5005-8. Fonctionnement des supports
Vous pouvez accéder à l’écran
de fonctionnement de l’audio
Bluetooth
® à l’aide d’une des
méthodes suivantes : P.479
Connexion d’un dispositif
audio Bluetooth
® ( P.503)
Selon le modèle du lecteur
portatif connecté, il se peut
que certaines fonctions ne
soient pas disponibles et/ou
que l’écran diffère de celui
illustré dans ce manuel.
Lorsqu’Apple
CarPlay/Android Auto est
connecté, l’audio Bluetooth
®
est interrompu et désactivé.
*
*: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection de la
source audio.
Sélectionnez pour revenir à
l’écran principal.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de liste des chansons.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection du mode
de lecture.
Sélectionnez pour afficher
l’écran de connexion d’un
dispositif portatif. ( P.503)
Sélectionnez pour afficher
l’écran des paramètres de
son. ( P.480)
Sélectionnez pour activer la
lecture avec répétition.
( P.501)
Audio Bluetooth®
Le système audio
Bluetooth
® permet aux utili-
sateurs d’écouter dans les
haut-parleurs du véhicule
de la musique provenant
d’un lecteur portatif par
l’intermédiaire d’une
connexion sans fil.
Ce système audio/vidéo
prend en charge
Bluetooth
®, un système de
données sans fil ayant la
capacité de lire les fichiers
audio d’un lecteur portatif
sans utiliser de câbles. Si
votre dispositif ne prend
pas en charge Bluetooth
®,
le système audio
Bluetooth
® ne fonctionnera
pas.
Vue d’ensemble
Écran de commande
A
B
C
D
E
F
G
5015-8. Fonctionnement des supports
5
Audio
Sélectionnez pour changer la
plage.
Sélectionnez et maintenez
enfoncé pour effectuer un
retour en arrière rapide.
Sélectionnez pour lancer la
lecture/mettre en pause.
Sélectionnez pour changer la
plage.
Sélectionnez et maintenez
enfoncé pour effectuer une
avance rapide.
Sélectionnez pour activer la
lecture aléatoire. (P.501)
Sélectionnez pour changer
l’album.
Affiche la pochette
Appuyez pour changer la
plage.
Maintenez enfoncé pour
effectuer une avance/un
retour en arrière rapide.
Tournez pour déplacer la
liste vers le haut ou vers le
bas. Vous pouvez égale-
ment appuyer sur ce bouton pour entrer vos sélections sur
les écrans de liste.
Vous pouvez répéter l’écoute de
la plage ou de l’album actuelle-
ment en cours de lecture.
1 Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
Lorsque la lecture aléatoire est
désactivée
• répétition de tout répétition de
la plage répétition de l’album
désactivé
Lorsque la lecture aléatoire est
activée
• répétition de tout répétition de
la plage désactivé
Les plages ou les albums
peuvent être sélectionnées
automatiquement ou aléatoire-
ment.
1Sélectionnez .
●Chaque fois que vous sélection-
nez , le mode change comme
suit :
• aléatoire (1 album aléatoire)
album aléatoire (tous les albums
aléatoires) désactivé
●Selon le modèle du dispositif
Bluetooth® qui est connecté au
système, la lecture de la musique
pourrait débuter si vous sélection-
niez pendant qu’elle est en
Panneau de commande
H
I
J
K
L
M
A
B
Répétition
Lecture aléatoire
5045-9. Télécommande du système audio/vidéo
5-9 .Té lé commande du sy stème a udio/vid éo
Vous pouvez régler certains
paramètres du système
audio/vidéo à l’aide des contac-
teurs au volant.Contacteur de volume
Contacteur “MODE”
Contacteur
■Contacteur de volume
• Appuyez : Augmenta- tion/diminution du volume
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou plus) : Augmentation/diminu-
tion du volume en continu
■Contacteur “MODE”
AM/FM/SXM*1
• Appuyez : Sélection du mode
audio
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou
plus) : Mise en sourdine/mise
en pause
*2 (Maintenez de
nouveau enfoncé pour réta-
blir.)
