor a gasolina
Motor elétrico à frente (motor de
tração)
Funcionamento do sistema de
ar condicionado*
Ficha de carregamento
Tomada de corrente (220 VAC)
Bateria do sistema hibrido
(bateria de tração)
*: O ícone é apresentado quando o sis-
tema de ar condicionado está em
funcionamento.
Ecrã do sistema áudio ( ecrã
“Home”).
A imagem apresenta todas as setas, a
titulo de exemplo. O ecrã real varia
dependendo das condições.
Motor a gasolina
Bateria do sistema hibrido
(bateria de tração)
Pneus
Cor da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) no mostrador
Ficará verde quando a da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) está
carregada e amarela quando a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
está a ser utilizada.
Aviso de quantidade de carga
remanescente da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
O sinal sonoro soa de forma intermi-
tente quando a bateria do sistema
hibrido (bateria de tração) se mantém
sem carga enquanto a alavanca do
seletor de velocidades estiver no
Modo N ou se a quantidade de carga
remanescente ficar abaixo de um
determinado nível. Se a quantidade
de carga remanescente descer mais,
o aviso sonoro soa de forma contínua.
Quando for apresentada uma mensa-
gem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas e soar um sinal
sonoro siga as instruções exibidas no
ecrã para executar os procedimentos
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
A
B
C
2064-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
pressiona e mantém premido
.
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con-
figuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun-
dos e repita o passo 3.)
Veículos com alarme: Para impedir o
acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas usando o
comando remoto e abra e feche a porta
uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar , as portas tran-
cam novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente(P.78)
Sistema de destrancamento das
portas por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a um impacto forte, todas as portas são
destrancadas. Contudo, dependendo da
força do impacto ou do tipo de acidente,
o sistema pode não funcionar.
Indicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo
piscam para indicar que as portas foram
trancadas/destrancadas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto.
(Trancar: uma vez; Destrancar: duas
vezes).
Vidros laterais e teto panorâmico (se equi-
pado): Soa um sinal sonoro para indicar
que os vidros laterais e o teto panorâmico
estão em funcionamento e que foram ati-
vados pelo comando remoto.
Dispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter
destrancado o veículo utilizando a fun-
ção de entrada (se equipado) ou o
comando remoto, o dispositivo de segu-
rança, automaticamente, volta a trancar
o veículo. (Contudo, dependendo da
localização da chave eletrónica, esta
pode ser detetada como estando dentro
do veículo. Neste caso, é possível des-
trancar o veículo.)
Quando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca-
mento na parte superior do maní-
pulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta
mesmo tocando na parte superior do
sensor, tente tocar na parte superior e
inferior do sensor ao mesmo tempo.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
Sinal sonoro de aviso de portas
trancadas
É emitido um sinal sonoro contínuo por
5 segundos nas situações abaixo des-
critas. Feche completamente todas as
portas e tranque novamente o veículo.
Se tentar trancar as portas através do
Mostrador de
informações
múltiplas/SomFunção de
destrancamento
(Veículos com
volante à esquerda)
(Veículos com
volante à direita)
Exterior: Soa 3
vezes
Se segurar o maní-
pulo da porta do
condutor destranca
apenas a porta do
condutor.
Se segurar o maní-
pulo da porta do pas-
sageiro da frente ou
pressionar o interrup-
tor de abertura da
porta da retaguarda
destranca todas as
portas.
Exterior: Soa duas
vezes
Se segurar o maní-
pulo de umas das
portas da frente ou
pressionar o inter-
ruptor de abertura
da porta da reta-
guarda destranca
todas as portas.
2264-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
utilizando os métodos acima descritos,
utilize a chave mecânica (P.204)
Se não for possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento utilizando o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, consulte P.605.
Notas sobre a função de entrada Mesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema-
siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel
de instrumentos, chapeleira ou no piso,
nas bolsas das portas ou no porta-
luvas, quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou quando alterar os
modos do interruptor Power.
Não deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí-
culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no exte-
rior do habitáculo, tornando possível
trancar a porta pelo exterior. Conse-
quentemente, a chave eletrónica fica
trancada dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des-
trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí-
vel colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento desde que a chave
eletrónica esteja perto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar se uma grande
quantidade de água for projetada
sobre o manípulo da porta, tal como
chuva intensa ou água da lavagem
automática. (As portas trancam auto-
maticamente, cerca de, 30 segundos depois, se, entretanto, não as abrir
nem destrancar.)
Se utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des-
trancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
Quando trancar, utilizando o sensor
de trancamento das portas, os sinais
de reconhecimento serão apresenta-
dos até duas vezes consecutivas.
Depois disso, não há mais nenhum
sinal de reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta
pode trancar e destrancar repetida-
mente. Neste caso, siga estes proce-
dimentos corretivos quando lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma
distância igual ou superior a 2 m do
veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque.(P.225)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe-
rior do manípulo da porta.
Se se aproximar repentinamente da
área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destran-
295
4 4-5. Abertura e fecho dos vidros
Funcionamento de cada componente
ruptor em qualquer direção
para parar a meio o teto panorâmico.
