1442-2. Carga
Para evitar descargas eléctricas, rea-
lice la desconexión de conformidad con
el procedimiento siguiente.
1 Desbloquee las puertas para des-
bloquear el conector de carga.
( P.125)
El conector de carga se desbloqueará y la luz de la entrada de carga de CA se encen-derá cuando las puertas estén desbloquea-
AVISO
QAl cargar
No introduzca el enchufe en la entrada de
carga de CA.
La entrada de carga de CA podría dañarse.
QUso de un generador eléctrico pri-
vado
No use generadores el éctricos privados como fuente de alimentación para la carga.
De lo contrario, la carga podría ser inesta-
ble, la tensión podría ser insuficiente y es posible que el indic ador de advertencia de error del CCID (dispositivo de interrupción
del circuito de carga) del cable de carga de CA parpadee.
QPunto de carga
Debido al entorno en el que está ubicado
el punto de carga, la carga podría ser inestable a causa del ruido, la tensión podría ser insuficiente y es posible que el
indicador de advertencia de error del CCID (dispositivo de interrupción del cir-cuito de carga) del cable de carga de CA
parpadee.
QRejilla de ventilación de refrigeración del cargador de batería de tracción
eléctrica de a bordo
La rejilla de ventilación de refrigeración del cargador de batería de tracción eléctrica de a bordo se encuentra debajo de los
asientos traseros.
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución relacionadas con la rejilla de ventilación de refrigeración. Si no las
respeta, el sistema de carga podría sufrir una avería.
ONo obstruya la rejilla de ventilación con fundas para los asientos ni con equipaje
OSi la rejilla de ventilación está atascada por el polvo, límpiela con un aspirador
ONo permita que entre agua u objetos
extraños en la rejilla de ventilación
ONo derrame grandes cantidades de agua cerca de la rejilla de ventilaciónSi se derrama agua, no cargue la bate-
ría híbrida (batería de tracción eléctrica) hasta que lleve el vehículo a un distri-buidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Tras la carga
145
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
das.
Si el conector de carga se desbloquea durante el proceso de carga (estando el indi-cador de carga iluminado), la carga se inte-
rrumpirá.
2 Asegúrese de sujetar el cuerpo del
conector de carga y tire de él hacia
usted.
3 Coloque el tapón del conector de
carga.
4 Coloque el tapón de la entrada de
carga de CA y cierre la tapa del
puerto de carga.
Bloquee las puertas para bloquear la tapa
del puerto de carga. ( P.124)
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 2
5 Cuando no vaya a utilizar el equipo
de carga durante un periodo de
tiempo prolongado, retire el enchufe
de la toma de corriente.
Para retirarlo, sujete el cuerpo del enchufe.
Guarde el cable inmediatamente después de desconectarlo. ( P.146)
Si deja el enchufe conectado, inspeccione tanto el enchufe como el conector una vez al
mes para comprobar si se ha acumulado suciedad o polvo.
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 3 (si el vehículo dispone de
ello)
5 Tras retirar el enchufe de carga del
dispositivo de carga, coloque el
tapón en el enchufe de carga.
Asegúrese de sujetar el cuerpo del enchufe de carga cuando vaya a retirarlo.
Guarde el cable inmediatamente después
1482-2. Carga
antelación, los ocupantes pueden disfrutar
de un interior agradable inmediatamente al
entrar en el vehículo.
*: La operación comienza aproximadamente
20 minutos antes de la hora de salida pro-
gramada.
QActivación y desactivación de la
opción “Cargar ahora”
Aunque se haya registrado un solo pro-
grama de carga, la carga no comienza
hasta la hora programada aunque se
conecte el cable de carga de CA al
vehículo. Para iniciar la carga sin cam-
biar el ajuste del programa de carga,
active “Cargar ahora” para cancelar
temporalmente el programa de carga y
poder realizar la carga al conectar el
cable de carga de CA.
*
*: Cuando hay un programa de carga regis-
trado, si se retira el conector de carga
durante el proceso de carga y la opción
“Cargar ahora” está activada, se desacti-
vará “Cargar ahora”.
QCambio de “Próximo evento”*1
Es posible ajustar temporalmente la
hora del siguiente programa de carga
sin cambiar la repetición del ajuste
establecida.
*2
*1: “Próximo evento” se refiere al programa
de carga más próximo a la hora actual
entre los programas de carga registra-
dos. El programa de carga se lleva a
cabo basándose en “Próximo evento”.
*2: Cuando se modifica “Próximo evento”, se
ignora provisionalmente el programa de
carga actual y la carga no se realiza
hasta la hora especificada en “Próximo
evento”. (Por ejemplo, cuando “Próximo
evento” está programado para 2 días
más tarde, aunque haya eventos regis-
trados en el programa de carga, la carga
no se realizará hasta la hora especifi-cada en “Próximo evento”).
