463
6 6-1. Cuidados e manutenção
Cuidados e manutenção
Remova a sujidade e a poeira
utilizando um aspirador. Limpe
as superfícies sujas com um
pano embebido em água morna.
Se não for possível remover a
sujidade, limpe com um pano
macio embebido numa solução
de, cerca de, 1% de detergente
neutro diluído em água.
Torça o pano para retirar qual-
quer excesso de água e limpe os
resquícios de detergente e de
água.
■Utilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de lim-
peza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a
espuma. Esfregue em círculos. Não uti-
lize água. Limpe as superfícies sujas e
deixe-as secar. Os melhores resultados
são obtidos mantendo o tapete o mais
seco possível.
■Tratamento dos cintos de segu-
rança
Lave com sabão neutro e água morna
utilizando um pano ou esponja. Para
além disso, verifique periodicamente se
os cintos estão gastos, esfiados ou com
cortes.
Limpeza e proteção do
interior do veículo
Limpe cada componente e o
respetivo material de maneira
adequada.
Proteção do interior do veí-
culo
AV I S O
■Água no veículo
●Não espalhe nem derrame líquido no
veículo, tal como no piso, nos bancos
traseiros, no ventilador de entrada de
ar da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) nem no comparti-
mento da bagagem. (P. 8 5 )
Se o fizer, pode provocar uma avaria
ou incêndio na bateria do sistema
híbrido, componentes elétricos, etc.
●Não permita que os componentes
do SRS nem a cablagem no interior
do veículo se molhem. (P. 4 0 )
As avarias elétricas podem provo-
car a deflagração dos airbags ou
comprometer o seu funcionamento,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
●Veículos com carregador sem fios:
Não permita que o carregador sem
fios (P.452) se molhe. Se o carre-
gador sem fios ficar molhado, pode
ficar quente e provocar queimadu-
ras ou choque elétrico, resultando
em morte ou ferimentos graves.
■Limpeza no interior (sobretudo
no painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento nem um
produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos poderá refletir
no para-brisas, obstruindo a visibilidade
do condutor. Esta situação poderá pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 463 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
5247-1. Informação importante
7-1.Essential information
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
■Sinais de perigo
●Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sistema
híbrido não estiver em funcionamento
(indicador “READY” não está ilumi-
nado), a bateria de 12 volts pode des-
carregar.
●Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte impacto
traseiro, os sinais de perigo ligam auto-
maticamente.
Os sinais de perigo desligam automati-
camente ao fim de, cerca de, 20 minu-
tos. Para desligar manualmente os
sinais de perigo, prima o interruptor 2
vezes.
(Dependendo da força do impacto e
condições da colisão, os sinais de emer-
gência podem não ligar automatica-
mente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que aumenta
o esforço exigido para desacelerar o
veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4Prima o interruptor Power e
mantenha-o pressionado
durante 2 segundos consecuti-
vos, ou mais, ou pressione-o
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer-
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossível
parar o veículo normalmente,
siga o procedimento a seguir
indicado para fazer parar o veí-
culo.
Parar o veículo
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 524 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
535
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
■Lâmpada indicadora de avaria*
■: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas (apenas ecrã
de 7 polegadas).
■Luz de aviso do SRS
■Luz de aviso do ABS
■Luz de aviso da direção assistida elétrica* (sinal sonoro de aviso)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema híbrido;
Sistema do controlo eletrónico do motor;
Sistema do controlo eletrónico da borboleta; ou
Sistema de controlo de emissões (se equipado)
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema de airbags do SRS; ou
Sistema dos pré-tensores dos cintos de segurança
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
ABS; ou
Sistema de assistência à travagem
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(vermelho/amarelo)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida
Elétrica).
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 535 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
5567-2. No caso de uma emergência
AV I S O
■Quando reparar o pneu vazio
●Pare o seu veículo numa área
segura e nivelada.