Fecha o teto panorâmico.
Deslize e segure o interruptor
para a frente. O teto panorâmico fecha
totalmente, de forma automática.
O teto panorâmico pode ser acio-
nado quando
O interruptor Power estiver em ON.
Funcionamento do teto panorâ-
mico depois de ter desligado o sis-
tema híbrido
Pode acionar o teto panorâmico e a cor-
tina de sol elétrica durante, cerca de, 45
segundos após ter colocado o interrup-
tor Power em ACC ou OFF (DESLI-
GADO). Contudo, não será possível
acioná-los assim que uma das portas da
frente for aberta.
Função de proteção antientala-
mento
Se for detetado um objeto entre o teto panorâmico e o aro nas seguintes situa-
ções, o movimento será interrompido e
o teto panorâmico abre ligeiramente:
O teto panorâmico está a fechar ou a
baixar.
A cortina de sol elétrica está a fechar.
Fechar o teto panorâmico e a cor-
tina de sol elétrica
Deslize o interruptor para a frente.
A cortina de sol elétrica fecha até meio
e para. O teto panorâmico fecha então
totalmente. Depois fecha totalmente a
cortina de sol elétrica.
Funcionamento do teto panorâ-
mico associado ao trancamento
das portas
Pode abrir e fechar o teto panorâmico
utilizando a chave mecânica*
(P.605)
Pode abrir e fechar o teto panorâmico
utilizando o comando remoto*.
(P.205)
Veículos com alarme: O alarme pode
disparar se estiver ativado e se o teto
panorâmico estiver a fechar através
da função do teto panorâmico asso-
ciada ao trancamento das portas.
(P.78)
*: Estas configurações devem ser efe-
tuadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
Quando o teto panorâmico ou a
cortina de sol elétrica não fecha-
rem normalmente
Execute o seguinte procedimento:
1Pare o veículo
2Coloque o interruptor Power em ON.
3Deslize e mantenha o interruptor
nessa posição ou deslize o
interruptor para a frente. Conti-
nue a pressionar o interruptor
durante, cerca de, 10 segundos
2964-5. Abertura e fecho dos vidros
após o teto panorâmico ou a cortina
de sol elétrica fechar ou reabrir. O
teto panorâmico e a cortina de sol
elétrica começam a fechar.*
4Certifique-se de que o teto panorâ-
mico e a cortina de sol elétrica estão
completamente fechados e, de
seguida, solte o interruptor.
*: Se libertar o interruptor no momento
errado, tem de repetir todo o procedi-
mento desde o início.
Se o teto panorâmico ou a cortina de sol
elétrica não fechar totalmente mesmo
após ter executado corretamente os
procedimentos acima descritos, leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con-
fiança.
Sinal sonoro de aviso de teto pano-
râmico aberto
Quando colocar o interruptor Power em
OFF (desligado) e a porta do condutor
abrir com a abertura do teto panorâ-
mico, soa um sinal sonoro e será exi-
bida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
Configuração
Algumas configurações (por ex. funcio-
namento associado ao trancamento das
portas) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.636)
AVISO
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Abrir e fechar a cortina de sol
elétrica
Certifique-se de que nenhum pas-
sageiro tem uma parte do corpo
numa posição em que possa ficar
presa quando a cortina de sol elé-
trica for acionada.
Não permita que as crianças acio-
nem a cortina de sol elétrica.
Fechar a cortina de sol elétrica
sobre alguém pode causar a morte
ou ferimentos graves.
Abrir o teto panorâmico
Não permita que nenhum passa-
geiro coloque as mãos ou a cabeça
fora do veículo enquanto este esti-
ver em movimento.
Não se sente em cima do teto
panorâmico.
Abrir e fechar o teto panorâmico
O condutor é responsável pela
abertura e fecho do teto panorâ-
mico.
Para evitar um acionamento inad-
vertido do teto panorâmico, sobre-
tudo por crianças, não permita que
estas acionem o teto panorâmico.
É possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do
corpo presas no teto panorâmico.
3025-1. Antes de conduzir
Condução à chuva
Conduza cuidadosamente sempre
que estiver a chover, uma vez que a
visibilidade estará reduzida, os vidros
podem ficar embaciados e a estrada
estará escorregadia.
Conduza cuidadosamente quando
começa a chover, uma vez que a
superfície da estrada tornar-se-á par-
ticularmente escorregadia.
Evite altas velocidades se estiver a
conduzir numa autoestrada com
chuva, uma vez que pode existir uma
camada de água entre os pneus e o
piso, impedindo o correto funciona-
mento da direção e dos travões.
Guia de Aceleração ECO (P.182)
É mais fácil conduzir de maneira ecoló-
gica se consultar o mostrador do Guia de
Aceleração ECO. Para além disso, se uti-
lizar o Guia de Aceleração ECO é mais
fácil aumentar a avaliação de “Pt.Eco”.
Quando iniciar a marcha: Enquanto
se mantém dentro da faixa do Guia de
Aceleração ECO, pressione gradual-
mente o pedal do acelerador e ace-
lere até à velocidade pretendida. Se
evitar uma aceleração excessiva, a
“Arranque” aumenta.
Durante a condução: Depois de ace-
lerar até à velocidade pretendida,
liberte o pedal do acelerador e mante-
nha uma velocidade estável dentro do
Guia de Aceleração ECO. Se manti-
ver o veículo dentro da gama do Guia
de Aceleração ECO, a pontuação
“Cruzeiro” aumenta.
Quando parar: Quando parar o veí-
culo, se libertar previamente o pedal
do acelerador, a pontuação “Para-
gem” aumenta.
Restrição à potência do sistema
híbrido (Sistema de Sobreposição
de Travagem)
Quando pressiona os pedais do ace-
lerador e do travão ao mesmo tempo,
a potência do sistema híbrido pode
ser restringida.
É exibida uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas e
no mostrador projetado enquanto o
sistema estiver em funcionamento. (P.574)
Restrição ao arranque súbito (Con-
trolo de Aceleração Repentina)
Quando as operações incomuns que
se seguem forem executadas, a
potência do sistema híbrido pode ser
limitada.
• Quando mudar a alavanca das veloci-
dades de R para D, D para R, N para
R, P para D* ou de P para R* (a D
inclui a S) com o pedal do acelerador
pressionado, aparece uma mensa-
gem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensa-
gem e siga as instruções.
• Quando pressionar demasiado o
pedal do acelerador enquanto faz
marcha-atrás.
*: Dependendo da situação, a posição
de engrenamento pode não alterar.
Enquanto o Controlo de Aceleração
Repentina estiver ativado, o seu veí-
culo pode ter problemas para se liber-
tar de lama ou neve fresca. Nesse
caso, desative o TRC (P.443) para
cancelar o Controlo de Aceleração
Repentina e, dessa forma, libertar o
seu veículo da lama ou neve fresca.
O controlo de aceleração repentina
não funciona quando o modo Trail
estiver ligado.
A rodagem no seu novo Toyota
Para prolongar o tempo de vida útil do
seu veículo, recomenda-se que tenha
em atenção as precauções abaixo men-
cionadas:
Nos primeiros 300 km:
Evite travagens súbitas.
Nos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.
Nos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extrema-
mente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza continuamente em rota-
ções baixas.
• Não conduza a uma velocidade cons-
319
5 5-2. Procedimentos de condução
Condução
sagem e siga as instruções.
Quanto a temperatura ambiente esti-
ver baixa ou quando conduzir em
condições climáticas invernosas
Quando colocar o sistema híbrido em
funcionamento, o indicador “READY”
pode ficar a piscar durante bastante
tempo. Aguarde até que o indicador
“READY” permaneça aceso, uma vez
que esta é a indicação de que o veículo
está em condições para iniciar a marcha.
Quando a bateria do sistema híbrido
está extremamente fria (abaixo de,
aproximadamente, -30ºC) sob a
influência da temperatura exterior,
pode não ser possível iniciar o sis-
tema híbrido. Neste caso, tente iniciar
o sistema híbrido novamente após a
temperatura da bateria do sistema
híbrido subir devido ao aumento da
temperatura exterior, etc.
Sons e vibrações específicos de
um veículo híbrido
P.91
Se a bateria de 12 volts estiver des-
carregada
Não é possível colocar o sistema
híbrido em funcionamento utilizando o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque. Consulte a P.606
para voltar a colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
Pilha da chave eletrónica gasta
P.202
Condições que afetam o funciona-
mento
P.225
Notas para a função de entrada
P.226
Função de bloqueio da coluna da
direção
Depois de desligar o interruptor
Power e abrir e fechar as portas, o
volante da direção tranca devido à
função de bloqueio da coluna da dire-
ção. Se acionar novamente o interrup-
tor Power, cancela automaticamente
o bloqueio da coluna da direção.
Quando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem
“Push POWER Switch While Steering
Turning Wheel in Either Diretion”
(“Pressione o interruptor Power
enquanto movimenta o volante da
direção em qualquer direção”) será apresentada no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Prima o interruptor Power breve e firme-
mente enquanto roda o volante da dire-
ção para a esquerda e para a direita.
Para evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu
funcionamento poderá ser interrom-
pido se ligar e desligar repetidamente
o sistema híbrido num curto período
de tempo. Neste caso, não utilize o
interruptor Power. Cerca de 10 segun-
dos depois, o motor da coluna de dire-
ção retoma o funcionamento.
Se houver uma avaria no sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque
Se a mensagem “Avaria no sistema de
chave inteligente p/ entrada e arranque”
for exibida no mostrador de informações
múltiplas, o sistema pode estar ava-
riado. Leve imediatamente o seu veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo
em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
Se o sistema híbrido estiver ava-
riado
P.99
Pilha da chave eletrónica
P.543
Funcionamento do interruptor
Power
Se não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo
do interruptor Power pode não alterar
ou o sistema híbrido pode não entrar
em funcionamento.