USB*3, 4, iPod/iPhone (Apple
CarPlay)
*4, audio
Bluetooth
®*3, 4, Android
Auto
*3, Toyota Apps*3, 4
• Appuyez : Sélection du mode audio
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou
plus) : Pause (Maintenez de
nouveau enfoncé pour
reprendre le mode de lec-
ture.)
*1: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
*2: Si la mémoire cache de la radio est activée, maintenez enfoncé
le contacteur “MODE” pour
mettre en pause la diffusion.
(Maintenez de nouveau enfoncé
pour reprendre la lecture du pro-
gramme de la mémoire cache de
la radio.)
*3: Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, cette fonction n’est
pas disponible.
*4: Lorsqu’Android Auto est connecté, cette fonction n’est
pas disponible.
■Contacteur
AM/FM
• Appuyez : Canal présélec-
tionné suivant/précédent
• Maintenez enfoncé (0,8 s ou
plus) : Recherche d’une sta-
tion qui émet à une fréquence
plus élevée ou plus basse
• Maintenez enfoncé (1,5 s ou plus) : Recherche d’une sta-
tion qui émet à une fréquence
Contacteurs au volant
Fonctionnement des
contacteurs au volant
A
B
C
5275-12. Fonctionnement du système de commande vocale
5
Audio
*1: Une liste des stations doit avoir été dressée au préalable à l’aide
de l’écran de la radio ( P.484)
*2: Requiert un abonnement à la
radio par satellite
■Audio**: Pour pouvoir utiliser la fonction- nalité décrite dans cette section,
le dispositif audio doit être bran-
ché à l’aide d’un câble USB
■Toyota Apps*1
*1: Cette fonction n’est pas offerte dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
*2: Lorsqu’une application est ouverte et qu’elle est en mode
“Écouter la pré-
sélection <1-
36>”
Syntonise sur la
radio la station
de radio présé-
lectionnée spéci-
fiée
“Écouter une
station satellite
Syntonise sur la
radio un canal de
radio par satellite
du genre spéci-
fié
*2
“Écouter XM
Syntonise sur la
radio le canal de
radio par satellite
portant le nom
spécifié
*2
“Écouter la sta-
tion XM
radio le canal de
radio par satellite
spécifié
*2
CommandeAction
“Écouter la liste
de lecture
la liste de lec-
ture sélectionnée
“Écouter l’artiste
l’artiste sélec-
tionné
“Écouter la chan-
son
sélectionnée
CommandeAction
“Écouter parcou-
rir l’album
l’album sélec-
tionné
“Écouter le
genre
genre sélec-
tionné
“Écouter le com-
positeur
compositeur
sélectionné
“Écouter le
balado
balado sélec-
tionné
“Écouter le livre
audio
livre audio sélec-
tionné
“Mise en marche
de l’audio”Active le sys-
tème audio/vidéo
“Arrêt de l’audio”Désactive le sys-
tème audio/vidéo
“Changer pour
audio spécifié
comme source
audio
CommandeAction
“Launch
*2Active Toyota
Apps
CommandeAction
5425-14. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
Sélectionnez pour basculer
entre les modes mains libres
et téléphone cellulaire.
Sélectionnez pour mettre un
appel en attente.
Pour annuler cette fonction,
sélectionnez “Activer”.
Sélectionnez pour raccrocher
le téléphone.
●Vous ne pouvez pas sortir du
mode mains libres pendant que
vous conduisez.
●La photo du contact ne peut être
affichée que lorsque le véhicule
ne roule pas.
●Lorsque vous passez en mode
mains libres, l’écran mains libres
est affiché et vous pouvez l’utili-
ser.
●Vous pouvez passer du mode
téléphone cellulaire au mode
mains libres et vice-versa directe-
ment à partir du téléphone cellu-
laire.
●La façon d’effectuer un transfert et
son déroulement varient selon le
type de téléphone cellulaire uti-
lisé.
●Pour connaître les procédures
d’utilisation du téléphone cellu-
laire, reportez-vous au manuel qui
l’accompagne.
■Par clavier
Vous ne pouvez pas effectuer
cette action pendant que vous
conduisez.