●Não toque nas jantes nem na área
que circunda os travões imediata-
mente após ter circulado com o veí-
culo. Depois de circular com o veículo,
as jantes e a área que circunda os tra-
vões podem estar extremamente
quentes. Se tocar nessas áreas com
as mãos, pés ou outra parte do corpo
pode sofrer queimaduras.
●Ligue a válvula e o tubo ao pneu
instalado no veículo. Se o tubo não
estiver devidamente ligado à vál-
vula, pode haver fuga de ar e o
líquido antifuro pode derramar.
●Se o tubo sair da válvula enquanto
estiver a encher o pneu, existe o
risco do tubo se mover abrupta-
mente devido à pressão do ar.
●Quando remover o tubo após o
enchimento do pneu, pode derra-
mar líquido antifuro ou pode sair
algum ar do pneu.
●Siga os procedimentos para repa-
ração do furo. Se estes não forem
devidamente cumpridos, o líquido
antifuro pode derramar.
●Mantenha-se afastado do pneu
enquanto este estiver a ser repa-
rado, uma vez que existe o risco
deste rebentar durante a repara-
ção. Se notar alguma fissura ou
deformação do pneu, desligue o
interruptor do compressor e inter-
rompa imediatamente a reparação.
●O kit de emergência para reparação
de um furo pode sobreaquecer se
estiver em funcionamento durante
um longo período de tempo. Não o
mantenha em funcionamento contí-
nuo durante mais de 40 minutos.
●Alguns componentes do kit de
reparação ficam quentes durante a
sua utilização. Tenha cuidado
quando manusear o kit de repara-
ção durante e após a sua utiliza-
ção. Não toque na área metálica
que liga o frasco ao compressor.
Esta fica extremamente quente.
●Não cole os autocolantes de aviso
de limite de velocidade noutro local
que não o indicado. Se colocar os
autocolantes numa área onde
exista um airbag do SRS como, por
exemplo, na almofada do volante
da direção, estes podem compro-
meter o funcionamento do airbag
do SRS.
■Condução para espalhar unifor-
memente o líquido antifuro
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar na perda de controlo do veículo
e, consequentemente, provocar morte
ou ferimentos graves.
●Conduza o veículo com cuidado a
baixa velocidade. Tenha especial
atenção quando mudar de direção
e nas curvas.
●Se o veículo não seguir em linha
reta ou se sentir o volante da dire-
ção a puxar para um dos lados,
pare o veículo e verifique:
• Estado do pneu: O pneu pode ter-
-se separado da jante.
• Pressão do pneu: Se a pressão for
igual ou inferior a 130 kPa (1,3
kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), o pneu
pode estar muito danificado.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 556 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
611Índice alfabético
Índice alfabético
A
A/C ................................................. 428
Configuração dos ventiladores .. 430
Filtro do ar condicionado............ 496
Modo de fluxo de ar concentrado
para os bancos da frente
(S-FLOW) ................................ 432
Sistema do ar condicionado
automático ..................................428
ABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões) ............................... 413
Função ....................................... 413
Luz de aviso ............................... 535
ACA (Assistência Ativa
em Curva).................................... 413
Abertura
Capot ......................................... 470
Porta da retaguarda ........... 182, 184
Airbags ............................................ 39
Airbags do SRS ........................... 39
Alteração e eliminação
dos airbags do SRS ................... 46
Condições de funcionamento
dos airbags ................................ 41
Condições de funcionamento
dos airbags de cortina ............... 41
Condições de funcionamento
dos airbags laterais ................... 41
Condições de funcionamento dos
airbags laterais e de cortina ...... 41
Localização dos airbags .............. 39
Luz de aviso do airbag ............... 535
Luz de aviso do SRS ................. 535
Postura correta de condução ....... 33
Precauções com os airbags
de cortina ................................... 43
Precauções com os airbags
em geral..................................... 43
Precauções com os airbags
laterais ....................................... 43
Precauções com os airbags
laterais e de cortina ................... 43
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ............... 48
Utilização dos cintos de
segurança por crianças ............. 43Airbags de cortina .......................... 39
Airbags de joelhos.......................... 39
Airbags laterais ............................... 39
Alarme............................................ 111
Alarme ........................................ 111
Aviso sonoro ..............................533
Alavanca
Alavanca das velocidades.......... 296