El programa de carga se puede regis-
trar en la pantalla de información múlti-
ple: P.149
QPrograma de carga
OEl programa de carga no puede ajustarse
durante la conducción.
OPuede registrarse un máximo de
15 programas de carga.
QPara garantizar que el programa de
carga funcione correctamente
Compruebe los siguientes elementos.
OAjuste el reloj a la hora correcta (P.182)
OVerifique que la fecha del calendario es la
correcta (P.189)
OCompruebe que el interruptor de arranque
está desactivado
ODespués de registrar el programa de
carga, conecte el cable de carga de CA
La hora de inicio de la carga se determina
en función del programa de carga en el
momento en que se conectó el cable de
carga de CA.
ODespués de conectar el cable de carga de
CA, compruebe que el indicador de carga
del puerto de carga parpadea (P.109)
ONo utilice una toma de corriente con fun-
ción de desconexión de la alimentación
(incluida una función de temporizador)
Utilice una toma de corriente que suminis-
Registro del programa de
carga
149
2 2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
tre electricidad constantemente. En el
caso de las tomas de corriente con función
de desconexión de la alimentación
mediante temporizador, etc., es posible
que la carga no se realice según lo pre-
visto si la alimentación se desconecta
durante el plazo programado.
QCuando el cable de carga de CA perma-
nece conectado al vehículo
Aunque haya varios programas de carga
consecutivos registrados, la siguiente carga
no se llevará a cabo de acuerdo con el pro-
grama de carga hasta que, una vez finali-
zada una carga, se retire el cable de carga
de CA y se vuelva a conectar. Además, la
carga no se realizará de acuerdo con el pro-
grama de carga cuando la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) esté completa-
mente cargada.
Q“Prepar. Clima”
OSi el ajuste vinculado con el aire acondicio-
nado está activado, el aire acondicionado
funcionará hasta la hora de salida ajus-
tada. Por consiguiente, el aire acondicio-
nado consumirá electricidad y es posible
que la carga no se complete para la hora
de salida ajustada.
OSi la batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) está completamente cargada, la
carga no se llevará a cabo aunque esté
registrado un programa de carga. No obs-
tante, si está activado el ajuste “Prepar.
Clima”, el aire acondicionado se pondrá en
funcionamiento una sola vez cuando se
acerque la hora fijada en “Salida”. En este
caso, el aire acondicionado consumirá
electricidad y es posible que la carga res-
tante en la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica) a la hora de salida sea
menor.
OCuando las puertas están desbloqueadas,
el sistema de aire acondicionado no fun-
ciona.
QCuando se omiten los programas de
carga
Cuando las operaciones siguientes tienen
lugar mientras el programa de carga está en
espera, el programa de carga se cancela
temporalmente y la carga comienza.
OCuando se acciona el sistema de aire
acondicionado controlado a distancia
(P.470)
OCuando se activa “My Room Mode”
(P.156)
OCuando se activa “Cargar ahora” (P.153)
OCuando se realiza una operación que can-
cela temporalmente el programa de carga
(P.141)
QEfectos de la temperatura exterior
Cuando el modo de carga está ajustado en
“Salida”, podría hacerse caso omiso del pro-
grama de carga debido a la temperatura
exterior y la carga podría iniciarse.
Q“Calentador de batería”
(P.131)/“Enfriador de la batería”
(P.132)
Cuando se lleva a cabo la carga utilizando el
programa de carga, la función de calefacción
o refrigeración de la batería híbrida (batería
de tracción eléctrica) podría activarse,
dependiendo de la temperatura de la batería.
OCuando el modo de carga está ajustado en
“Inicio”, la función se pone en marcha a la
hora de inicio de la carga programada.
O“Calentador de batería”: Cuando el modo
de carga está ajustado en “Salida”, la fun-
ción se pone en marcha automáticamente
para completar el calentamiento a la hora
de salida que desee.
O“Enfriador de la batería”: Cuando el modo
de carga está ajustado en “Salida”, la refri-
geración comienza aproximadamente
30 minutos antes de la hora de inicio de la
carga. No obstante, si no hay tiempo sufi-
ciente para terminar la carga según el pro-
grama de carga, el tiempo de refrigeración
de la batería híbrida (batería de tracción
eléctrica) podría reducirse y la función
“Enfriador de la batería” podría no accio-
narse.
Para desplazarse por los ajustes del
programa de carga, utilice los interrup-
tores de control del instrumento.
Procedimiento de ajuste