1 Sélectionnez “0-9”.
2 Entrez le numéro souhaité.
■En sélectionnant “Tonali-
tés d’envoi”
“Tonalités d’envoi” s’affiche
lorsqu’au moins une tonalité
continue contenant un (w) est
enregistrée dans la liste des
contacts.
Vous pouvez effectuer cette
action pendant que vous
conduisez.
1 Sélectionnez “Tonalités
d’envoi”.
●Une tonalité continue est une
chaîne de caractères composée
de chiffres et du caractère “p” ou
“w”. (p. ex. 056133w0123p#1)
●Lorsque la tonalité de pause “p”
est utilisée, après 2 secondes, les
tonalités sont envoyées automati-
quement jusqu’à la prochaine
tonalité de pause. Lorsque la
tonalité de pause “w” est utilisée,
après une intervention de l’utilisa-
teur, les tonalités sont envoyées
automatiquement jusqu’à la pro-
chaine tonalité de pause.
●Vous pouvez utiliser les tonalités
de libération pour automatiser le
fonctionnement de certains ser-
vices téléphoniques, comme un
répondeur ou un service bancaire.
Vous pouvez enregistrer, dans la
liste des contacts, un numéro de
téléphone qui comprend des tona-
lités continues.
●Vous pouvez utiliser une com-
mande vocale pour envoyer des
tonalités après une tonalité de
pause “w” pendant un appel.
1Sélectionnez “Vol. transmis-
sion”.
Envoi de tonalités
E
F
G
Réglage du volume de
transmission
5826-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6-1 .Utilisatio n d u c limatise ur et d u d ésembu eur
Contacteur du mode automatique
Bouton de commande de la température côté gauche
Bouton de commande de la température côté droit
Contacteur “SYNC”
Contacteur “OFF”
Contacteur du désembueur de pare-brise
Contacteur du désembueur de la lunette arrière et des désem-
bueurs des rétroviseurs extérieurs
Contacteur du mode Eco du climatiseur
Contacteur de diminution de la vitesse du ventilateur
Contacteur d’augmentation de la vitesse du ventilateur
Contacteur de commande du débit d’air
Contacteur du mode Air extérieur/Recirculation d’air
Contacteur du mode S-FLOW
Contacteur “A/C”
■Réglage de la température
Tournez la molette de com-
mande de la température du côté conducteur dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
augmenter la température, et
Climatiseur automatique
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont réglées auto-
matiquement en fonction du réglage de la température.
Commandes du climatiseur
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
5846-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
voyant s’allume sur le contacteur
“A/C”.
■Mode Eco du climatiseur
Le climatiseur est commandé
afin d’optimiser la consomma-
tion de carburant, par exemple
en diminuant la vitesse du venti-
lateur, etc.
Appuyez sur le contacteur du
mode Eco du climatiseur.
Lorsque le mode Eco du climati-
seur est sélectionné, le voyant
s’allume sur le contacteur du mode
Eco du climatiseur.
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs permettent de
désembuer le pare-brise et les
glaces latérales avant.
Appuyez sur le contacteur du
désembueur de pare-brise.
Si le mode Recirculation d’air est
utilisé, réglez le contacteur de
mode Air extérieur/Recirculation
d’air sur Air extérieur. (Le mode
pourrait changer automatique-
ment.)
Pour désembuer le pare-brise et
les glaces latérales rapidement,
augmentez le débit d’air et la tem-
pérature.
Pour revenir au mode précédent,
appuyez de nouveau sur le contac-
teur du désembueur de pare-brise
lorsque le pare-brise est désem-
bué.
Lorsque le contacteur du désem-
bueur de pare-brise est activé, le
voyant s’allume sur le contacteur
du désembueur de pare-brise.
■Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs (si le véhicule en
est doté)
Les désembueurs permettent de
désembuer la lunette arrière et
d’éliminer les gouttes de pluie,
la rosée et le givre des rétrovi-
seurs extérieurs (si le véhicule
en est doté).
Appuyez sur le contacteur des
désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs.
Les désembueurs se désactiveront
automatiquement au bout de
15 minutes.
Lorsque le contacteur des désem-
bueurs de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs est activé, le
voyant s’allume sur le contacteur
des désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs exté-
rieurs.
■Formation de buée sur les
glaces
●De la buée se forme facilement
sur les glaces lorsque le taux
d’humidité est élevé à l’intérieur
du véhicule. Activez le contacteur
“A/C” pour déshumidifier l’air pro-
venant des sorties d’air et désem-
buer le pare-brise efficacement.
●Si vous désactivez le contacteur
“A/C”, les glaces risquent de
s’embuer plus facilement.
●Les glaces risquent de s’embuer
si vous utilisez le mode Recircula-
tion d’air.
■Lorsque vous roulez sur des
routes poussiéreuses
Fermez toutes les glaces. Si, mal-
5856-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
6
Caractéristiques intérieures
gré cela, de la poussière pénètre
encore dans le véhicule, réglez le
mode d’admission d’air sur Air exté-
rieur et le sélecteur de vitesse du
ventilateur sur une position autre
que désactivé.
■Mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air
●Il est recommandé d’utiliser tem-
porairement le mode Recirculation
d’air afin d’empêcher la poussière
de pénétrer dans l’habitacle tout
en facilitant le refroidissement du
véhicule lorsque la température
extérieure est élevée.
●Le mode Air extérieur/Recircula-
tion d’air peut changer automati-
quement selon le réglage de la
température ou selon la tempéra-
ture intérieure.
■Lorsque la température exté-
rieure est supérieure à 75 °F
(24 °C) et que le climatiseur est
activé
●Pour réduire sa consommation
d’énergie, le climatiseur peut pas-
ser automatiquement au mode
Recirculation d’air. Cette mesure
peut également réduire la
consommation de carburant.
●Le mode Recirculation d’air est
sélectionné par défaut lorsque le
contacteur d’alimentation est
placé sur ON.
●Il est possible en tout temps de
passer au mode Air extérieur en
appuyant sur le contacteur du
mode Air extérieur/Recirculation
d’air.
■Fonctionnement du climatiseur
en mode de conduite Eco
●En mode de conduite Eco, le cli-
matiseur sera commandé comme
suit afin d’optimiser la consomma-
tion de carburant :
• Contrôle du régime moteur et du fonctionnement du compresseur
du climatiseur afin de limiter le
chauffage ou le refroidissement
• Limitation de la vitesse du ventila- teur lorsque le mode automatique
est sélectionné
●Afin d’améliorer le rendement du
climatiseur, effectuez les opéra-
tions suivantes :
• Réglez la vitesse du ventilateur
• Désactivez le mode de conduite Eco ( P.406)
• Désactivez le mode Eco du clima- tiseur
●Lorsque le mode de conduite est
réglé sur le mode de conduite
Eco, vous pouvez activer automa-
tiquement le mode Eco du climati-
seur. Même dans ce cas, vous
pouvez désactiver le mode Eco du
climatiseur en appuyant sur le
contacteur du mode Eco du clima-
tiseur.
■Lorsque la température exté-
rieure approche de 32 °F (0 °C)
Il se peut que la fonction de déshu-
midification ne s’active pas, même
si vous appuyez sur le contacteur
“A/C”.
■Odeurs du ventilateur et du cli-
matiseur
●Pour permettre à l’air extérieur
d’entrer, réglez le climatiseur en
mode Air extérieur.
●Durant l’utilisation, diverses
odeurs provenant de l’intérieur et
de l’extérieur du véhicule peuvent
pénétrer dans le climatiseur et s’y
accumuler. Des odeurs peuvent
alors émaner des évents.
●Pour réduire l’émission éventuelle
d’odeurs :
• Il est recommandé de régler le cli- matiseur sur le mode Air extérieur
avant de couper le moteur du
véhicule.
• Immédiatement après le démar-
rage du climatiseur en mode auto-
matique, il se peut que le
démarrage du ventilateur soit
légèrement retardé.
●Lorsque vous garez le véhicule, le
système passe automatiquement
en mode Air extérieur pour per-