Alavanca de destrancamento
do capot ................................... 470
Alavanca do
limpa-para-brisas ............. 313, 316
Alavanca do sinal de
mudança de direção ................300
Alavanca do trinco auxiliar ......... 470
Alavanca seletora da caixa
de velocidades..........................296
Se não for possível mover a
alavanca seletora das
velocidades da posição P ........ 298
Alerta de tráfego
traseiro (RCTA) .........................369
Antena
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .......... 193
Apoio ao reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem (LTA) ..........339
Funcionamento .......................... 339
Mensagens de aviso .................. 348
Apoio de braços..........................456
Aquecimento
Aquecimento do volante
da direção ................................ 435
Aquecimento dos bancos ........... 435
Espelhos retrovisores exteriores .. 430
Sistema de ar condicionado
automático ............................... 428
Aquecimento do volante
da direção ...................................435
Aquecimento dos bancos ..........435
Aquecimento dos bancos
da frente ....................................435
Assistência Ativa em
Curva (ACA) ..............................413
Assistência à travagem ..............413
Atolado
Se o veículo ficar atolado ........... 580
Aviso de aproximação.................. 359
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 611 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
621Índice alfabético
Reabastecimento ......................318
Abertura do tampão do
depósito de combustível .......... 318
Se não for possível abrir a tampa de
acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível........569
Reboque
Controlo de oscilação
do atrelado............................... 413
Olhal de reboque ....... 529, 548, 559
Reboque de atrelado ......... 280, 280
Reboque de emergência............ 530
Reboque de atrelado ............ 280, 280
Reconhecimento de Sinais
de Trânsito (RSA) ....................... 348
Relógio .................................. 124, 130
S
Segurança das crianças ................ 49
Dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para
proteção de crianças ..............179
Interruptor elétrico
de trancamento dos vidros ...... 265
Precauções a ter com
a porta da retaguarda. ............. 179
Precauções com a bateria
de 12 volts .......................479, 575
Precauções com a pilha da
chave eletrónica removida .......508
Precauções com o
aquecimento do volante
da direção e dos bancos .........435
Precauções com o
aquecimento dos bancos .........435
Precauções com o
teto panorâmico .......................268
Precauções com os
airbags do SRS ......................... 43
Precauções com os
cintos de segurança .................. 35
Precauções com os
vidros elétricos ......................... 264
Utilização dos cintos
de segurança por crianças ........ 36Sensor
BSM (Monitorização
do Ângulo Morto) ..................... 378
LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem) .... 339
RCTA.......................................... 378
Espelho retrovisor digital ............ 256
Espelho retrovisor interior .......... 252
Função de Travagem de
Apoio ao Estacionamento
(tráfego traseiro) ...................... 378
Função de travagem de
assistência ao estacionamento
(objetos estáticos) .................... 385
Limpa-para-brisas com
sensor de chuva.......................315
Luz automática de máximos ......309
Sensor de inclinação .................. 112
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento...................385
Sistema automático dos faróis ...307
Toyota Safety Sense ..................320
Sensor de inclinação .................... 112
Sensor de intrusão ....................... 112
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .....................385
Função ....................................... 385
Mensagem de aviso ................... 387
Sensores de assistência ao
estacionamento (sensores
Toyota de assistência ao
estacionamento) ......................... 385
Sinal de travagem
de emergência ............................414
Sinais de perigo ............................ 524
Sinais sonoros de aviso
LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem) .... 339
RCTA (Alerta de Tráfego
Traseiro)................................... 369
Assistência Toyota ao
estacionamento........................ 385
Aviso de aproximação ................359
Aviso de oscilação do veículo ....343
Aviso de pré-colisão ...................331
Aviso do cinto de segurança ......540
Capot aberto ..............................178
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 621 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM